LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Полицейский детектив » Эд Макбейн - Убийство в запертой комнате

Эд Макбейн - Убийство в запертой комнате

Тут можно читать онлайн Эд Макбейн - Убийство в запертой комнате - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Полицейский детектив, издательство Текст, РИФ, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эд Макбейн - Убийство в запертой комнате
  • Название:
    Убийство в запертой комнате
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Текст, РИФ
  • Год:
    1992
  • ISBN:
    5-85950-004-1
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Эд Макбейн - Убийство в запертой комнате краткое содержание

Убийство в запертой комнате - описание и краткое содержание, автор Эд Макбейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В 87-й участок приходит вооружённая женщина, которая желает во что бы то ни стало убить Стива Кареллу. Её заложниками становятся все находящиеся в здании детективы. Карелла тем временем проводит расследование на месте предполагаемого самоубийства. Ситуация усугубляется в тот момент, когда в участке появляется жена Кареллы…

Убийство в запертой комнате - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Убийство в запертой комнате - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эд Макбейн
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пройдясь по улицам 87-го участка, начинаешь яснее представлять себе картину того, что называют расовой интеграцией в Америке. Население здесь смешанное — большей частью ирландцы, итальянцы и евреи, переселенцы в третьем поколении, и недавние иммигранты — пуэрториканцы. Никто из них не строил себе трущоб. Наоборот, сама атмосфера трущоб привлекала сюда иммигрантов. Вопреки расхожим представлениям, плата за жилье здесь не отличалась дешевизной. Она была, конечно, ниже, чем в других районах, но если учесть скверное качество услуг, которые предоставлялись за эти деньги, то плата показалась бы просто баснословной. Впрочем, и гетто может стать родиной. Обретя крышу над головой, обитатели 87-го участка украшали картинками и фотографиями плохо оштукатуренные стены, устилали дорожками и ковриками щербатые деревянные полы. Они быстро осваивали правила хорошего трущобного тона — колотили по трубам и батареям отопления, чтобы в комнатах стало теплее, давили тараканов, разбегавшихся врассыпную, когда на кухне включали свет, ставили капканы на мышей и крыс, маршировавших по квартирам, словно солдаты вермахта по Европе.

Среди многочисленных обязанностей, возложенных на сотрудников 87-го участка, была и такая: держать в узде еще одно проявление трущобного быта, а именно — преступность.

Вирджиния Додж пожелала узнать, сколько человек в участке занимается этой работой.

— У нас шестнадцать детективов, — ответил лейтенант Бернс.

— Где они сейчас?

— Трое здесь.

— А остальные?

— Кто-то свободен от дежурства, кто-то на вызовах, кто-то в засаде.

— Кто именно и где?

— Тебе нужен подробный отчет?

— Да.

— Послушай, Вирджиния… — Ствол револьвера чуть-чуть придвинулся к сумке. — Ладно. Коттон, дай-ка сюда расписание дежурств.

Хоуз мрачно взглянул на женщину.

— Можно хоть с места сдвинуться? — спросил он.

— Можно. Но не открывать никаких ящиков. А где ваше оружие, лейтенант?

— Я его не ношу с собой.

— Неправда. Где оно? В кабинете?

Бернс заколебался.

— Проклятье! — воскликнула Вирджиния. — Поймите же, черт побери, что я не шучу. Первый, кто соврет или не подчинится моим приказам…

— Будет тебе, угомонись, — перебил ее Бернс. — Мой револьвер в кабинете, в столе.

Он повернулся, чтобы идти к себе.

— Стоп! — остановила его Вирджиния. — Мы сходим все вместе. — Аккуратно подхватив сумку одной рукой, другой рукой, с револьвером, она показала детективам, куда им идти.

— Вперед! — распорядилась она. — За лейтенантом.

Послушно, как стадо овечек, детективы двинулись за Бернсом. Последней в кабинет вошла Вирджиния.

— Выньте револьвер из ящика, — приказала она лейтенанту, — и положите на стол. Брать за ствол. Если только приблизите палец к спусковому крючку, я тут же…

— Понял, понял, — оборвал ее Бернс.

Вытащив револьвер из ящика, он положил его на крышку стола. Вирджиния схватила револьвер и быстро сунула его в левый карман пальто.

— Теперь обратно! — скомандовала она.

Детективы послушно вернулись в дежурную комнату. Вирджиния села за стол, ставший ее командным пунктом, положила на стол сумку и наставила на нее револьвер.

— Теперь расписание! — потребовала она, и Хоуз отправился выполнять приказ.

Расписание висело в углу возле окна — маленький черный прямоугольник, в который вставлялись белые целлулоидные пластинки с фамилиями. Заступая на дежурство, детектив должен был заменить фамилию сменившегося своей собственной. В отличие от патрульных, которые работали одним составом пять смен по восемь часов, а затем их бригады перетасовывали, детективы объединялись в постоянные группы. В каждую группу входило пятеро и еще один на подмену — всего шесть человек. В тот ясный октябрьский день дежурила группа, трое из которой — Майер, Клинг и Хоуз — были в участке.

— Где еще трое? — спросила Вирджиния.

— Карелла повел жену к врачу, — сказал Бернс.

— Как трогательно, — съязвила она.

— А потом ему предстоит заняться одним самоубийством.

— Когда он вернется?

— Не знаю.

— Хотя бы примерно?

— Понятия не имею. Придет, как только освободится.

— А остальные двое?

— Браун в засаде. В швейном ателье.

— Что значит в засаде?

— Значит, что он сидит и ждет, когда заявится грабитель.

— Без глупых шуток, лейтенант.

— Какие там шутки! За последнее время средь бела дня кто-то четырежды нападал на швейные ателье. Есть основание думать, что и на это нападут. Вот Браун там и сидит в ожидании грабителя.

— Когда он вернется сюда?

— Как только стемнеет. Если, конечно, ничего не случится. Который сейчас час? — Бернс взглянул на большие настенные часы. — Тридцать восемь минут пятого. Значит, будет к шести.

— А где последний, Уиллис?

Бернс неопределенно пожал плечами.

— Полчаса назад был здесь. Кто-нибудь знает, где Хэл?

— Я знаю, — сказал Майер.

— Где же?

— Пошел на вызов. Поножовщина на Мейсон-авеню.

— Ты слышала? — спросил Бернс Вирджинию.

— А когда он вернется?

— Не знаю.

— Скоро?

— Наверное.

— Кто еще в помещении?

— Сержант и лейтенант на дежурном посту. Ты видела их, когда входила.

— И еще кто?

— Капитан Фрик, который в некотором смысле всеми нами командует.

— В каком таком смысле?

— Личный состав подчиняется мне, но официально…

— Где он?

— Его кабинет внизу.

— Кто еще?

— В участке сто восемьдесят шесть патрульных полицейских, — сказал Бернс. — Треть из них на дежурстве. Кто-то болтается поблизости, кто-то патрулирует улицы.

— Что они делают в участке?

— Работают с документами, пишут разные бумажки.

— Когда начинается новая смена?

— Поздно вечером, без четверти двенадцать.

— Значит, до тех пор они не вернутся? Те, кто на улицах?

— Большей частью они сдают дежурство прямо на местах, но многие заходят сюда переодеться в штатское, перед тем как разойтись по домам.

— А детективы могут сюда зайти? Кто-нибудь из тех, кто сейчас не дежурит?

— Не исключено.

— У нас смена кончается в восемь утра, Пит, — сказал Майер.

— Но Карелла-то придет раньше? — спросила Вирджиния.

— Возможно.

— Да или нет?

— Точно не знаю. Честное слово, Вирджиния. Всегда могут возникнуть непредвиденные обстоятельства…

— Он позвонит?

— Очень может быть.

— Если позвонит, прикажите ему вернуться сюда. Понятно?

— Понятно.

Зазвонил телефон. Разговор оборвался. В тишине пронзительно надрывался звонок.

— Снимите трубку, — велела Вирджиния. — Но без глупостей.

Майер взял трубку.

— Восемьдесят седьмой участок, детектив Майер, — сказал он. — Да, Дейв, что там у тебя? — Его вдруг осенило, что Вирджиния слышит только половину разговора с дежурным сержантом.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эд Макбейн читать все книги автора по порядку

Эд Макбейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийство в запертой комнате отзывы


Отзывы читателей о книге Убийство в запертой комнате, автор: Эд Макбейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img