Питер Джеймс - Пусть ты умрешь
- Название:Пусть ты умрешь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2014
- Город:М.
- ISBN:978-5-227-05050-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Джеймс - Пусть ты умрешь краткое содержание
За два года близких отношений Рэд Уэствуд так и не узнала всей правды о своем любовнике — богатом, красивом и… опасном. Все, что Брайс Лорен рассказывал о себе, оказалось ложью, а его страстная привязанность со временем превратилась в террор. Прислушавшись наконец к советам близких, Рэд разорвала эту мучительную связь и с головой окунулась в новые отношения, на этот раз с «хорошим парнем», не подозревая, что кошмар только начинается… Чтобы погасить пламя своей страсти, Брайс намерен уничтожить все, что связывает его с Рэд. Очищающий огонь поглотит всех, кого она когда-либо знала и любила. Суперинтендент Рой Грейс остановит поджигателя-психопата, прежде чем станет слишком поздно…
Пусть ты умрешь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Какие?
Фермер покопался в кармане куртки и вытащил смятый листок бумаги и фонарик. Включив его, он посветил на бумажку и протянул ее Грейсу.
— Четыре-Семь-Чарли-Папа, — прочитал вслух Рой. — Остальные не запомнили?
— Третья вроде бы была «н». Но я не готов утверждать это под присягой.
— Не Си-Пи-Эн — Чарли-Папа-Ноябрь? — Грейс знал, что это буквосочетание было распространенным брайтонским автомобильным номером.
— Вполне возможно, суперинтендент. Но я бы солгал, если бы сказал, что номер был точно такой. Он проехал мимо очень быстро, и было трудно разглядеть номер в темноте, да еще и в дождь.
— Да, конечно. Вы, случайно, не можете вспомнить точное время, когда вы видели этот белый фургон?
Эдди Нейлор задумался, потом подтянул рукав и посмотрел на часы:
— Примерно полчаса назад. Без двадцати восемь, если не ошибаюсь.
— Вы в этом уверены?
— Плюс-минус пять минут.
— Вы успели разглядеть того, кто сидел за рулем? Уверены, что это был Пол Райли?
— Не рискну утверждать наверняка. Было слишком темно.
— В машине вместе с ним был еще кто-то?
— Не могу сказать. Нет, рядом с ним я никого не заметил, но было слишком темно. А вы можете сказать, что случилось? Известно, почему разбился вертолет?
— Нет, сэр. Сейчас ничего сказать не могу.
— Я слышал, на борту находилось три человека.
— Боюсь, что так и было, но больше ничего не скажу. Не имею права.
— Опасная штука эти вертолеты. Один мой знакомый несколько лет назад погиб при крушении вертолета. Разбился примерно в такой же ситуации.
Грейс поблагодарил его и повернулся к Гленну:
— Опроси всех, кого найдешь поблизости, узнай, видел ли кто-нибудь белый «рено» и постарайся выяснить, может быть, кто-то запомнил номер. Уточни приметы водителя и пассажиров, если они были. Потом приходи сюда. Встретимся у машины.
Брэнсон ушел, как будто растворившись в пелене дождя, а Грей набрал номер ОШ-1.
Ответил сержант Экстон.
— Джон, отлично, как раз ты мне и нужен. Надо узнать все, что только можно о маленьких фургонах «рено». Сколько разных моделей продается в Соединенном Королевстве. И приготовь список всех, у кого в номерах есть такие цифры и буквы: 47 ЧП.
— Будет сделано, сэр. Вот только узнать точное количество проданных машин в стране и в Суссексе в частности я смогу лишь утром. Позвоню, постараюсь выяснить кое-что в Агентстве выдачи автомобильных прав и номеров. Им такого рода информацию получить легче. Попрошу подготовить сведения о различных марках нужных фургонов.
— Молодец. — Рой подошел к машине, забрался в нее и захлопнул дверцу.
Какое-то время он сидел неподвижно, производя в уме нехитрые расчеты. Далеко ли можно уехать на машине за сорок минут? Допустим, при средней скорости пятьдесят миль в час? Выдать сорок пять миль несложно, а это уже другое графство. Если в машине действительно был Брайс Лорен, то куда он мог направиться? Неужели ударился в бега?
Нет, вряд ли. Он будет искать Рэд Уэствуд. Может быть, уже подкарауливает ее где-нибудь в Брайтоне. А не устроил ли западню в ее квартире? Но сейчас, пожалуй, важнее другое. Где сама Рэд Уэствуд? С борта вертолета успели сообщить, что какой-то человек на земле стрелял в другого. Мог Брайс Лорен стрелять в убегающую Рэд Уэствуд? Если он не попал в нее, значит ли это, что он позволил ей скрыться? Нет. Ни за что он этого не допустит.
Но удалось ли ей убежать? Если да, то передвигаться ей пришлось пешком и в темноте.
Зазвонил сотовый.
— Рой Грейс.
— Сэр, это констебль Споффорд. Я разговаривал с людьми из нашей команды районной полиции, которые только что пообщались с Рэд Уэствуд. Судя по всему, днем мисс Уэствуд похитил Брайс Лорен, который отвез ее на какую-то ферму неподалеку от Девилз-Дайк. Ей удалось сбежать, и теперь она вернулась к себе домой. С ней двое полицейских и слесарь, который в данный момент меняет замки в ее квартире. Эмоциональное состояние не самое лучшее, но серьезных ранений или травм у нее нет.
— Слава богу, что она жива и здорова. — Грейс поблагодарил Споффорда, затем позвонил «серебряный» командир и передал ему последнюю информацию:
— До особого распоряжения установлю круглосуточную скрытую охрану. Полиция ни на секунду не оставит ее без присмотра. Мы не можем заставить ее покинуть квартиру, но я сделаю все, что в наших силах, для обеспечения ее безопасности.
— Да, спасибо. — Закончив разговор, Грейс тут же позвонил Энди Киллу: — Мы разыскиваем маленький белый автофургон, скорее всего «рено», со следующими цифрами номера: Четыре-Семь-Чарли-Папа. Необходимо срочно его найти. Около полудня он находился предположительно в районе Тонгдин-роуд и недавно был замечен недалеко от Девилз-Дайк. Во всяком случае, его видели там сорок пять минут назад. Я хочу, чтобы этот автомобильный номер пробили по базе автоматического распознавания номеров. И еще нужно просмотреть записи дорожных видеокамер на отрезке между этими двумя пунктами. И пропустите по национальной базе данных.
— Четыре-Семь-Чарли-Папа? — невозмутимо повторил Килл.
— Да, да.
— В моем распоряжении сейчас всего три патрульные команды, сэр. Я посмотрю, то еще можно сделать. В Брайтон сейчас направляются команды из других графств.
— Для нас это приоритетная задача, Энди.
Грейс закончил разговор и сразу же вызвал ОШ-1.
Ответил Норман Поттинг.
— Норман, рядом с тобой, случайно, нет Хейдна Келли?
— Нет, шеф, — мрачно ответил тот. — Он поехал домой.
— Тебе тоже следует отправиться домой, Норман.
— Я еще побуду на службе, сэр, если вы не возражаете.
— Конечно, конечно. Я не возражаю. Хорошо. Мне нужно, чтобы ты связался с Хейдном и попросил его срочно выехать сюда, к ферме Дайк. Для него есть неотложная работа.
— Предоставьте это мне, сэр, — сказал Поттинг.
В окно постучали. Грейс поднял голову и, увидев Кэссиана Пью, опустил стекло.
— Укрываемся от дождя, а, Рой? Вам что, больше нечем заняться?
104
Понедельник, 4 ноября
Слесарь работал с двумя замками поочередно, используя длинный тонкий инструмент, напоминающий веретено и заканчивающийся чем-то вроде маленького квадратного зубца. Рэд Уэствуд и двое полицейских стояли рядом, наблюдая за работой Мела Оксли, время от времени прикладывавшего ухо к двери и прислушивавшегося.
Минуты через две он распахнул дверь.
— Я думала, эти замки должны защищать квартиру от взлома, разве не так? — спросила Рэд, входя в прихожую и включая свет.
— Есть такие замки, — улыбнулся Мел. — Их постоянно изобретают. Особенно в автомобильной промышленности. Стоит вам случайно захлопнуть дверцу, оставив ключ внутри, и единственный способ открыть ее снова — это получить новый ключ в автосалоне, где вы купили свою тачку. Но вскрыть квартирный замок чаще всего не составляет труда — к радости тех, кто оказался снаружи без ключа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: