Альманах «Подвиг» - Подвиг, 1981 № 04 [альманах]
- Название:Подвиг, 1981 № 04 [альманах]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:1981
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альманах «Подвиг» - Подвиг, 1981 № 04 [альманах] краткое содержание
Мванги М. Тени в апельсиновой роще. Роман известного кенийского писателя, лауреата международной премии «Лотос» Меджа Мванги посвящен актуальной теме сохранения уникальной африканской фауны, повествует о борьбе молодого независимого государства с попытками хищнического разграбления его национальных богатств.
Подвиг, 1981 № 04 [альманах] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Женис хитро улыбнулся:
— Зная нашего патрона, это вполне понятно. Никто не рискует портить с ним отношения.
Клер впервые взглянула на него по-другому. Не как на служащего из организации, имеющей отвратительную репутацию, а просто как на человека. Он был симпатичным парнем, с приятным интересным лицом, живым взглядом. Но многолетняя погоня за деньгами делала его похожим на алчного волка.
— Хотите что-нибудь выпить?
— Почему нет...
— Здесь, у моей матери, нет ничего крепкого, нет виски. Только ликер или легкое вино.
— Ликер пойдет.
— А почему они дежурили в эту ночь, разве у нефтяной компании нет своих охранников?
Разумеется, она оттаивала только для того, чтобы вытянуть из него какие-нибудь сведения. Он не строил никаких иллюзий, но умел ценить маленькие радости, пусть даже сомнительные.
— Есть, конечно, но один был в больнице, а у второго отпуск.
— Ради чего стали бы красть цистерну, полную бензина?
Женис закурил, преисполнился чувством собственной важности.
— Чтобы его перепродать?
— А вы догадливы!
— Да нет. Но я чувствую, что за всем этим кроется что-то грязное, чудовищное.
— Ах, и вы тоже?
— Так бывает?
— Конечно, бывает. Крадут цистерну с бензином, которую всегда можно продать. Вполовину или в три раза дешевле, все равно деньги большие.
— Зачем было вору ехать по этой узкой улочке?
— По незнанию, разумеется, и для того, чтобы не нарваться на полицейских.
— Да, конечно... — сказала Клер задумчиво.
— Кажется, вас это не очень убедило.
— А этот шофер, у которого крадут все документы... По-вашему, это возможно?
Женис, морщась, допил ликер.
— Вы далеко заходите, — заметил он. — Вот увидите, все уладится, и страховая компания в итоге сдастся. Поначалу всегда так.
Клер тихо засмеялась:
— Ловко, а? Вы умеете незаметно вернуться к интересующей вас теме.
Женис смутился.
— Я пришел, чтобы поговорить с вами о документе на продажу автомобиля, осуществленную ранее, — объяснил он.
— Но мой муж его не подписывал!
— Вы могли бы подделать его подпись.
Клер широко раскрыла глаза, потом ее лицо сделалось строгим.
— Вы это серьезно говорите?
— Да, — сказал он. — Мы произведем фиктивную продажу, которая будет просто отказом от прав.
— Сколько вы заработаете на этом?
— Только комиссионные, — признался Женис.
— Вы живете только ради денег?
— Это единственное, что имеет еще какую-нибудь ценность, — произнес он, искренне в это веря.
— Не хотела бы я быть на вашем месте.
— Если вы думаете меня пристыдить... У меня неплохая работенка, и я занимаюсь ею с удовольствием... Если вы хотите сказать, что я отвратителен, то мне на это наплевать.
— Отвратителен, это уж точно, а может, и опасен, а? Уж вы, наверное, нагоняете страх на дурочек, которых ловите.
Они молча рассматривали друг друга. Он чувствовал, что она прекрасно владеет собой.
— У меня бывают и интеллектуалки, — бросил он насмешливо.
— Не сомневаюсь. Они частенько еще глупее.
— Вы так суровы к своим подружкам?
— Я-то их не эксплуатирую.
Какое-то время он не мог произнести ни слова.
— Вы что, принимаете меня за сутенера?
— Да нет, вы плаваете в еще более мутной воде. Знаете, что такое рыба-лоцман? Такая мелкая рыбешка, которая всегда плывет рядом с акулами.
— Вы не очень-то похожи на любительницу детективов, — произнес Женис с сарказмом. — Что вы себе воображаете, черт возьми?
— Не воображаю, а подозреваю, это еще хуже. Но рано или поздно вы станете идеальной жертвой... Они быстро разделаются с вами, когда в вас не будет больше надобности.
— Интересно, — проговорил он, — но лучше бы вы подписали эту бумажку, иначе вам придется заплатить некоторую сумму за машину, которая уже не существует.
— Вы никогда не заглядываете в свою душу? Боитесь, голова закружится?
— Прямо как в кино, — сказал Женис, теряя терпение. — Знаете, с тех пор, как умер Габен, нет нужды писать подобные диалоги...
Она улыбнулась.
— Перевертыш... — проговорила Клер снисходительно. — Подпишу я вашу бумагу. Надеюсь, что это позволит вам провести рождество по вашему вкусу.
Женис просто возненавидел ее за эту фразу. Что она воображала? Что он устраивает оргии?
— По крайней мере один не останусь, — зло бросил он.
Глава IX
Мадам Руссе-старшая возмутилась, когда дочь заявила ей, что уходит.
— Канун рождества... Мне надо за покупками... Ничего не готово. Даже нет елки для бедного малыша... Спрашивается, о чем ты думаешь?
— Я скоро вернусь.
Не могла же Клер сказать ей, что их телефон прослушивается. Мать устремила бы свое недовольство в одном направлении. Административные органы, закон, полиция по-прежнему пользовались у нее огромным авторитетом. Если кто-то вызывал подозрение, значит, действительно, серьезно провинился. Она еще припомнит «эти глупые истории с экологией», припомнит, что Клер водится с кем не надо, вечно поддерживает всякие протесты.
24 декабря, накануне рождества, Клер уже не надеялась найти какого-нибудь приятеля, химика или фармацевта, который согласился бы сделать анализ содержимого фляжки. Напрасно она названивала. Большинство уехали из Лиона. Один приятель готовился к рождественскому вечеру и не мог попасть в лабораторию, которая была закрыта до будущего вторника. Однако он обнадежил Клер, дав ей адрес студента, который готовился поступить в управление, занимавшееся борьбой с мошенничеством.
— У него есть дома какое-то мудреное оборудование. Его фамилия Бальнеа, но все зовут его Жонас. Ему это нравится. Ты его так и назови, это послужит паролем.
Студент жил в районе Сен-Поль. Клер с трудом нашла его квартирку, к которой вела железная лестница. Близорукие глаза, выглядывающие из зарослей щетины, пытались рассмотреть Клер.
— Жонас, я от Ривуара.
— В самом деле? — спросил он подозрительно. — Не в его привычках делать мне такие подарки даже накануне рождества.
Он посторонился, впуская ее в свое царство реторт и самодельных аппаратов. Слышалось непонятное шипение, виднелись циферблаты, слишком большие, чтобы быть настоящими. Клер все это показалось игрушечным и смешным, но студент заверил ее, что все аппараты функционируют и прекрасно ему служат.
— Водичка, — произнес он разочарованно. — Никогда не принесут божоле... Ну что ж, удовольствуемся этим. Что вы хотите знать?
— Опасна ли эта вода для питья... Я предполагаю, что в ней могут быть химикалии...
— И только? Но в настоящее время они есть в любой воде. И, полагаю, болезнетворные микробы тоже... Ладно. Вы, девушка, живете с родителями?
— С мамой, — ответила Клер, улыбаясь, — но все свободное время посвящаю моему малышу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: