Кнут Фалдбаккен - За гранью

Тут можно читать онлайн Кнут Фалдбаккен - За гранью - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Полицейский детектив, издательство Текст, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кнут Фалдбаккен - За гранью краткое содержание

За гранью - описание и краткое содержание, автор Кнут Фалдбаккен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кнут Фалдбаккен уже много лет возмущает покой любителей детективов не только в благополучной спокойной Норвегии, но и по всему миру. В его романах действует неизменный инспектор Юнфинн Валманн, умный и по-скандинавски спокойный, если речь идет о преступности, и нежный и мужественный в отношениях со своей подругой Анитой Хегг. На этот раз действие происходит на лесном участке границы между Норвегией и Швецией. Настоящее эльдорадо для контрабандистов. На обочине дороги в лесу найден труп молодой женщины без документов. Убийства следуют одно за другим, и некоторые на первый взгляд совсем обычные люди оказываются втянутыми в смертельно опасную игру. То, что происходит на этом участке границы, на самом деле, — за гранью дозволенного…

За гранью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

За гранью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кнут Фалдбаккен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Потому что начинаю понимать, что все взаимосвязано, — сказал Валманн и попытался очнуться от сна. Часы на тумбочке показывали пол второго. — В таком большом фургоне можно перевозить что хочешь — например, людей. Девушек.

— Ты опять о своем? — пробормотала Анита, однако без удивления в голосе.

Он рассказал ей о своей встрече с Кайсой Ярлсби, о ее дочке, домогательствах, ее исчезновении, о старшем брате, находившемся в бегах, который каким-то образом был связан с «вольво». А ведь в кабине этой машины — по словам самой Аниты — нашли женские волосы и следы полового акта. Перед ним опять возникло белое как полотно лицо убитой неопознанной девушки. Должно быть, именно ее он и видел во сне. Удар в висок, запекшаяся кровь на снегу. Удар в висок, запекшаяся кровь на воротнике…

— С ума сойти, — воскликнула Анита. — У тебя получается колоссальная уголовная афера.

— Да оно само собой складывается, — ответил он. — Я только сначала не рассмотрел все как следует. Картина получается довольно скверная.

— Я могла бы добавить, — сказала она. — На втором этаже в «Белом лосе» тоже кое-что происходило. Одна из комнат выглядела как настоящий бордель.

— Ну вот видишь!

— Полегче, Юнфинн. Ведь никому не возбраняется немножко поразвлечься, даже в чинной и степенной Швеции.

— Вечеринка с изнасилованием… — Валманн обращался скорее к себе самому, нежели к Аните. — Они собирают группу корешей и напускают на девушек, чтобы уничтожить остатки чувства собственного достоинства…

— Но ведь мы же не знаем, что здесь происходило именно это, — прервала его Анита. — Все, что найдено, будет тщательно изучено.

— Но ведь полиция сейчас занята исключительно контрабандой гашиша?

— Сейчас да. Это тоже не ерунда. Прослушивание показало, что речь идет о двух автомобилях — по семьдесят килограммов в каждом. Тимонен считает, что они сейчас выждут и поедут через границу ближе к выходным. А пока мы отслеживаем все возможные контакты. Он наверняка и тебе позвонит.

— Очевидно.

Валманн никак не мог понять, хорошо это или плохо. Ему было как-то не по себе в присутствии Тимонена, он терял уверенность, начинал сомневаться в своем опыте и оценках; однако в то же время этот человек притягивал его, и он был бы не прочь иметь его в друзьях. Валманн зажмурил глаза, чтобы стереть все впечатления ушедшего дня.

— Скажи мне, что ты лежишь на одеяле без пижамы, — попросил он.

Он услышал, как она перевела дух, а затем ответила:

— Ты хочешь, чтобы я это сделала, сейчас?

— Нет, не надо… — Он сдался. Уступил. Он легко уступал. Он даже устал уступать. И решил, что сейчас не уступит. — А впрочем, почему бы и нет, Анита?

— Почему бы и нет?.. — мягко ответила она. — Но разреши мне лежать под одеялом. Сверху холодно…

— Разрешаю.

— Так как тебя здесь нет…

— Я здесь…

— Я это чувствую… Так хорошо, когда ты здесь…

Через некоторое время он уснул от изнеможения, думая о том, что заснуть после такого разговора и в такой час совершенно невозможно.

40

Когда Арне Ватне проснулся на следующее утро, он чувствовал себя прескверно, — он был весь в поту, а голова раскалывалась с похмелья. Он вспомнил Алку. Чем больше он думал о ней, тем сильнее была тоска. Он скучал по ней так сильно, что голова раскалывалась, а глаза почти что вылезали из орбит. Ему не нужна была романтика — бокал вина и горящие свечи, — он страстно желал ее тела. Он уже научился хотеть этого. И все же он не переставал удивляться ей. Она не похожа на шлюху, думал он. Надо будет прокатиться сегодня вечером в «Фагерфьелль».

Постепенно в его затуманенном сознании начало проясняться и все остальное — Анне, ее возвращение, вчерашний разговор с ней, все, что она рассказывала. Голова по-прежнему раскалывалась. Он подумал о том, не осталось ли в ванной таблеток от головной боли, но сил встать и пойти в ванную не было. Он выпил слишком много водки вчера вечером. Анне сидела на диване подобрав ноги, почти как в старые времена, и утверждала, что ей хорошо с Албаном, хотя ее лицо свидетельствовало об обратном. И синяки на руках, которые она пыталась скрыть. Она сказала, что говорила с Албаном о проблемах, которые могут возникнуть у современной норвежской женщины, если она будет иметь интимные отношения с мусульманином. Она говорила, что счастлива с ним и что впервые думает о браке. Он хотел бы верить, что все действительно так просто. Он искал признаки счастья на ее бледном лице, но не находил. Последнее, что он услышал до того, как заснул, был звонок ее мобильного телефона и то, что она послала звонившего ко всем чертям. Когда он вспомнил все это, ему стало нехорошо. А может, его тошнит от съеденных вчера на ужин сосисок? Во всяком случае, теперь уж точно надо было вставать и бежать в туалет.

Арне договорился, что придет утром на работу, чтобы оформить заем в банке. Филиал банка находился рядом. Персонал банка был очень любезен, процентные ставки падали, народ валил в банк за кредитами, и прибыли банка росли. Все было очень просто. Через несколько минут он уже сидел в офисе директора филиала. Зажглась красная лампочка. Разговор был очень коротким. Все прошло как по маслу. Директор сказал, что оформление документов потребует некоторое время и попросил его прийти на следующий день. Они пожали друг другу руки. У директора была крепкая и влажная рука. У Арне — опухшая и потная. И все же он чувствовал почти радость и облегчение, когда выходил из банка. Он посмотрел на автомобили, припаркованные около торгового центра, и проверил, нет ли среди них «тойоты лэнд крузер». Убедился, что нет. Здесь мало у кого была такая машина. Арне уже предвкушал радость от обладания новой машиной. И начала новой жизни. У него появилось чувство, что он стоит на пороге чего-то великого. Ему казалось, что когда он вместе с Дидриксеном, то перед ними открываются большие возможности.

Воодушевленный этой мыслью, он решил зайти еще раз в полицию и сообщить, что Анне нашлась. Что не надо никакого розыска. Что все уладилось. Лучше всего будет, если удастся поговорить с тем же блюстителем порядка, что и в прошлый раз, он выглядел солидно, и между ними возникла какая-то общность. То ли из-за того, что машина была забрызгана грязью, то ли из-за того, что он так беспомощно выглядел, когда стоял на обочине и искал следы, которых не было, он почувствовал себя неуязвимым под тяжелым, испытующим взглядом полицейского. И все же будет неприятно, если полицейские появятся в Хьеллуме и начнут расспросы. Надо самому пойти к ним, и это будет наилучший способ удержать их на расстоянии.

В полиции он узнал, что инспектор полиции Валманн уехал на выполнение задания и не вернется до окончания рабочего дня. Поэтому ничего не оставалось, как оставить сообщение о том, что все в порядке. Арне приписал внизу на желтом листочке: «Привет от Арне Ватне, твоего дорожного знакомого». Он написал это импульсивно. Это были слова из телерекламы какого-то автомобиля. Может быть, «тойоты»?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кнут Фалдбаккен читать все книги автора по порядку

Кнут Фалдбаккен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




За гранью отзывы


Отзывы читателей о книге За гранью, автор: Кнут Фалдбаккен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x