Нора Робертс - Клятва смерти
- Название:Клятва смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство «Эксмо»
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-44544-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Робертс - Клятва смерти краткое содержание
В Нью-Йорке убита женщина-полицейский. Для лейтенанта Евы Даллас это дело стало личным: убит не просто сотрудник полиции, а любимая женщина ее близкого друга, судмедэксперта Морриса. Но оно стало особенным и по другой причине: углубившись в расследование вместе со своим мужем, мультимиллионером Рорком, Ева выяснила, что за убийством стоит их давний враг, который уже несколько лет находится в тюрьме строгого режима. И именно лейтенант Даллас является его главной мишенью…
Клятва смерти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Хотела бы она, чтобы материала было больше, когда вернулась к себе в кабинет и села за стол. Целый рабочий день, а что у нее есть? Главным образом впечатления: как люди воспринимали убитую, что они чувствовали. К этому следовало прибавить ее собственное отношение к Колтрейн. Ева могла пройти по ее следам и довольно точно, как она сама полагала, воссоздать хронологию событий. Но она никак не могла себе представить, кто или что могло заставить Колтрейн выйти из квартиры после одиннадцати вечера.
Они с Пибоди битый час пытались найти ответ на этот вопрос — найти какой-нибудь тайник, где Колтрейн спрятала некий секрет, найти любую зацепку, но так ничего и не обнаружили.
Ева бросила Фини и нескольких его лучших сотрудников на поиск и перекрестную проверку. Она посадила своих людей за изучение дел Колтрейн — закрытых и еще открытых. Она сама еще раз перечитала ежедневник Колтрейн, где на вечер смерти записей не было.
Все без толку.
Ева скопировала все данные для доктора Миры, лучшего психолога департамента, и попросила ее о консультации, как только доктору будет удобно ее принять. Потом скопировала все данные для своего шефа и на свой домашний компьютер.
Она медленно поднималась из-за стола. Еще одна кружка кофе, еще один прогон, а потом она увезет все это домой и попытается еще раз взглянуть на дело под новым углом.
Вошел Бакстер, неся запечатанную коробку.
— Это для тебя, принес посыльный. Внизу просканировали. Внутри оружие. Полицейское табельное. Две единицы.
— Где посыльный?
— Задержан. Коробку сканировали на отпечатки. Есть отпечатки посыльного и еще два набора. Оба принадлежат служащим почтового отделения, где посылка была отправлена. Сканер не выявил взрывчатки.
Пибоди втиснулась в кабинет следом за Бак-стером.
— Наверняка это ее оружие. Чье же еще?
— А вот давай выясним. Включить запись! Посылка, адресованная лейтенанту Еве Даллас, отдел убийств, Центральное полицейское управление Нью-Йорка, доставлена посыльным. Просканирована и разрешена к вскрытию.
Ева взяла нож и вскрыла коробку.
Внутри лежали две единицы табельного оружия, полицейский жетон Колтрейн и ее удостоверение личности. А еще диск в защитном конверте. Ева с трудом справилась с охватившим ее нетерпением.
— Давайте проверим на отпечатки и просветим диск.
— У меня в столе есть мини-набор. — Пибоди пулей вылетела из кабинета.
— Это плевок в лицо, — сказал Бакстер, еле сдерживая бешенство. — Мы уже знаем, что там. «Привет, я убил копа. И что мне за это будет?»
— Да, — согласилась Ева, — но если тебе хватает наглости плевать в лицо копам, значит, ты скоро начнешь делать ошибки. — Взяв у Пибоди принесенный набор, Ева сама обработала вещи из коробки на предмет отпечатков. — Все стерто. Содержимое, внутренние стенки коробки — все чисто. Ни волос, ни частиц кожи, ни волокон. Ничего.
Она проверила диск на ручном анализаторе.
— Текстовый диск. Ни видео, ни аудио. Вирусов не обнаружено. Ладно, посмотрим, что этот ублюдок хочет нам сказать.
Ева вставила диск в свой компьютер и отдала приказ вывести текст на экран. Текст был набран крупным шрифтом.
ЭТО ОРУЖИЕ ШЛЮХИ-КОПА. ШЛЮХА УБИТА ЕЕ ЖЕ ОРУЖИЕМ. ОНО ЕЙ БОЛЬШЕ НЕ ПОНАДОБИТСЯ, ПОЭТОМУ ВОЗВРАЩАЮ ЕГО ТЕБЕ. МОЖЕТ, СКОРО ТОЧНО ТАК ЖЕ Я ПОШЛЮ И ТВОЕ ОРУЖИЕ КОМУ-ТО ЕЩЕ.
— Давайте это зарегистрируем, — ледяным голосом проговорила Ева. — И пойдем поболтаем с посыльным. Бакстер, ты с Трухартом берешь на себя почтовое отделение.
— Есть. Сейчас возьму мальчишку, и мы едем.
— Пибоди, со мной.
5
По дороге домой Ева недоумевала, в полной ли мере убийца Колтрейн отдает себе отчет в том, что означает возвращение ее оружия и жетона в руки полиции. Несмотря на вызывающую оскорбительность послания и содержавшуюся в нем неприкрытую угрозу, сам факт возвращения казенного имущества значил очень много.
Он означал, что оружие копа никогда не будет использовано в преступных целях.
Плевок в лицо, тут спору нет, думала Ева, да еще с такой подленькой усмешкой. «Я это взял, я этим попользовался, а теперь забери, мне больше не надо».
Посыльный оказался ни при чем. Парнишка просто выполнял свою работу. Ева здорово на него надавила, это ей пришлось признать. Гоняла в хвост и в гриву, подстегивала кнутом. Напугала так, что он несколько недель не оправится. Но теперь она была абсолютно уверена, что он тут не замешан.
В почтовом отделении тоже вытянули пустышку. На квитанции — вымышленное имя и адрес. И сама квитанция, сгенерированная на компьютере, оплачена заранее. Бланк убийца мог взять где угодно, в любое время или сам распечатать со своего компа или в любом интернет-кафе.
Все, что она узнала, — это адрес почтового отделения и время отправки посылки. Посылка была отправлена в день поступления с пометкой «срочно», услуга оплачена вперед. Наличными.
Он подготовился. Он был готов к этому ходу, как только СМИ сообщили об убийстве и огласили имя ведущего следователя. Ему осталось только внести в адрес ее имя, оставить посылку и уйти.
Значит, это было частью его плана с самого начала, поняла Ева. Не только посылка — дерзкий вызов, плевок в лицо Центральному полицейскому управлению, но и убийство Колтрейн ее же собственным оружием было спланировано заранее.
Что ж, есть о чем подумать.
Уже подъехав к дому, она вспомнила о Моррисе. Что он сейчас делает, как справляется? Здесь, на территории Рорка, бушевала весна, о которой она ни разу и не вспомнила за весь этот долгий день. Деревья стояли в едва заметно подрагивающих, словно дышащих шапках бело-розовых цветов и сияли в полумраке подобно драгоценным камням.
Нежные головки нарциссов кланялись изящным чашечкам тюльпанов на смешанных клумбах. Казалось, какой-то веселый художник выплеснул всю свою радость на это замкнутое пространство, чтобы из красочного буйства цветущих растений мог вырасти дом-дворец.
Башни и башенки взмывали в темнеющее небо, балконы и лоджии выступали вперед широкими террасами. Свет из окон падал на каменные стены, смягчая их холодную сумеречную неприступность и приветствуя Еву.
Она оставила свою машину у величественного входа и прошла между шпалерами анютиных глазок, высаженных по распоряжению Рорка специально для нее — этакое цветочное приветствие, встречавшее ее по возвращении домой.
Соммерсет не поджидал ее в вестибюле подобно черному облаку, клубящемуся над солнечным весенним днем. На секунду Ева растерялась: она уже привыкла к стычкам с дворецким Рорка, отравлявшим ей жизнь. Но до нее донеслись голоса из большой гостиной, и она поняла, что Соммерсет, вероятно, занят с гостями — что-то кому-то подает или наливает.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: