LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Полицейский детектив » Эд Макбейн - Истребитель полицейских

Эд Макбейн - Истребитель полицейских

Тут можно читать онлайн Эд Макбейн - Истребитель полицейских - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Полицейский детектив, издательство К'Абрис, год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эд Макбейн - Истребитель полицейских
  • Название:
    Истребитель полицейских
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    К'Абрис
  • Год:
    1991
  • ISBN:
    5-86204-001-3
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Эд Макбейн - Истребитель полицейских краткое содержание

Истребитель полицейских - описание и краткое содержание, автор Эд Макбейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Остросюжетный детективный роман известного американского автора Эда Макбэйна посвящен расследованию цепи зловещих убийств полицейских. Главный герой романа, полицейский Карелла, — постоянный персонаж в произведениях Макбэйна. Настоящая книга — первая из серии «Bestseller».

Истребитель полицейских - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Истребитель полицейских - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эд Макбейн
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сейчас эти глаза улыбались, когда он показывал Карелле через стол фотографию из архивов ФБР.

Это действительно был «красавец». Нос, сломанный в четырех местах, не меньше. Шрам через всю левую щеку. Шрамы над глазами. Уродливые уши и почти ни одного зуба. Прозвище его было «Красавчик Краджак».

— Куколка, — сказал Карелла. — Почему они его нам прислали?

— Темные волосы, рост шесть футов два дюйма, вес 185 фунтов. Хотелось бы тебе встретиться с ним ночью на пустой улице?

— Мне бы не хотелось. Он в городе?

— В психушке, — сказал Уиллис.

— Тогда одна надежда на санитаров, — пошутил Карелла.

Зазвенел телефон. Уиллис снял трубку.

— 87-й, Отдел детективов, — сказал он. — Детектив Уиллис.

Карелла поднял на него глаза.

— Что? — спросил Уиллис. — Дайте адрес. — Он поспешно нацарапал что-то в своем блокноте. — Задержите его у себя, мы сейчас будем.

Он повесил трубку, открыл ящик стола и взял кобуру с револьвером.

— Что? — спросил Карелла.

— Доктор с 35-й Северной. У него в приемной мужчина с огнестрельной раной в левое плечо.

Когда Карелла и Уиллис прибыли на место, перед коричневым домом на 35-й Северной уже стояла патрульная машина.

— Новички нас обогнали, — сказал Уиллис.

— Только бы они его взяли, — ответил Карелла, и это прозвучало как молитва. На двери была табличка с надписью: «ДОКТОР ПРИНИМАЕТ, НАЖМИТЕ ЗВОНОК И САДИТЕСЬ, ПОЖАЛУЙСТА».

— Куда? — спросил Уиллис. — На крыльцо?

Они позвонили в дверь, открыли ее и вошли. Приемная находилась на первом этаже, ее окна выходили на маленький дворик.

Полисмен сидел на длинной кожаной кушетке и читал «Эсквайр».

Когда детективы вошли, он закрыл журнал и сказал:

— Полисмен Куртис, сэр.

— Где доктор? — спросил Карелла.

— В кабинете, сэр. Кантри его расспрашивает.

— Кто такой Кантри?

— Мой напарник, сэр.

— Пошли, — сказал Уиллис.

Они с Кареллой вошли в кабинет. Кантри, высокий неуклюжий юноша с копной черных волос, встал по стойке «смирно».

— До свидания, Кантри, — сухо сказал Уиллис. Полисмен вышел.

— Доктор Рассел?

— Да, — сказал доктор Рассел. Ему было около пятидесяти, но он казался старше из-за шапки серебряно-седых волос. Широкоплечий, в белоснежном халате, он держался очень прямо. Это был красивый мужчина, и выглядел он очень компетентным. Доктор Рассел должен был вызывать доверие больных.

— Где он?

— Скрылся, — сказал доктор Рассел.

— Как…

— Я позвонил, как только увидел рану. Я извинился, прошел в свой отдельный кабинет и позвонил. Когда я вернулся, его уже не было.

— Черт, — сказал Уиллис. — Вы нам не расскажете все с самого начала, доктор?

— Разумеется. Он пришел… не больше двадцати минут назад. В приемной было пусто — для этого времени дня это необычно, но я полагаю, что легкие больные предпочитают лечиться на пляже. — Он скупо улыбнулся. — Он сказал, что прочищал свое охотничье ружье и оно выстрелило. Я провел его в кабинет — то есть сюда, джентльмены, — и попросил снять рубашку. Он разделся.

— Что было потом?

— Я осмотрел рану. Я спросил его, когда произошел несчастный случай. Он сказал, что это случилось сегодня утром. Я сразу понял, что он лжет. Рана не была свежей. Она уже была сильно инфицирована. Поэтому я и вспомнил газетные статьи. — Про убийцу полицейских?

— Да. Я вспомнил, что читал что-то про человека с огнестрельной раной выше пояса. Тогда я и вышел позвонить вам.

— А это точно была огнестрельная рана?

— Без сомнения. Она была перевязана, но очень плохо. Понимаете, я не очень тщательно ее осмотрел, потому что спешил позвонить. Но мне кажется, что в качестве дезинфицирующего средства применили йод.

— Йод?

— Да.

— И все же она была инфицирована?

— Да, определенно. Рано или поздно ему придется обратиться к врачу.

— Как он выглядит?

— Не знаю, с чего начать.

— Сколько ему лет.

— Тридцать пять или около того.

— Рост?

— Думаю, что немного больше шести футов.

— Вес?

— Около 191 фунта.

— Волосы черные? — спросил Уиллис.

— Да.

— Цвет глаз?

— Карие.

— Никаких шрамов, родимых пятен, других особых примет?

— У него на лице глубокая ссадина.

— Он к чему-нибудь прикасался у вас в кабинете?

— Нет. Подождите, прикасался.

— К чему?

— Я усадил его на этот операционный стол. Когда я начал зондировать рану, он вздрогнул и ухватился за эти скобы на столе.

— Хэл, похоже, что это он, — сказал Карелла.

— Похоже на то. Как он одет, доктор Рассел?

— В черном.

— Черный костюм?

— Да.

— Цвет сорочки?

— Белая. Там, где рана, пятно.

— Галстук?

— Полосатый. Черный с золотом.

— Булавка в галстуке была?

— Да. С каким-то узором.

— Какого типа?

— Какой-то рожок, что-то в этом роде…

— Труба, охотничий рог, рог изобилия?

— Не знаю. Булавку я бы вряд ли узнал. Я на нее обратил внимание только потому, что она была необычная. Я ее заметил, когда он раздевался.

— Цвет туфель?

— Черные.

— Бритый?

— Да. То есть вы имеете в виду, не носит ли он бороду?

— Да.

— Тогда можно сказать, что бритый. Но ему пора было побриться.

— Угу. Кольца есть?

— Не заметил.

— Майка была?

— Он был без майки.

— В такую жару нельзя его за это винить. Могу я позвонить, док?

— Пожалуйста. Вы думаете, это он и есть?

— Надеюсь, — сказал Уиллис. — Очень надеюсь.

* * *

Когда человек нервничает, он потеет — даже когда температура воздуха ниже 90° по Фаренгейту.

На кончиках пальцев имеются поры, через которые выделяется жидкость, состоящая на 98,5 процента из воды и на 0,5–1,5 процента из твердого вещества. Это твердое вещество, в свою очередь, состоит на одну треть из неорганических веществ — главным образом солей — и на две трети из органических веществ, таких, как мочевина, альбумин, а также муравьиная, масляная и уксусная кислоты. К выделениям с пальцев липнут пыль, грязь и жир.

Пот с теми примесями, которые пристали к нему в данный момент, оставляет жирный отпечаток на поверхности, которой человек касается.

Предполагаемый убийца дотронулся до гладкой хромированной поверхности скоб в кабинете доктора Рассела.

Сотрудники лаборатории присыпали скобы черным порошком. Лишний порошок осыпался на подставленный лист бумаги. Затем по поверхности скоб слегка провели страусовым пером. Получились отпечатки пальцев. Их сфотографировали.

Были получены два четких отпечатка больших пальцев там, где подозреваемый схватился за внешнюю поверхность скоб. Вышли также два хороших отпечатка вторых суставов на внутренней поверхности скоб, за которые он ухватился обеими руками.

Отпечатки послали в Бюро идентификации. В результате досконального прочесывания архивов подобные отпечатки не были найдены, и их переслали в ФБР, а детективы ждали вестей.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эд Макбейн читать все книги автора по порядку

Эд Макбейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Истребитель полицейских отзывы


Отзывы читателей о книге Истребитель полицейских, автор: Эд Макбейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img