Питер Аспе - Дети Хроноса

Тут можно читать онлайн Питер Аспе - Дети Хроноса - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Полицейский детектив, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дети Хроноса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-05628-3
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Питер Аспе - Дети Хроноса краткое содержание

Дети Хроноса - описание и краткое содержание, автор Питер Аспе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В саду частного загородного поместья обнаружен скелет человека. Комиссар Ван-Ин и его друг инспектор Версавел вскоре выясняют, что поместье в ту пору, когда было совершено убийство, принадлежало благотворительной организации «Собственная помощь», а на самом деле очень богатому и уважаемому жителю Брюгге. И располагался в его владении закрытый бордель для влиятельных людей города. Сюда поставлялись «специальные девочки», с которыми можно было делать все что угодно. Расследование усложняется из-за выдвинутого против комиссара обвинения в давлении на свидетеля. Но тут происходит новое, невероятно жестокое убийство…

Дети Хроноса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дети Хроноса - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Питер Аспе
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– В следующий раз привози Гвидо к нам домой. Тогда мы сможем вместе поговорить о его проблемах.

У Ван-Ина не было желания объяснять ей, что такие разговоры ведутся только между мужчинами.

– Гвидо это точно оценит, – соврал он.

Ханнелоре позволила себя поцеловать. Мужчины никогда не поймут, как сильно женщины могут волноваться.

– Кстати, – сказала она немного погодя, – заходила госпожа Неелс. Она хотела отчитаться о своем визите в «Помощь».

– Черт возьми, – выругался Ван-Ин.

– Я тебя прощаю, Питер. Если ты не приходишь домой к двум красивым женщинам, то Гвидо, должно быть, было очень плохо.

– Она что-нибудь рассказала?

– А ты как думал? – ухмыльнулась Ханнелоре. – Девочка свято верит, что работает под прикрытием и должна отчитываться только перед своим непосредственным начальником.

Ван-Ин благоразумно промолчал. Даже сейчас, когда она была расположена к разговору, его просьба дать приказ о задержании Линды Артс казалась слишком поспешной.

Мдина – это, бесспорно, жемчужина Мальты. Древний, выглядящий по-мавритански город возвышается над засушливой глубинкой, как великолепный ларец.

Брукс припарковал внедорожник – он терпеть не мог японские машины – на площади, которая отделяет историческую столицу от более современного Рабата.

– Как я вчера и сказал, на Мальте живет лишь горстка фламандцев, – сказал он с самоуверенным видом британца в изгнании.

От «Джюпилера» Броуэрс был еще немного осоловелый. Вчера они бурно отпраздновали свое братание. Он – пивом, а Брукс – красным вином.

– К счастью, – вздохнул Броуэрс.

Если его гипотеза верна и Артс действительно на Мальте, то разыскать и ликвидировать его будет вопросом нескольких дней. Как только он разберется с этим делом, Брукс отвезет его на катере на Сицилию. В обмен на эту дружескую услугу бывший спецназовец договорился о комиссионном вознаграждении в тысячу мальтийских фунтов. Это были бешеные деньги, но ничто по сравнению с тем, сколько стоило бы заставить «конкорд» лететь со скоростью свыше 2,2 тысячи километров в час.

– Плетс живет здесь уже больше пятнадцати лет, – сказал Брукс. – Если кто-то что-нибудь знает о фламандцах на острове, то это он.

Броуэрс вздрогнул от топота копыт. Красочно украшенная карета проехала мимо них, чуть не задев внедорожник. Пара среднего возраста восторженно помахала опрометчивому автомобилисту так, как это могут сделать только туристы. Верный своему делу кучер монотонно продолжал свой рассказ, но пару это не интересовало. Броуэрс увидел, как мужчина налил своей жене бокал. Эта банальная сцена тронула его. Счастливо состариться вместе с женой – это была мечта, которая для него никогда не станет явью.

– В Мдине живут преимущественно богатые люди.

Брукс взял Броуэрса за руку. Миф о том, что бельгийцы пьют пиво без устали, он считал сильнейшим преувеличением. Его друг выглядел отнюдь не бодро.

– Большинство – выходцы из древних мальтийских родов. Этот город – музей под открытым небом, который ежегодно привлекает сотни тысяч туристов.

Брукс провез Броуэрса по залитой солнцем площади. Было настолько жарко, что даже туристы искали укрытие в слабой тени одинокой пальмы. Температура в тени была по крайней мере на десять градусов ниже.

Оба мужчины прошли через большие входные ворота. Город был окружен высокими крепостными стенами, которые поглощали средиземноморскую жару, как старые пустынные кактусы. В засыпанном рву, обращенном в спортивную площадку, сильно загорелые подростки динамично играли в футбол. По сути дела, Мдина была не городом, а укрепленной крепостью, импозантной и неподступной.

Йерун Плетс был коренастым фламандцем с отвисшим животом и румяными щеками. Он выглядел как довольный богатый землевладелец, который уже много лет живет припеваючи. Когда Броуэрс объяснил ему на западнофламандском, что он ищет земляка, Плетс гостеприимным жестом пригласил их войти. Брукс знал, что фламандец женат на мальтийке. Они познакомились двадцать лет назад на ярмарке драгоценностей в Милане. Плетс был в то время закупщиком у знаменитого антверпенского ювелира. Его будущая невеста возглавляла мальтийскую делегацию и впервые представляла изысканную коллекцию драгоценностей собственного дизайна. Это была любовь с первого взгляда. Через шестнадцать месяцев письменных и телефонных ухаживаний зимой 1979 года они поклялись друг другу в вечной верности. Сейчас они контролировали пятнадцать ювелирных магазинов на острове. Быстрорастущий туризм сыграл предприимчивым супругам на руку. Ярким свидетельством тому была их элитная точка в Мдине.

– У нас уже целую вечность не было в гостях фламандцев, – засмеялся Плетс. – Вы на Мальте в первый раз?

Броуэрс кивнул.

– Джейн, у нас гости! – восторженно крикнул хозяин дома.

У Джейн оказалось костистое лицо с несколько робким выражением. Однако ее улыбка была притягательнее, чем улыбка натренированной фотомодели.

Она поприветствовала Броуэрса и Брукса бодрым рукопожатием. У нее на пальцах были самые прекрасные серебряные кольца, которые Броуэрс когда-либо видел.

– Могу я предложить вам белого вина? – гостеприимно спросила она.

Броуэрс жаждал стакана воды. Обычно он соблюдал умеренность в алкоголе. Кроме того, на прошлой неделе он уже дважды поддался искушению.

– Очень мило с вашей стороны, – ответил Брукс.

Таким ответом он уберег своего друга от непростительной ошибки. На острове отказ означал оскорбление хозяйки.

Джейн, улыбаясь, удалилась, и компания устроилась в покрытых подушками плетеных креслах, которые были как попало расставлены во внутреннем дворике. Патио исторического дома отлично соответствовало своему назначению: давало тень и прохладу.

– Устраивайтесь поудобнее, господа, – с восторгом пригласил Плетс.

Его жена тем временем принесла освежающие напитки. Джейн поставила поднос на стол и, как примерная хозяйка, остальное предоставила мужу. Она выглядела очень мило в длинном платье кобальтового цвета, которое изящно скрывало несколько излишних округлостей. Пышная мальтийка была похожа на упитанную арабскую принцессу. Ее серые глаза смотрели рассудительно, а прекрасные драгоценности, которыми она себя украсила, звенели при малейшем движении.

Плетс достал из ведерка со льдом запотевшую бутылку белого вина и обслужил своих гостей.

Брукс лениво откинулся назад и попробовал превосходное вино. Он был знаком с мальтийским гостеприимством и приготовился к ленивому полудню.

– Господин Плетс, вы сказали, что фламандцы приходят сюда редко, – осведомился Броуэрс. – То есть даже родственники и знакомые?

Брукс увидел, как огоньки в глазах Джейн погасли. Плетс отреагировал также раздраженно. Он не ответил, но поднял свой бокал. Секунду он смотрел сквозь искрящееся вино на ярко-синее небо. Казалось, что эффект калейдоскопа танцующих цветов интересовал его больше, чем вопрос, который ему задал гость.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Аспе читать все книги автора по порядку

Питер Аспе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дети Хроноса отзывы


Отзывы читателей о книге Дети Хроноса, автор: Питер Аспе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x