Донна Леон - Выстрел в лицо
- Название:Выстрел в лицо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранка, Азбука-Аттикус
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-02918-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Донна Леон - Выстрел в лицо краткое содержание
К комиссару Гвидо Брунетти обращаются за помощью коллеги из карабинерии, расследующие убийство владельца небольшой транспортной компании. Но они явно темнят и чего-то не договаривают, вынуждая Брунетти в очередной раз прибегать к услугам очаровательной Элеттры — секретарши его непосредственного начальника, владеющей хакерскими приемами. Искать разгадку преступления особенно нелегко, потому что внимание комиссара без конца отвлекает таинственная Франка Маринелло — молодая жена крупного бизнесмена, чье когда-то прекрасное лицо изуродовали пластические хирурги, превратив его в неподвижную маску. Какие секреты таит это лицо? Брунетти не найдет ответа на этот вопрос пока не произойдет еще два кровавых убийства.
Выстрел в лицо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И это тоже, — от улыбки лицо Гуарино сразу помолодело, — но не только. Тут у вас очень тихо. — Он умолк, но, увидев, что Брунетти собирается что-то сказать, тут же его опередил: — Знаю-знаю, большинство горожан ненавидят пробки и смог, но вы уж мне поверьте, нет ничего хуже шума. Он ведь ни на секунду не умолкает, ни поздно ночью, ни рано утром — всегда где-нибудь то стройка гремит, то автобус газует, а еще ведь есть машины, самолеты, сигнализация…
— Ну, у нас тут самое страшное — когда ночью под окном кто-нибудь пройдет, болтая по телефону, — усмехнулся Брунетти.
— Чтобы разбудить меня, такому человеку пришлось бы очень громко говорить, — рассмеялся Гуарино.
— Почему?
— Да ведь я живу на седьмом этаже.
— А, — только и нашелся что ответить Брунетти. Для него это казалось чем-то очень уж экзотичным. Он, конечно, знал, что в больших городах люди живут в высотных домах, но ему как-то не верилось, что и на седьмом этаже они страдают от шума.
Взмахом руки он указал Гуарино на кресло и сам уселся напротив.
— Так чего вы хотели от вице-квесторе? — спросил Брунетти, устав ходить вокруг да около. Выдвинул второй ящик стола и водрузил на него скрещенные ноги.
Этот по-домашнему расслабленный жест, кажется, успокоил Гуарино, и тот начал рассказ:
— Немногим меньше года назад наше внимание привлекла одна транспортная компания из Тессеры, недалеко от аэропорта.
Брунетти навострил уши: где-то месяц назад внимание всего региона было приковано к транспортной компании из Тессеры.
— Мы заинтересовались этой фирмой, потому что во время одного нашего расследования случайно всплыло ее название, — продолжил Гуарино.
Брунетти сам так часто выдавал подобную ложь, что даже не стал ее комментировать.
Вытянув ноги, Гуарино взглянул в окно, как будто вид церкви вносил ясность в его мысли.
— Первым делом мы отправились поговорить с владельцем. Он унаследовал компанию от отца и управлял ею уже больше пятидесяти лет. В последнее время у него начались проблемы: бензин подорожал, иностранные конкуренты отбивали заказы, предлагая демпинговые цены на услуги, рабочие то и дело бастовали, да и оборудование, включая грузовики, нуждалось в обновлении. В общем, обычная история.
Брунетти кивнул. Если Гуарино имеет в виду ту самую компанию из Тессеры, то финал у истории будет не совсем обычный.
С прямотой, которая удивила Брунетти, Гуарино заявил:
— Ну и он поступил так, как поступил бы любой человек в его ситуации, — начал подделывать бухгалтерскую отчетность. Но получалось у него это не очень хорошо. — В голосе Гуарино звучало чуть ли не сожаление. — Он отлично водил машину, ремонтировал грузовики и составлял для них расписание погрузок и разгрузок, но вот бухгалтер из него вышел никудышный. Так что при первой же проверке финансовая гвардия заподозрила неладное.
— А с чего они вообще стали его проверять? — поинтересовался Брунетти.
Гуарино неопределенно взмахнул рукой.
— Его арестовали?
Maggiore уставился на пол и щелкнул рукой по брючине, сбивая невидимую пылинку.
— Боюсь, все куда сложнее, — наконец признался он.
Брунетти это и так уже понял — иначе зачем он приехал бы сюда за помощью?
— Один человек сообщил нам, — медленно и словно нехотя проговорил Гуарино, — что владелец компании перевозит определенные товары, которые вызывают у нас интерес.
Брунетти резко его прервал:
— Знаете, вокруг перевозят много интересных для нас вещей. Нельзя ли поконкретнее?
Гуарино его проигнорировал.
— Мой приятель из гвардии рассказал, что они обнаружили в отчетах фирмы, и тогда я решил поговорить с владельцем. Я предложил ему заключить сделку, — сказал Гуарино и, бросив взгляд на Брунетти, тут же отвел глаза.
— А иначе вы бы его арестовали, да? — задал риторический вопрос Брунетти.
Гуарино внезапно разозлился:
— Это обычная практика, — отрезал он. — И вы это прекрасно знаете!
Брунетти смотрел, как Maggiore борется с желанием наговорить ему колкостей, о которых потом будет жалеть.
— Я уверен, вы и сами так поступаете, — уже спокойнее добавил он.
— Разумеется, — кивнул Брунетти. — Впрочем, далеко не всегда это приносит нужный нам результат, — добавил он, чтобы посмотреть, как отреагирует Гуарино.
— Вам что-то об этом известно? — тут же встревожился тот.
— Только то, что рассказали мне вы, Maggiore, — ответил Брунетти. — Так что же произошло?
Гуарино смахнул очередную пылинку с колена и, забывшись, так и не снял ладонь с ноги.
— Его убили во время ограбления, — наконец ответил он.
Услышав это, Брунетти кое-что вспомнил. Тессера гораздо ближе к Местре, чем к Венеции, поэтому дело в конце концов передали туда. Патта превзошел самого себя в попытках откреститься от его расследования, заявив, что ему не хватает людей и вообще, это не в его юрисдикции. Брунетти обсуждал убийство со своими приятелями из отделения в Местре, но, по их словам, дело выглядело обычным «висяком». Единственное, что они поняли, — поработали там явно непрофессионалы.
— Он всегда приезжал на работу очень рано, — продолжил Гуарино, к большому раздражению Брунетти так и не назвав имени жертвы, — как минимум за час до водителей и других работников. Там в него и выпустили три пули, — сообщил он и взглянул на Брунетти: — Вы, разумеется, про это слышали. Все газеты только об этом и писали.
— Да, — ответил Брунетти, ничуть не смягчившись — больно долго Гуарино ходил вокруг да около. — Но, кроме того, что было написано в газетах, я ничего об этом деле не знаю.
— Кто бы его ни убил, он уже обыскал перед этим офис — или сделал это сразу после убийства. Они попытались вскрыть настенный сейф — безуспешно, обшарили карманы убитого и забрали все деньги. Даже часы с руки сняли.
— Короче говоря, выглядело все как обычное ограбление?
— Да.
— Подозреваемые есть?
— Нет.
— А родные у жертвы были?
— Да, жена и двое взрослых детей.
— Они имели какое-нибудь отношение к его фирме?
Гуарино покачал головой.
— Сын работает врачом в Виченце, дочь — бухгалтером в Риме. Жена — учительница, через пару лет собирается на пенсию. С его смертью все сразу развалилось. Фирма и недели без него не продержалась, — сказал Гуарино и, заметив удивленный взгляд Брунетти, объяснил: — В наш компьютерный век это звучит дико, но тем не менее никто так и не смог найти ни списка заказов, ни маршрутных листов, ни расписания погрузок-разгрузок. Даже списка водителей не нашли. Похоже, он все держал в голове. Все найденные документы были в страшном беспорядке.
— И как же поступила вдова? — мягко осведомился Брунетти.
— Ну, особого выбора у нее не было — пришлось прикрыть лавочку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: