Люси Монро - Уроки музыки и любви
- Название:Уроки музыки и любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2011
- Город:М.:
- ISBN:978-5-227-02955-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люси Монро - Уроки музыки и любви краткое содержание
У Нео Стамоса в жизни есть только работа – ведь не так просто достичь богатства, если ты выходец из самых низов. Но когда Нео знакомится с известной пианисткой Кассандрой Бейкер, бизнес для него незаметно отодвигается на второй план…
Уроки музыки и любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да?
– Мистер Стамос поручил мне узнать, все ли у вас есть? Может, вы желаете что-нибудь выпить? – Мисс Парк, персональная помощница Нео, повысила голос.
В свои сорок лет мисс Парк укладывала светлые волосы в гладкий пучок и носила костюм от Шанель, но из прошлогодней коллекции. Потому что в этом году дизайнер, проявив фантазию, добавил к костюму кружева и оборки, что было совершенно неприемлемым для деловой женщины. И таким же неприемлемым выглядел в ее устах вежливый вопрос. Предлагать напитки какой-то пианистке, учительнице ее босса, было явно ниже ее достоинства.
Кэсс, однако, нисколько это не задело. Эта женщина не значила для нее ничего. В то время как Кэсс сидела в этом незнакомом зале в огромном здании, наполненном незнакомыми людьми, другие незнакомые люди терзали ее дом.
Она даже не пыталась скрыть своего мрачного настроения, когда коротко кивнула блондинке: «Принесите воду, пожалуйста».
Никакого чая. Чай может успокоить ее, а она не хотела успокаиваться.
Больше не сказав ни слова вздорной помощнице, Кэсс снова надела наушники и погрузилась в работу.
Через несколько минут возле ее локтя возникли бутылка с водой и стеклянный бокал с кусочком лимона.
В хорошем ты или плохом настроении, Кэсс понимала, что надо быть вежливой, и, подняв голову, хотела поблагодарить мисс Парк, но увидела перед собой мужчину с таким же властным взглядом, как у Нео.
И даже если бы она не узнала его по фото, которые видела в прессе, Кэсс все равно догадалась бы, что это бизнес-партнер Нео – Зефир Никос.
Глава 6
Харизматичный грек улыбнулся:
– Не беспокойтесь.
Она рывком сняла наушники:
– Э-э-э…
– Рад познакомиться с вами лично. – Улыбка Зефира была бы фатальной, если бы Нео Стамос не околдовал ее утром своим поцелуем. – Нео не единственный ваш поклонник.
Она протянула руку:
– Спасибо за то, что вы купили уроки музыки, мистер Никос, и я рада, что вам нравится моя музыка.
– Зовите меня Зефир, пожалуйста. И вы рано меня благодарите. Вы еще не закончили заниматься с Нео. – Он присел на край темного полированного стола для совещаний. – Жюри еще выяснит, каким он студентом стал, но внутренний голос подсказывает мне, что если он будет заниматься целый год, то вы получите все сто тысяч долларов, которые я пожертвовал благотворительному фонду.
Кэсс криво улыбнулась:
– Я сижу здесь и работаю со своим плеером, вместо того чтобы играть на рояле, потому что Нео пригласил бригаду рабочих, которые разносят по кусочкам мой дом. И не испытываю никаких иллюзий насчет того, что мне будет легко работать с таким студентом.
– Они ставят новые двери и окна, а это совсем не значит, что они «разносят дом», – донесся из-за спины Кэсс знакомый голос. Подняв бровь, Нео взглянул на Зефира: – Я думал, что сегодня утром ты занят по горло, Зи.
Тот пожал широкими плечами:
– У меня появилась свободная минутка, и я решил познакомиться с затворницей Кассандрой Бейкер.
– Она появилась здесь не для того, чтобы показываться на публике, – несколько раздраженным тоном произнес Нео. – Кэсс великодушно согласилась провести со мной день, пока в ее доме устанавливают охранную сигнализацию. И находится здесь не для того, чтобы тебя развлекать.
На самом деле не так уж она и великодушна, но Кэсси оценила его слова.
– Не волнуйся, я не собираюсь привозить в конференц-зал кабинетный рояль для импровизированного концерта, – пошутил Зефир, явно удивившись покровительственной позиции Нео.
– Если бы вы привезли его, я сделала бы гораздо больше, – пошутила в ответ Кассандра. – Когда я работаю с записями, возможности у меня ограничены.
– Ты могла бы отдохнуть от работы, – произнес Нео, и лицо у него при этом было очень строгое.
Зефир рассмеялся от изумления: он с трудом мог поверить в происходящее.
– Из твоих уст это звучит комично.
– Сегодня я отменил несколько дел, запланированных заранее.
– Я знаю. – Зефир бросил на Кэсс странный взгляд. – Именно поэтому я хотел познакомиться с этой невероятно талантливой леди. Я знал, что она – классная пианистка, но не знал, что она – волшебница.
– Скорее нытик, – удрученно произнесла Кэсс. – Нео никогда бы не убедил меня уйти из дому и впустить туда рабочих, если бы собственноручно не вытащил меня из моего убежища.
Конечно, Кэсс промолчала о том, что одним из методов его воздействия был поцелуй, от которого она совершенно потеряла голову.
– Ты не нытик. – Нео встал рядом с Зефиром, и лицо его было более чем строгим. – Ты страдаешь агорафобией, и этим вопросом надо серьезно заниматься.
– Эту фразу, похоже, ты вычитал в медицинском журнале, – сказала она. А потом ее осенило: – Ты изучал мое психическое состояние?
– Не я лично. Но я поручил это своим людям, и они предоставили мне отчет.
– Да уж… У меня не было раньше таких студентов.
Нео пожал плечами, но Зефир будто не услышал ее слов. Он снова недоверчиво взглянул на своего бизнес-партнера. Затем лицо его изменилось, и он почти с жалостью взглянул на Кэсс:
– Поймите, когда ему в зубы попадает палец, он проглатывает всю руку.
– Вы думаете, я не заметила этого? – совершенно спокойно отбилась Кэсс.
Нео, скрестив руки на груди, грозно взглянул на Зефира:
– Я думаю, у тебя есть гораздо более важные дела, что стоять тут и сплетничать, партнер .
– Неужели ты будешь отрицать, что уже составил план по избавлению мисс Бейкер от агорафобии? – спросил тот, проигнорировав явный намек.
– Мои исследования еще не дошли до этого этапа.
Сердце Кэсс забилось. Это «еще» звучало угрожающе.
– Не думай, что, если ты убедил меня модернизировать мой дом, тебе удастся уговорить меня снова посещать эти психотерапевтические сеансы.
Значит, она посещала их, и это оставило неизгладимый след в ее душе.
– Ты уже пыталась сделать это? – осторожно спросил Нео.
Она коротко кивнула.
– И не помогло? – спросил он.
– Я до сих пор отказываюсь открывать дверь незнакомым людям, не так ли?
– Это просто разумная предосторожность, – одобрительно сказал Зефир.
Она с благодарностью улыбнулась ему. Мало кто пытался помочь ей чувствовать себя нормальной. Те люди, которые окружали Кэсс в жизни, в большинстве своем старались заставить ее выйти на сцену, но от этого Кэсс еще острее ощущала, что она совсем другая . Слово другая было самым мягким из тех, которыми ее называли. Сломанная , глупая , слабая и безответственная – вот такими были эти слова.
– Мне хотелось бы детально узнать, что ты делала, чтобы преодолеть свои комплексы.
– Ты шутишь?
– Уверяю тебя, нисколько.
– У Нео отсутствует чувство юмора. – Зефир покачал головой, будто жалел своего друга.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: