LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Полицейский детектив » Алекс Норк - Борьба продолжается

Алекс Норк - Борьба продолжается

Тут можно читать онлайн Алекс Норк - Борьба продолжается - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Полицейский детектив, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Борьба продолжается
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2012
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Алекс Норк - Борьба продолжается краткое содержание

Борьба продолжается - описание и краткое содержание, автор Алекс Норк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Третья история с полицейскими, персонажами новелл "Больше света, полиция!" и "Звериный бал"

Этот небольшой детектив, как и "Замок у моря", является имитацией Агаты Кристи. Автор надеется, что его литературное упражнение не обидит почитателей великой писательницы и ее дух, который по-прежнему витает над нами…

Борьба продолжается - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Борьба продолжается - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алекс Норк
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Обед закончился около 19.00. Мы с Джулией Коллинз занимались приготовлением десерта и кофе. Пит Коллинз сразу же вышел из-за стола и ушел к себе в кабинет, другие оставались в холле. Я несколько раз проходила по коридору мимо дверей Пита Коллинза, но не входила туда и не слышала оттуда никаких голосов. О случившемся узнала вместе с остальными.

Пэро передал мне следующий протокол. Генри Стентон:

«После обеда мы с Питом Коллинзом одновременно встали из- за стола. Он направился к себе в кабинет, а я ктелефонному столику в углу холла. Как раз к моменту окончания моего разговора с Лондоном в холл вбежал Майкл Картрайт и позвал нас в кабинет Пита Коллинза, где я увидел его в состоянии, которое счел за обморок>. Гарри Коллинз:

«После окончания обеда я остался сидеть за столом. Из-за выпитого алкоголя я не сразу понял, что именно произошло, и не пошел в кабинет вместе со всеми после того, как там обнаружили бездыханное тело моего брата. Несколько позже, поняв что случилось, и будучи сильно взволнован, я бросился в кабинет брата, где неумышленно произвел свалку и беспорядок. В связи с этим приношу полиции и лично инспектору Страйду свои извинения>. Майкл Картрайт:

«После окончания обеда я находился в холле вместе с Гарри Коллинзом и Генри Стентоном. Минут через пять-шесть вышел в прихожую, чтобы впустить позвонившего в дверь почтальона. Там я задержался на две-три минуты, чтобы написать и отдать ему для отправки телеграмму на континент. Затем вернулся в холл, где по-прежнему находились Стентон и Гарри Коллинз и несколько раз входили и выходили Маргит Хьюз и Джулия Коллинз. Еще через семь-восемь минут я решил зайти в кабинет к Питу Коллинзу, чтобы поговорить о некоторых делах компании. Постучав в его дверь, я не услышал ответа, а приоткрыв ее, увидел Коллинза за столом в состоянии, которое первоначально расценил как потерю сознания. Вернувшись в холл, я позвал на помощь всех присутствовавших>. Пэро протянул мне последний протокол и, заложив руки за спину, начал прогуливаться по комнате. Джулия Коллинз:

«Я два или три раза проходила по коридору из кухни в холл и обратно. Там каждый раз видела Стентона, Гарри Коллинза и Картрайта. В кабинет к мужу за это время не заходила, а о его смерти узнала вместе с остальными. Дополнительно заявляю следующее. В последние дни за домом вели слежку неизвестные мне люди. Впервые я заметила их пять дней назад и сразу сообщила мужу, но он не обратил внимания на мои слова, приписав их моей фантазии>. Прочитав две последние фразы, я несколько растерялся. Появление каких-то лиц выглядело и нелепо и неправдоподобно.

- Вы тоже решили, что это похоже на выдумку? - спросил меня сидевший напротив инспектор, а его помощник иронически усмехнулся.

- Интересно, зачем ей такая уловка? - спросил я.

- Очень похоже на паническую попытку отвлечь следствие, - ответил Страйд.

- Примитивная ложь, - позволил себе добавить Джон.

- Боюсь, что это правда, господа! - неожиданно произнес Пэро.

Он стоял на середине комнаты, заложив руки за спину и слегка покачиваясь с носков на пятки. Я увидел как у Джона от удивления приоткрылся рот, но и сам почувствовал, что близок к этому. Для инспектора сказанное тоже явилось полной неожиданностью, и он оторопело смотрел на Пэро.

- Я сам обнаружил эту слежку, - заговорил тот, - и гораздо раньше, чем ее заметила миссис Коллинз. Он подошел к столу и, остановившись у своего кресла, положил руку на его спинку.

- Вы же знаете, что врачи прописали мне длительные прогулки. Кроме как смотреть по сторонам, делать при этом решительно нечего. Поэтому я не мог не обратить внимания, что домом Коллинзов активно интересуются. Причем вполне профессионально. Обычно в течение дня слежку вели два человека. Полагаю, что было и ночное наблюдение. Я запомнил лица, хотя они неплохо применяли маскировку - комбинировали очки, усы, бородки. Изображали из себя обывателей, случайных туристов.

- Да-да, инспектор, - Пэро упреждающе поднял руку, - конечно же, я собирался поговорить об этом с вами, но не очень спешил, так как понял, что это не высматривающие добычу воры. Они работали, что называется, в режиме фиксации, на дистанции, которую несомненно по имеющимся у них инструкциям запрещено было преодолевать. Я, со своей стороны, тоже хотел накопить о них побольше информации, чтобы потом передать ее вам, но события меня опередили.

- Черт возьми! - Страйд от волнения встал со стула. -

Если они не грабители, то кто? Признаюсь, господин Пэро, я в замешательстве.

- У нас шесть лет не было ограблений жилья, - заметил его помощник, - и нет на примете никого из местных, кто бы мог на такое пойти.

- Вот именно, - подтвердил его патрон, - да никто сейчас и не лезет в дома за столовым серебром.

- Эти люди прибывали лондонским поездом и так же отправлялись обратно. А вот вчера их не было. - Пэро опять возобновил свои прогулки по комнате. - В день гибели Пита Коллинза они почему-то не изволили появиться.

Страйд озадаченно потер переносицу.

- Странный узел завязывается, не так ли? - произнес он.

- Может быть, мне следует доложить эти новые факты вверх по начальству?

- Думаю, не стоит, - быстро ответил Пэро. - В смысле помощи это ничего не даст. Вас будут больше дергать, некомпетентные указания давать, чаще заставят отчитываться.

- Угу, - грустно согласился инспектор.

- Мое присутствие здесь и мои наблюдения носят совершенно неофициальный характер. Вы не обязаны докладывать об этом начальству, и не обязаны верить сообщению миссис Коллинз. Вы просто занимаетесь делом о смерти Пита Коллинза и проверкой всех связанных с этим обстоятельств. Так и надо, я думаю,«подавать> наверх. И чем меньше будет шума вокруг, тем лучше.

Джон посмотрел на своего патрона и одобрительно кивнул головой.

- В таком деле, - неуверенно произнес инспектор, - хотелось бы рассчитывать на вас, господин Пэро, но не вредно ли все это для вашего сердца?

- Какое сердце?! - воскликнул тот. - Я вчера забыл принять таблетки и сегодня уже гораздо лучше себя чувствую. К тому же, со мною Дастингс, а это сильнее любого лекарства.

- Вы ведь не бросите нас? - вполне серьезно спросил меня Страйд.

Я, вдруг почувствовав, что тоже играю какую-то роль, встал, застегнул обе пуговицы пиджака и торжественно произнес:

- Не переоценивайте мои возможности, господа, я всего лишь готов к любым поручениям.

- Блестяще сказано, друг мой, благодарю! - Пэро стремительно подскочил ко мне и пожал обе руки. - Фортуна всегда посылала мне вас в трудные минуты жизни. Выше голову, друзья, все вместе мы большая сила!

Потом он сел в кресло и, внимательно посмотрев на нас, сменил тон с приподнятого на деловой.

- Главное теперь для нас ниточки. - Его пальцы как будто действительно зацепили что-то в воздухе. - Возможно, мистер Коллинз отравился сам, вполне возможно. Но мы должны выяснить, кто из присутствовавших мог войти к нему в кабинет за те примерно 16-17 минут, что он там находился. Из протоколов многое неясно. Надо будет уточнять, задавая вопросы персонально каждому.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алекс Норк читать все книги автора по порядку

Алекс Норк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Борьба продолжается отзывы


Отзывы читателей о книге Борьба продолжается, автор: Алекс Норк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img