Андрей Лоскутов - Детективное агентство «Мерлон и Мерлон». Тайны города Мидден
- Название:Детективное агентство «Мерлон и Мерлон». Тайны города Мидден
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мультимедийное издательство Стрельбицкого
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Лоскутов - Детективное агентство «Мерлон и Мерлон». Тайны города Мидден краткое содержание
Эта история началась в небольшом провинциальном городке Мидден. Этот город не был каким-то уж особенным местом, привлекавшим туристов, и многих проезжающих мимо людей даже не интересовало его название, его история и уж тем более населявшие его люди. Но меня, туриста приехавшего из далека, интересовало все, не знаю, почему, но мне казалось, что этот город был каким-то особенным местом для начинающего писателя, ищущего достойную историю для своего нового романа. И я нашел ее в небольшом кафе в образе старика, играющего в углу в шахматы, которого звали Лоуренс Мерлон. Заметив меня, он решил подсесть за мой столик и рассказать одну из своих историй, которую впоследствии я решил вложить в основу своего нового романа.
Детективное агентство «Мерлон и Мерлон». Тайны города Мидден - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Прежде чем я успел ему ответить, из рации в моем кармане донесся голос Генри: — «Кажется, я нашел нужного нам человека мистер Мерлон» — кричал он.
— Это точно Генри? — спросил я. — Ты не мог ошибиться.
— В нашем городе только одна женщина с такой внешностью, — ответил он. — Так говорит компьютер, а он редко ошибается.
— Хорошо, — ответил я. — Диктуй адрес я выезжаю.
— На имя этой женщины зарегистрирован красный Корвет, — сказал Генри. — У нее особняк с видом на море на Стон-Стрит.
— Я знаю, где это, — ответил я. — Вызови туда кого-нибудь из наших, и скажи пусть захватят с собой эксперта на всякий случай, конец связи.
Я посмотрел на настенные часы в палате Стивенсона, и увидел, что у меня есть еще полчаса, чтобы спасти эту женщину, попрощавшись с сержантом, я вышел из палаты кинул медсестре халат и бросился вниз по лестнице.
Выскочив на улицу, я поскорее забрался в машину и, вставив ключ зажигания, повернул его, но старушка Хонда как назло завелась не сразу, и мне пришлось ее уговаривать. Наконец выехав со стоянки я, надавив как можно сильнее на газ, покатил по дороге в сторону этого особняка.
Не доехав до него пару миль, я заметил оставленный на дороге Корвет, я остановился рядом вышел из машины и, подойдя, обнаружил, что он пуст, немного присмотревшись, я увидел кровавый след на водительском сиденье.
— Черт значит и тут я опоздал, — закричал я посреди дороги.
И проклиная все на свете, запрыгнул обратно в свою машину, остановившись напротив крыльца, я бегом побежал по ступенькам и, пнув ногой, дверь вошел в гостиную.
Глава 6. Бубновый валет
Повсюду на полу в гостиной была разбросана земля, я прошел дальше и увидел, что дверь в сад была открыта. И именно из этой двери в гостиную вела дорожка из грязных следов, отпечатки ботинок убийцы уж слишком нога была велика для маленькой хрупкой женщины. Я вышел в сад и увидел могилу.
Прямо посреди сада, от увиденного у меня по телу пробежала дрожь, неподалеку лежала оставленная убийцей лопата. Я схватил ее и начал раскапывать, затем увидев, что приближаюсь ко дну могилы, я бросил лопату и стал яростно раскапывать ее руками. И вскоре увидел эту женщину, ее сходство с картой было чуть меньше чем сходство того парня, но она была на нее похожа. Светлые волосы, голубые глаза, но она была уже в возрасте, и он тоже оставил на ней свой след, синяки под глазами, морщины.
Я вынул ее из могилы и в первую очередь проверил пульс, он был, но очень слабый, она была еще жива. Вероятно, идея убийцы состояла в том, что он, оглушив ее на дороге, закопает в собственном саду, и у него бы это получилось, если бы я приехал чуть позже. Но я успел во время оказать ей первую помощь, затем приехали полицейские, и эксперт, осмотрев ее, сделал заключение, что она еще легко отделалась, приедь я на десять минут позже и она бы задохнулась под слоем земли, не приходя в сознание.
Эксперт, осмотрев могилу, вынул из нее испачканный грязью конверт, адресованный мне, я взял его и, выйдя на улицу, стал читать.
— Вы практически у цели Мистер Мерлон, — было написано в письме. — Еще чуть-чуть и вы бы настигли меня, но все-таки опять опоздали. Ваша новая цель в конверте, у вас два часа. Удачи.
Я вытащил из конверта карту, мельком на нее глянул и, положив обратно сел в машину и помчался обратно в участок.
— Генри я успел, — закричал я в рацию. — Ты слышишь, мы с тобой только что спасли жизнь этой женщины.
— Отличные новости мистер Мерлон, — отозвался он. — Уже поздно я, наверное, пойду домой, родители будут волноваться.
— Стой парень у нас еще одна карта, — остановил я его. — Помоги мне, а твоим родителям я скажу, что их сын настоящий герой. Ну как идет?
— Идет, — сказал он смеясь. — Герой это вы мистер Мерлон, а я всего лишь компьютерщик.
— Ты просто скромничаешь, парень без тебя я бы не справился, — ответил я и тоже засмеялся. — Оставайся на месте я скоро буду, конец связи.
И прибывая уже в приподнятом настроении, я выехал на пустую автостраду и что было сил, гнал свою Хонду в направлении полицейского участка.
Прибыв на место, я оставил машину, и, пройдя через проходную, направился в сторону кабинета Генри. Вновь постучав в дверь, я протянул ему карту и он, составив по ней фоторобот, стал проверять, ища совпадения.
— Проверь ее родственников, — сказал я. — Он неспроста подсунул нам именно бубновую масть, наверняка это ее сын или какой-нибудь племянник.
— Судя по досье, предоставленному городским архивом, — ответил Генри. — У нее нет не сына, не племянника.
— Значит это ее любовник, — сказал я. — Ищи Генри, ищи, мне нужен его адрес, время на исходе.
— Не торопите меня мистер Мерлон, — ответил он раздраженно. — Я итак делаю все что могу, сходите пока в комнату отдыха выпейте кофе.
Я последовал его совету и, выйдя из кабинета, поднялся по лестнице наверх зашел в комнату для отдыха, достав из ящика банку с кофе, насыпал пару ложек в кружку и залив кипятком сел на диване размышляя.
Игра немного затянулась, но я чувствовал, что близиться финал, и вскоре я встречусь с убийцей лицом к лицу. И тогда я наконец-то смогу задать ему все интересующие меня вопросы. А самым главным из них был ответ на вопрос, почему именно я? Почему меня он вызвал на эту партию и как же теперь ему помешать сделать задуманное?
— Нашел, — закричал вбежавший в комнату Генри, прервавший все мои размышления. — Я нашел его.
Я посмотрел на него, затем поставил на стол кружку, из которой не успел сделать не одного глотка и пошел вслед за ним обратно в кабинет.
— Вот он, — сказал Генри, указывая пальцем в монитор. — На него зарегистрирован синий Ролс-Ройс, это очень приметная машина, к тому же она, скорее всего единственная в нашем городе.
— Нужно связаться с патрульными которые сегодня на дежурстве, — сказал я. — Может быть кто-то ее видел.
— Не нужно, — ответил Генри. — Я уже это сделал, и мне ответили, что ее только что видели на стоянке торгового центра на Медисон-Авеню.
— Ты молодец парень, — сказал я, хлопнув его по плечу. — Скорей беги домой, а я потом позвоню твоим родителям и скажу что ты настоящий герой.
— А вы куда? — спросил он, когда мы вышли из кабинета.
— Поеду заканчивать эту игру, — ответил я, подмигнул ему и, пройдя через проходную, вышел на улицу.
Глава 7. Дама Сердца
Выйдя из участка, я сел в машину и помчался к Медисон-Авеню, по дороге размышляя над словами Стивенсона: — «Ты должен быть умнее его, ты должен переиграть его». Но как это сделать, не зная, даже кто он и где находиться. А вот знает, кто я и просчитывает каждый мой шаг.
Под эти размышления я подъехал к стоянке, припарковал машину и отправился искать синий Роллс-ройс, но обойдя ее дважды я не нашел такой машины, может быть патрульные что-то напутали, может быть они видели вовсе не эту машину, к тому же им легко могло показаться в темноте. Я прошелся по парковке еще раз и тут заметил выходившего из-за угла охранника.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: