Картер Браун - Коварный выстрел
- Название:Коварный выстрел
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фирма Ада при участии фирмы Россич
- Год:1993
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Картер Браун - Коварный выстрел краткое содержание
Коварный выстрел - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Еще вопросы, лейтенант? — наконец спросил он.
Я оглядел машину и увидел на заднем сиденье ружье.
— У вас прекрасная коллекция, — заметил я. Он ухмыльнулся, явно польщенный.
— Это моя семья, — как бы по-отечески произнес он. — Винчестер — мое самое последнее приобретение. Рядом «магнум», а вон там «марлин» калибра четыреста пятьдесят пять и «хиггинс» калибра двести семьдесят.
— Мощные?
— Для горного козла в самый раз, но на слона не пойдешь.
— А револьверы? — спросил я.
Он подался назад и открыл один из ящиков с револьверами.
— Красавцы, а? Вот посмотрите, «магнум» калибра триста пятьдесят семь, его удобно брать с собой на охоту в качестве второго оружия.
— А тридцать восьмой у вас есть? — спросил я.
Блейк засмеялся.
— Хитрый вопрос, лейтенант? Наверняка Хауи убили именно из него, поэтому, если я скажу, что у меня нет тридцать восьмого, это вызовет у вас явное подозрение?
— Очень уж вы сообразительный, Блейк, — сказал я. — Может, просто ответите на вопрос?
— У меня есть тридцать восьмой. — Он протянул руку на заднее сиденье, достал из ящика револьвер и протянул его мне. Прекрасное оружие, похоже, совсем новое.
— Давно он у вас? — спросил я.
— Месяца три, — ответил он. — Еще не пользовался им, надо попробовать.
— Прекрасный револьвер, — сказал я и протянул его Блейку.
Он положил револьвер в ящик и снова посмотрел на меня, в глазах его чувствовалось нетерпение.
— Здесь чертовски жарко, — проговорил он. — Еще вопросы, лейтенант?
— Последний, — ответил я. — Вы знакомы или когда-нибудь слышали о человеке по имени Вестник Джон?
Блейк выпрямился. Он подался назад и взял винчестер, потом осторожно положил его на колени и стал поглаживать приклад.
— Приходилось, — спокойно сказал он. — Он замешан в убийстве?
— Похоже, что да, — ответил я. — Но вся проблема в том, что мне никак не удается встретиться с ним. Он все время звонит мне, рассказывает о том о сем, но я не видел его ни разу. Может, он очень застенчивый человек?
— Скажем так: как только вы с ним встретитесь, вы поймете, что познакомились с собственным убийцей, лейтенант, — резко произнес Блейк.
— Вы хорошо его знаете? — спросил я.
— Достаточно хорошо. — В глазах его появился злобный огонек. — Знаете, почему Пруденс развелась со мной?
— Кое-что слышал об этом, — осторожно заметил я.
— Все это было подстроено Вестником Джоном, — продолжал он бесцветным голосом. — Есть такая избитая фраза, что у каждого человека — свои маленькие слабости, лейтенант, в этом и заключается сила Вестника Джона.
— Как так? — удивился я.
— Он ищет слабые места людей, — ответил Блейк. — В этом его сила. Он и мое слабое место нашел и воспользовался этим, причем очень удачно.
— Можно узнать? — спросил я.
— Может это из-за того, что я странствую по всему свету, — начал он. — Когда тебя знают как охотника, то автоматически представляют Африку. Я довольно хорошо знаю этот континент, но мне приходилось бывать во многих других уголках земного шара, и, поверьте, существуют более дикие места, чем африканские джунгли.
— В этом и заключается ваша слабость?
— Это хоть как-то объясняет ее, — сказал он. — Знаете, Уиллер, мужчина не может обходиться без женщины. И найти ее не всегда просто там, где я бываю. Кое-где их и в помине нет, а в большинстве мест днем с огнем не сыщешь белую женщину!
— И что?
— Поэтому я пристрастился к женщинам-азиаткам, — он говорил медленно, тщательно подбирая слова. — Ну, понимаете, лейтенант? Вы же служите в полиции и не какой-нибудь обыватель, который считает, что жизнь такая, как ее изображают в разных журналах?
— Понимаю, — поспешил заверить я его.
— Женщины-азиатки, — повторил Блейк с каким-то мрачным удовлетворением. — Для меня они нечто особое. Китаянки, японки, яванки… национальность не имеет значения, все дело в цвете кожи. Может, кто из психиатров и находит этому объяснение, но мне оно ни к чему. Когда я голоден, я ем. Если какой-нибудь придурок скажет мне, что я голоден, потому что не ел, что толку!
— Вы рассказывали о Вестнике Джоне, — напомнил я.
— Я и рассказываю, — сухо ответил он. — Он нашел мою слабость. Все подстроила Пруденс, на этот счет никаких сомнений. Она сослалась на то, что ей нужно на неделю уехать из города, я остался в доме один, слуги не в счет. На четвертую ночь, словно откуда-то из моего воображения, в дом вошла прелестная китаяночка. Потом я выяснил, что она работает в одном из ночных клубов в Сан-Франциско, раздевается для публики догола. Было поздно, уже за полночь, слуги спали. Я открыл дверь. Ее машина сломалась — так она сказала, но по глазам я понял, что все в порядке, — меня так потянуло к ней. — Блейк кашлянул. — Знаете, как бывает? — добавил он.
— Вы охотитесь на зверей в джунглях, может, женщины видят в вас силу?
Блейк подозрительно глянул на меня.
— Так или иначе, в самый интересный момент пришел Вестник Джон в сопровождении двух фотографов, чтобы запечатлеть все в деталях. — Он холодно посмотрел на меня. — Это было ужасно, Уиллер, — серьезно произнес он. — Черт, мы голые, а вокруг вспышки… В шкафу у меня был заряженный «браунинг», прекрасное ружье, одно из моих любимых. Ну, я сказал вам, что все это было ужасно, я разозлился, поэтому достал «браунинг» и хотел хорошенько проучить их. Я не успел спустить курок… Вестник Джон схватил ружье и… — Блейка почти трясло от злости. — Он ухватился обеими руками за ствол, согнул его почти под прямым углом, а потом швырнул его мне!
— Да, — сочувственно вздохнул я. — Поэтому Пруденс получила развод, и вы не получили от нее ни цента.
— Мне не нужны были ее чертовы деньги, — решительно сказал он. — У меня своих полно, спасибо! Но меня выставили полным идиотом, а этого я вынести не мог! Я должен свести с ним счеты. — Он опять крепко сжал ствол винчестера.
— Как он выглядит? — спросил я.
— Огромный тип, — ответил Блейк. — Больше меня. Длинноволосый. Волосы такие светлые, что мне кажется, он обесцвечивает их. Поверьте мне, Уиллер, Вестник Джон очень опасный и коварный тип, он не остановится ни перед чем, убьет, если потребуется, — за высокую плату.
— Думаете, кто-то нанял его для того, чтобы убить Хауи Дейвиса?
— Это очевидно, — твердо произнес он. — Вестник Джон не будет убивать ради удовольствия, лишь ради выгоды!
Глава 6
В город я вернулся около шести вечера. Я направился прямиком к себе домой, принял холодный душ, переоделся и пропустил стаканчик под тихую приятную музыку, — все это успокоило мои нервы, сняло напряжение дня. Правда, одной порции мне не хватило, еще после двух я вдруг почувствовал, что стоит жить дальше, и черт с ними, со всеми неприятностями. Я вспомнил, что не пообедал и страшно голоден, поэтому решил пойти в ресторанчик в трех кварталах от дома, где подавали паршивый кофе, но горячие сэндвичи с бифштексом готовили отлично.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: