Эд Макбейн - Озорство

Тут можно читать онлайн Эд Макбейн - Озорство - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Полицейский детектив, издательство Мир, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эд Макбейн - Озорство краткое содержание

Озорство - описание и краткое содержание, автор Эд Макбейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Озорство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Озорство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эд Макбейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Завтра мы поедем на этой же машине? — спросил Картер.

— Нет. Я взял напрокат еще четыре машины.

— Думаете, что это гарантирует нашу безопасность?

— Разумеется. Вот почему я...

— На случай, если кто-нибудь увидит нас сегодня и запомнит. Я так думаю, — талдычил Картер.

— Да, я тоже так думаю, — поддержал его Глухой.

— Если мы поедем на четырех машинах, они обалдеют, гоняясь за нами, — не унимался Картер.

— Когда мы получим то, что нам причитается за работу? — спросил Флорри.

По разумению Глухого, он не имел пока права задавать этот вопрос, потому что на его счету была только конструкция, которую он сам окрестил «маленький черный ящик». За него он уже получил от Глухого десять тысяч долларов.

Аванс под обещанные сто тысяч. Глория коротко постриглась и поправилась на семь килограммов — вот и все, что она сделала до настоящего момента. И получила уже за это десять тысяч долларов. За такую же сумму Картер купил униформы, в которых они пойдут на дело, выкрал пропуска и наметил мусоровоз, который он угонит завтра утром.

Итак, Глухой выплатил своим сообщникам тридцать тысяч долларов авансом в счет трехсот тысяч, остаток же они получат завтра за свое участие в деле. А пока «черный ящик» не был подключен к установленной в парке аппаратуре, мусоровоза у них не было и Глория выглядела слишком женственно, несмотря на набранный вес и короткую стрижку.

— Вы все получите остаток своего вознаграждения, как только мы, целые и невредимые, переедем через мост и доберемся до мотеля, — пообещал Глухой. — А потом разбежимся в разные стороны.

Только Глория останется со мной, подумал он. С ней он намеревался отметить успешное завершение дела. Расплатится со всеми, отошьет Флорри и Картера, а потом предложит Глории распить с ним бутылку шампанского в номере мотеля. Покутят и займутся любовью.

Однако он никак не мог привыкнуть к ее новому облику, Волосы у нее теперь были короче, чем у него, почти совсем сняты на висках и затылке, только лоб украшал чубчик белокурых волос. Вчера вечером, после примерки спецодежды мусорщиков, из кафе принесли пиццу, и они все весело поужинали за кухонным столом. Глория повесила форменную куртку на спинку своего стула и сидела в мешковатых Зеленых брюках и плотно облегавшей ее тело майке. Вдруг она почувствовала на себе пристальный взгляд Глухого и отвернулась. Он не понял тогда, была ли она смущена его бесцеремонностью или же просто не хотела потерять работу.

Лишний вес изменил ее фигуру, она заметно располнела.

— Вы уже сняли номер? — спросил Картер.

— Да, — Ответил Глухой.

— А то мы можем приехать туда, а там для нас не найдется места, — снова принялся ныть Картер.

— Номер уже снят, — повторил Глухой.

— Эти мотели за мостом, — продолжал твердить свое Картер, — настоящие дома свиданий. Мужики приезжают туда после полудня со своими девками. Мы пригоним фургон, полный добычи, а остановиться нам будет негде.

Глухой пристально посмотрел на него.

— Но вы сказали, что уже сняли там номер, — пожал плечами зануда.

— Да.

— Будем надеяться, что его никто не займет.

— Ради Бога, пойдите позвоните по телефону своей матушке, — раздраженно посоветовала ему Глория. — Спросите у нее, будет ли у каждого из нас завтра своя машина, сняли ли для нас номер в мотеле, можно ли вам высморкаться или сесть на горшок. Ну, идите же, ради Христа!

— Во всем должен быть порядок, — торжественно заявил Картер. — Когда я служил в театре, то даже если я исполнял какую-нибудь роль много дней подряд и, конечно, знал ее наизусть, все равно каждый вечер перед выходом на сцену режиссер проверял, не забыл ли я свои реплики. За всю свою актерскую карьеру я ни разу не провалился.

— И очень хорошо, что не провалились, — сказала Глория, нетерпеливо барабаня пальцами по рулевому колесу.

— Что-то я вас никогда не видел на сцене, — произнес Флорри.

— Вы действуете мне на нервы, — взорвалась Глория. — Мы собрались, чтобы все обсудить и отрепетировать, а не говорить друг другу глупости, которые совершенно не относятся к делу.

— Она права, — поддержал Глорию Глухой. — Начнем репетицию.

Глория кивнула головой и завела автомобиль.

В региональном управлении фирмы «Сав-Мор» сыщики связались с вице-президентом, назвавшимся Артуром Прессоном.

Вчера днем он пообещал им проверить кодовые номера, стоявшие на ценнике сразу же после названия фирмы, и немедленно сообщить им результат. Позвонил он в участок только в два часа дня, почти через сутки после того, как сыщики обратились к нему с настоятельной просьбой. Управляющие фирм не имеют ни малейшего понятия о расследовании дел об убийствах.

Трубку поднял Клинг.

— Я звоню вам по поводу ценника, — сказал Прессой.

Весьма неотчетливо.

— Да, сэр, — откликнулся Клинг.

— Понимаете, фирма «Сав-Мор» имеет четыреста тридцать магазинов по всей стране...

— Да, сэр.

— ...мы торгуем в них только хозяйственными товарами.

Чтобы нас не путали, скажем, с супермаркетами, которые имеют цветовые коды для замороженных продуктов, молочных продуктов, мяса и так далее...

— Да, сэр.

— ...мы разработали код для наших ценников. Так что наши компьютеры могут сразу же определить, в каком штате, в каком городе этого штата и в каком магазине города был куплен товар. Например, номер тридцать семь означает... мы имеем магазины во всех пятидесяти штатах. Понимаете...

— Понимаю.

— Номером тридцать семь закодирован штат Джорджия.

— Да, сэр.

— А следующей за ним цифрой четыре закодирован город Атланта. Цифрой пять закодирован Мейкон, цифрой шесть — Генсвиль.

— Понимаю.

— Далее... в Атланте у нас девять магазинов. Так что последней цифрой закодирован один из этих магазинов. Закодированные ценники высылаются в соответствующие магазины. В разных местностях разные цены. Они устанавливаются национальным управлением фирмы. Она находится в Далласе.

— Да, сэр.

— Вы сообщили мне по телефону кодовый номер 19-06-07.

— Точно, — подтвердил Клинг.

— Цифрой девятнадцать закодирован наш штат, цифрами ноль-шесть — наш город. Здесь у нас двадцать магазинов. Магазин, закодированный цифрами ноль-семь, находится в Айсоле, на углу улиц Речной и Болотной... вы знаете Блошиный Шотландский район? В центре?

— Знаю.

— Так вот, это тот самый магазин, — сказал Прессон.

Далековато от того места на Олбермарльской Дороге, где жил с женой Питер Уилкинс. На самой окраине.

— Спасибо, сэр, — поблагодарил Клинг. — Извините, что отняли у вас время.

— De nada [22], — ответил Прессой, с затаенной злобой, как почувствовал Клинг, и отключился.

Паркер сидел за своим столом, читал утреннюю газету и ковырял в зубах. Он выслушал новейшую информацию Клинга, выбросил зубочистку в стоявшую под столом металлическую корзину для бумаг, свернул газету, положил ее в верхний ящик стола, поднялся, с шумом выдохнул воздух и сказал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эд Макбейн читать все книги автора по порядку

Эд Макбейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Озорство отзывы


Отзывы читателей о книге Озорство, автор: Эд Макбейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x