Картер Браун - Коварный выстрел

Тут можно читать онлайн Картер Браун - Коварный выстрел - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Полицейский детектив, издательство Фирма Ада при участии фирмы Россич, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Картер Браун - Коварный выстрел краткое содержание

Коварный выстрел - описание и краткое содержание, автор Картер Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Коварный выстрел - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Коварный выстрел - читать книгу онлайн бесплатно, автор Картер Браун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты уверен, что тебе не почудился этот Вестник Джон? Может, перепил виски, дружище? — спросил он.

— Если бы, — вздохнул я.

— Значит, ты говоришь ему, что арестуешь его как важного свидетели, а потом позволяешь ему преспокойно уйти? — Леверс уставился на меня. — Но из него можно было бы вытрясти хоть что-нибудь по этому делу, а?

— Я всем говорю, что арестую их как важных свидетелей, — сказал я. — Срабатывает комплекс неполноценности.

— Слушай, Уиллер, я обычно человек терпеливый, — шериф изменился в лице. — Но всякому терпению приходит конец! Почему ты отпустил этого… Вестника Джона?

— Я решил, что он пригодится нам, оставаясь на свободе, а не торча в камере, — ответил я. — Чуть позже.

Леверс открыл было рот, чтобы что-то сказать, но зазвонил телефон. Он поднял трубку.

— Леверс слушает. — Потом он несколько раз хмыкнул в трубку. — Благодарю, — наконец произнес он. — Лейтенант Уиллер скоро будет на месте, — он повесил трубку.

— И где именно? — безучастно спросил я.

— Звонили из патрульной службы, — невозмутимо ответил он. — Они обнаружили женщину на обочине дороги, десять минут назад. Ее зовут Селма Дейвис, проживает в Сан-Франциско.

— Где ее нашли?

— В шести милях от города, на восточной трассе. На месте происшествия тебя будет ждать патруль.

— Уже иду, — сказал я и направился к двери.

— Нам тем более следует торопиться, Уиллер, — мрачно заметил Леверс. — У тебя в запасе еще двадцать четыре часа, потом придется мне звонить в отдел по расследованию убийств.

— Понял, — сказал я. — Как ее убили?

— Свернули шею, — медленно произнес он. — Я тоже начинаю верить в существование этого твоего Вестника Джона после всего случившегося.

Я остановил свой «остин» за патрульной машиной и вышел на дорогу. Полник с трудом выкарабкался со своего сиденья и облегченно вздохнул. Мы пошли следом за полицейским сквозь высокую траву к тому месту, где стоял его напарник.

— Заметили ее случайно, — сказал полицейский. — Ехали по дороге, потом вдруг поднялся ветер, и краешком глаза я увидел что-то на обочине, развевающееся, как флаг, — ветер поднял ее юбку. Мы остановились и пошли посмотреть, в чем дело.

Мы подошли ко второму полицейскому, который жестом показал на тело Селмы Дейвис. Она лежала животом вниз, но голова была вывернута неимоверным образом, так что она смотрела на нас широко раскрытыми глазами.

— Утром мне она не особенно понравилась, — хрипло произнес Полник. — Но такой смерти я бы не пожелал даже собаке.

— Чуть в стороне мы нашли сумочку. — Полицейский показал рукой на место ярдах в двух от тела. — Хотите взглянуть, лейтенант?

— Что в ней?

— Ничего особенного, — ответил он. — Губная помада, расческа, кошелек. Десять долларов наличными. Мелочь, чековая книжка, кредитная карточка, шариковая ручка, носовой платок — вот и все, лейтенант. Но кто-то шарил в сумочке до нас.

— Думаете, тот, кто ее убил?

— Скорее всего. Похоже, тело тоже обыскивали. Юбка была поднята до головы, когда мы ее обнаружили, а блуза порвана. Убийца, наверное, очень хотел что-то найти, раз так разъярился. Может быть, ему не удалось найти то, что он искал?

— А, может, ее убил один из сексуальных маньяков? — вставил Полник.

— Медэксперт во всем разберется, — сказал я. — Он еще не прибыл?

— Ждем его с минуты на минуту, лейтенант, — ответил первый полицейский. — Мы позвонили в отделение, а они связались с шерифом. Вы ведете дело по убийству Дейвиса, не так ли, лейтенант?

— Да, я.

— Это его жена?

— Бывшая жена, — кивнул я. Он покачал головой.

— Да, дела. Не люблю смотреть на убитых женщин, особенно когда убивают так жестоко!

— Кто любит? — воскликнул я. — Что ж, благодарю — я все посмотрел, медэксперта ждать не буду, просмотрю его отчет позже.

— Как скажете, лейтенант, — вежливо согласился полицейский.

Полник втиснулся в «хелей», я сел за руль. Мы домчались до гостиницы «Парк Отель», я пулей подлетел к управляющему, сообщив, кто я такой и что случилось. Полник тяжело задышал у меня за спиной.

— Мисс Дейвис убита? — Лицо его перекосилось от ужаса. — Такая милая… настоящая леди.

— Да, — сказал я. — Мне нужен ключ от ее комнаты.

— Разумеется, лейтенант. — Он нашел ключ и протянул его мне. Я всучил его Полнику и приказал обыскать комнату.

— Слушаюсь, лейтенант, — протараторил он и засеменил к лестнице. Пройдя шагов шесть, он вдруг остановился и оглянулся. — Лейтенант, — произнес он виноватым голосом, — а что искать?

— Не знаю, — ответил я. — Начинай без меня, а я поднимусь через минуту. Только не вывались из окна к моему приходу.

Он скрылся на лестнице, а я снова обратился к управляющему:

— Вы не знаете, во сколько она вышла из гостиницы?

— Знаю, — ответил он. — Я был за стойкой. По вторникам Джо никогда не бывает на работе — это наш служащий — у него выходной, и поэтому я…

— Во сколько это было?

— Около половины второго, — сказал он, — плюс-минус десять минут.

— К ней кто-нибудь приходил сегодня?

— Нет, я никого не видел, только вы утром.

— Так, значит, посетителей не было. А за все это время, что она проживала здесь, кто-нибудь приходил к ней?

— Насколько мне известно, нет, — ответил он. — Может быть, Джо мог бы сказать что-нибудь, но…

— У него сегодня выходной, — оборвал я его. — А кто-нибудь звонил ей сегодня?

— Знаете, ничего не могу сказать об этом, лейтенант, — ответил он виноватым голосом. — В номерах у нас нет телефонов, на каждом этаже установлен телефон-автомат.

Грохот наверху заставил меня оглянуться — Полник мчался на всех парах, перепрыгивая со ступеньки на ступеньку.

— Ты что, забыл, зачем я тебя отправил наверх? — заорал я на него.

— Зря теряем время, лейтенант, — задыхаясь, выпалил он. — Там в комнате такой бардак — кто-то опередил нас.

— Нет, это не мой день! — Я закурил и посмотрел на управляющего без всякой надежды.

— Кто-либо спрашивал мисс Дейвис? Какие-нибудь подозрительные или незнакомые люди слонялись здесь?

Он покачал головой:

— Нет, сэр. Никто. Но рядом с окном той комнаты как раз проходит пожарная лестница. Могли подняться по ней…

— Да, — вздохнул я. — Что ж, спасибо, извините за беспокойство.

— Да какие беспокойства, лейтенант, — сказал он. — Уходите?

— Уходим, — буркнул я и направился к выходу.

— Лейтенант, — виновато окликнул меня управляющий. — Извините, что ничем не смог вам помочь…

— Ничего, — ответил я. — Еще раз спасибо, — я пошел дальше.

— Лейтенант! — в отчаянье взмолился управляющий. — А что мне делать с тем конвертом, что попросила сохранить мисс Дейвис?

Мы с Полником остановились как вкопанные, потом посмотрели друг на друга, развернулись и кинулись к стойке управляющего.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Картер Браун читать все книги автора по порядку

Картер Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Коварный выстрел отзывы


Отзывы читателей о книге Коварный выстрел, автор: Картер Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Александра
31 июля 2024 в 17:45
Моя оценка 10 баллов из 10
x