Джон Кризи - Инспектор Вест [Инспектор Вест в затруднении. Триумф инспектора Веста. Трепещи, Лондон. Инспектор Вест и Принц.]
- Название:Инспектор Вест [Инспектор Вест в затруднении. Триумф инспектора Веста. Трепещи, Лондон. Инспектор Вест и Принц.]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-300-00968-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Кризи - Инспектор Вест [Инспектор Вест в затруднении. Триумф инспектора Веста. Трепещи, Лондон. Инспектор Вест и Принц.] краткое содержание
Джон Кризи (1908–1973) — один из выдающихся английских мастеров детектива, автор более 600 книг. Один из главных героев Кризи — инспектор Вест — присутствует во многих произведениях писателя.
Динамичные, подчас непредсказуемые сюжеты романов, вошедших в сборник, будут интересны широкому кругу читателей.
Инспектор Вест [Инспектор Вест в затруднении. Триумф инспектора Веста. Трепещи, Лондон. Инспектор Вест и Принц.] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Фрэттон угрюмо спросил:
— Была ли у нее тут какая-нибудь одежда?
У Гранта был вид помешанного, он не сразу сообразил, о чем его спрашивают.
— Нет, только одно полотенце и купальный костюм. Мой Бог, они…
— Она бы ни за что в голом виде по доброй воле отсюда не ушла, — рассудительно заметил Фрэттон. — Значит, ее вынудили пойти, но они не могут уйти далеко. Мы скоро ее вернем.
Вот теперь он заторопился, выскочил из комнаты, крикнув уже на ходу:
— Ничего не трогать! Не открывайте вторую дверь!
Грант не ответил. Он внимательно осмотрел дверь, которая вела в спальню. Верхний и нижний шпингалет были закрыты, но ключа видно не было. И однако же кто-то проник сюда через смежную спальню и заставил Кристину последовать за ним.
Грант услышал за собой какое-то сопение. Он медленно повернулся: сзади стоял Фингельтон и немилосердно ерошил свою огненную шевелюру.
— Чертовски сожалею, Грант, — сказал он. — В случае чего, рассчитывайте на меня.
Через полчаса после того, как было обнаружено исчезновение Кристины, все комнаты в отеле были осмотрены, но она как сквозь землю провалилась. Были обысканы и служебные помещения, опрошены все постояльцы и обслуживающий персонал. Пристройки, гараж, чердаки, подвалы — все было прочесано самым тщательным образом.
НИКАКИХ ПРИЗНАКОВ КРИСТИНЫ!
В пять часов почерневший и осунувшийся Грант сидел у себя в номере, перед ним стоял графин виски и бутылка содовой.
В ванной полиция не обнаружила ничего полезного: ни отпечатков пальцев, ни следов, которые можно было бы сфотографировать. На пол было пролито много воды, на ковре и в коридоре имелись влажные следы, возможно, оставленные мужчиной, но они были недостаточно четкими, так что от них было мало толку. Так объяснил Фрэттон.
С одной стороны коридора находился холл, с другой — глухая стена. Большую часть времени днем в холле дежурил портье, но он несколько раз отходил отвечать на телефонные звонки. Однако его отлучки продолжались не более 2–3 минут. Два раза по телефону звонили гостям, один раз ошиблись номером.
— Не исключено, что ее унесли через одну из спален, — рассуждал Фрэттон. — В самом конце коридора имеется комната, из которой через окно можно попасть в другое крыло, пройдя мимо глухой стены. Но даже в этом случае попадаешь в помещение для прислуги. А большая часть их в это время находилась на дежурстве.
Грант простонал:
— К чему все эти рассуждения?.. Важно одно: она исчезла, и ее необходимо отыскать!
— Мы сделаем все, что сможем! — проговорил Фрэттон, но его обещание звучало малоубедительно. — Все, мистер Грант, уверяю вас! Я должен вам сказать одну вещь. Вы можете в ближайшее время получить весточку от Карози. Вы не должны упускать из виду того факта, что Карози охотится за вами. Миссис Грант всего лишь пешка в большой игре. Не покидайте отеля, не сообщив. Обещаете?
Грант опустил на стол стакан с виски.
— Я буду действовать так, как считаю нужным, — ответил он.
Фрэттон поднялся, хотел было что-то добавить, но передумал. Он тихо вышел и осторожно прикрыл за собой дверь.
Грант сидел неподвижно, находясь в состоянии отупения.
VII
Пропавшая новобрачная
Вода в ванне была горячей. Перегнувшись через край ванны, Кристина открыла холодный кран. Журчание струи заглушило скрип открываемой двери и звук шагов человека. Оставив дверь незакрытой, к ней подкрадывался сзади человек…
Кристина разогнала по ванне холодную воду, потом закрыла кран.
Человек был уже совсем рядом. Он держал наготове большую простыню.
Кристина нагнулась за губкой. Человек сделал последний шаг и ловким движением набросил ей на голову простыню, одновременно плотно закрыв рот.
Она попыталась закричать, но не успела. Давление на рот ослабло, зато усилилось на шею. Она уже не могла дышать, и боль стала невыносимой, у нее все поплыло перед глазами, было больно в груди, она почувствовала, что умирает.
Почти потеряла сознание.
Человек отпустил ее шею, поддержал рукой и потянул назад. Нижняя половина его лица была закрыта шарфом, поверх костюма был надет плащ.
Он снял простыню с ее головы. Глаза у нее были закрыты.
Он бросил простыню на пол, поднял Кристину и положил на пол, а сам закрыл дверь на задвижку. Обращаясь с Кристиной, как с неодушевленным предметом, он надел на нее плащ, и застегнул его на все пуговицы. Убедившись, что пленница без сознания, поднял ее и вышел через вторую спальню, затем высунул голову в коридор, проверяя безопасность отступления.
Молодой официант с темными волосами и длинным лицом стоял возле вестибюля. Он сделал знак рукой.
Незнакомец вернулся за Кристиной и отнес ее в комнату в самом конце коридора, французское окно которого выходило на балкон, откуда можно было попасть в еще одно пустое помещение.
Во дворе за гаражом стояла небольшая продуктовая машина, на одной из стенок которой было написано «Замороженные фрукты — Форкрист». Дверца сзади была предусмотрительно распахнута.
Человек положил внутрь Кристину, затем влез сам и закрыл дверцу.
Он не видел водителя, сидевшего за рулем, но машина медленно тронулась с места вниз под уклон, чтобы поменьше шуметь.
Человек сдернул с лица шарф, вытер обильно струившийся пот и только после этого занялся Кристиной.
Он положил ее лицом вниз и принялся делать искусственное дыхание. Это было непросто, так как грузовик подпрыгивал на скверной дороге, но через несколько минут Кристина зашевелилась. Человек продолжал разводить ей руки, пока она тихонько не застонала. Тогда он приподнял ее и посадил на пустой ящик, прислонив спиной к стене грузовика. Ее глаза раскрылись.
Машина добралась до небольшого оврага, где у самой обочины дороги стоял огромный лимузин. Человек, сидевший за рулем, махнул рукой, грузовик остановился, и Кристину перенесли в легковую машину.
— Она в порядке? — спросил водитель.
— Сейчас сообразим. Надо дать ей немного выпить. Скажи, у тебя есть какие-нибудь тряпки?
— Посмотри в багажнике.
Вскоре Кристина сидела в машине, ее голова откинулась на спинку сиденья. Человек насильно влил ей в рот немного бренди.
— Все о’кей, сестренка, — услышала она слова похитителя. — Сейчас ты ляжешь баиньки и будешь умницей.
Он вынул из кармана шприц, ввел длинную иглу в предплечье и нажал на поршень.
Фрэттону рассказали о крытом грузовике, уехавшем с территории «Аплендеса», только после разговора с Грантом, когда полиция случайно услышала об этом от кухонной работницы. Она не считала, что ее сообщение имеет какую-то ценность, потому что грузовик приезжал часто, а за рулем, как правило, сидел один и тот же шофер.
— Видела ли она его?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: