Хаджи-Мурат Мугуев - Кукла госпожи Барк. Роман

Тут можно читать онлайн Хаджи-Мурат Мугуев - Кукла госпожи Барк. Роман - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Политический детектив, издательство Воениздат, год 1956. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Хаджи-Мурат Мугуев - Кукла госпожи Барк. Роман

Хаджи-Мурат Мугуев - Кукла госпожи Барк. Роман краткое содержание

Кукла госпожи Барк. Роман - описание и краткое содержание, автор Хаджи-Мурат Мугуев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта история с приведениями началась в недавно освобожденном от немцев городке, а продолжилась в Тегеране. Кто же охотился на генерала Степанова и полковника Дигорского, которых назначили организовать поставки в русской зоне ответственности по ленд-лизу через Персию. Наверное, те, кто создавал разветвленную сеть агентов и диверсантов в Персии. И причем в этой истории оказалась английская журналистка Эвелина Барк, которая подарила при отъезде Дигорского в СССР свою детскую куклу.
Художник Владимир Валерьянович Богаткин.

Кукла госпожи Барк. Роман - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кукла госпожи Барк. Роман - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хаджи-Мурат Мугуев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я обогнул дом и, выйдя в переулок, сразу же вошел в сад.

- Я здесь… Боже, как вы долго были у нее. Я измучилась, ожидая вас, - хватая меня за руку, шептала Зося. Скажите, скажите мне правду, пан полковник, она не… - Зося запнулась, - она не…

- Нет, Зося, нет! - перебивая ее, сказал я. - Она гнусная и бессердечная женщина, и ее игра вызывает только презрение…

- Я верю вам. Она подлая и ужасная женщина, - прижавшись ко мне, радостно прошептала Зося. - Что это у вас в руке?

- Кукла, ее Кэт. Талисман, который она дала мне на дорогу, - с усмешкой сказал я.

- Кукла? Какая кукла? - удивилась Зося.

- Талисман госпожи Барк, разве ты не знаешь о нем?

- Нет… Никакого талисмана у нее нет, и не такая она женщина, чтобы развлекаться с куклами… Алэкс… - первый раз называя меня так, в волнении сказала Зося, - вам что-то угрожает! Не верьте ей, в этой игрушке таится какое-то зло!..

- Успокойся, Зося, если мистрис Барк хитра, то и мы постараемся не уступить ей в этом… Значит, куклы у нее никакой нет?

- Нет и не было! Зачем ей куклы, когда она играет людьми! Не летите, умоляю вас, не летите! - гладя мою руку, со слезами в голосе зашептала она.

- Не бойся, Зося, все будет хорошо, - сказал я, оглядываясь по сторонам.

- Здесь никого нет. Дожидаясь вас, я уже десятки раз обошла сад.

- Постой тут и последи, пока я осмотрю эту куклу, - сказал я, усаживая ее на скамейку.

Присев у ограды, я стал внимательно разглядывать «талисман». Это была небольшая, сантиметров тридцать кукла из пластмассы, с открывающимися и закрывающимися глазами. Кукла была новенькой, плотной и нарядной. Свет от газового фонаря, падавший через ограду, давал мне возможность рассмотреть все детали «Кэтти». На ней было изящное, кокетливое платьице с двумя бантиками.

Кукла могла быть и талисманом, и игрушкой, и… Я внимательно посмотрел на банты. И тот, и другой были завязаны справа налево. Их завязывал левша. Я засмеялся и пошел обратно к скамейке.

- Зося, Сайкс был у вас сегодня?

- Был, часов около шести, но недолго.

- Он левша?

- Да, а что такое?

- Только то, что эта кукла его подарок.

Зося вздрогнула и испуганно прижалась ко мне.

- Значит…

- Да! Тогда значит, что эта достойная пара приготовила мне приятный сюрприз в дороге, - договорил я.

Девушка охватила меня руками.

- Вы не полетите?

- Нет, Зосенька!

Она облегченно вздохнула и, бросившись ко мне, стала быстро и часто, как-то по-детски неумело целовать меня. Я погладил ее по головке и тихо сказал:

- Моя кохана!

Девушка засмеялась и счастливым шепотом сказала:

- По-польски не так… Я потом научу вас правильно говорить.

- Уже много времени, Зосенька. Надо, чтобы ты к пяти часам пришла к нам. Мы с Яном будем ждать тебя.

- Я приду! Пан полковник, отдайте мне эту куклу, - сказала Зося.

- Зачем?

- Я найду этой игрушке лучшее применение, - решительным и холодным голосом сказала она и резким движением выхватила из моих рук куклу.

- Зося, но это очень опасная штука, и если госпожа Барк увидит ее…

- Она не увидит!.. - уже из темноты донеслись ее слова.

- Поздно! Вам остается очень мало времени, - сказал генерал.

Я набросал несколько строк и протянул записку генералу: «Удивитесь и спросите, что это за кукла у меня в руках».

- А это что еще за штукенция? - спросил генерал. - Кукла? Вы что, Александр Петрович, в куколки решили поиграть? - с великолепным изумлением в голосе спросил он.

- Потом, товарищ генерал! Когда вернусь, расскажу все, а сейчас уложу ее в чемодан, - сказал я.

- Вы ее в Баку везете?

- Расскажу, когда вернусь, - захлопывая чемодан и дважды щелкая ключом, сказал я.

Мы вышли из кабинета.

Через минуту майор Крошкин несся в моей машине по направлению к Кереджу…

Стенные часы пробили три часа. Непроглядная ночь окутала дома и улицы Тегерана. Потух электрический свет, и только газовые фонари одиноко горели на углах и перекрестках. Не было ни луны, ни звезд.

Я и Кружельник стояли в углу кабинета. Дежурный офицер с двумя солдатами засел в кустах. Сеоев спрятался за диваном.

Генерал ушел к себе, попросив позвать его, «когда представление закончится и актеры будут разгримированы».

Уже три с половиной часа. Скоро самолет Кожановой полетит к Пехлеви, к Каспийскому морю. Как Зося? Где она? К пяти часам она должна быть здесь… Ноги затекли, хочется привстать, передвинуться, но нельзя… Что с куклой? Неужели она не забросила подальше этот проклятый «талисман»? Зачем я оставил у нее эту страшную вещь!.. Может быть непоправимая ошибка!..

Пальцы Кружельника впились в мою руку. Я затаил дыхание… Чуть слышное царапанье нарушило тишину. Звякнуло стекло, вырезанное алмазом. Повеяло свежим воздухом и нестерпимо остро запахло душистым табаком. Я понял, что долгожданный посетитель открыл окно. Еле уловимая возня на подоконнике определила местонахождение ночного гостя.

Шорох раздался ближе. Я чувствовал около себя человека. Он находился рядом со мной, я слышал его прерывистое, взволнованное дыхание.

На одно мгновение блеснула и погасла коротенькая вспышка карманного фонаря. Потом неизвестный завозился у стенки в том месте, где был вделан сейф.

Я повернул выключатель. Это было сигналом для Сеоева и остальных. Яркий свет залил комнату, и я увидел, как разъяренный осетин кинулся на метнувшегося к раскрытому окну человека.

- Нас предали… спасайтесь! - отскакивая к микрофону, закричал он.

- Не трудитесь, господин Кожицин! Микрофон выключен, проволока перерезана в тот самый момент, когда вы показались во дворе, - спокойно сказал генерал, появляясь из соседней комнаты.

Фокусник быстро поднес ко рту руку.

- Номер не пройдет! - хватая его за руки и выворачивая их назад, закричал Сеоев.

Из разжавшихся пальцев Кожицина выпал пузырек, и по комнате, заглушая аромат табака, разнесся запах горького миндаля.

- А-а!.. Знакомая штука!.. Господин Сайкс верен себе… Опять синильная кислота, - спокойно сказал генерал. - Сержант Сеоев, держите покрепче этого негодяя, он ведь немного знаком с вашими кулаками, а вы, товарищ Кружельник, обыщите его.

Сдавленный железными руками Сеоева, господин «Го Жу-цин», с еще не сошедшими с лица синяками, стоял перед нами.

- Предусмотрительный господин Сайкс на всякий случай снабдил вас немецким паспортом на имя Ганса Нордау. Значит, если вы провалитесь, глотаете синильную кислоту, и немецкий налетчик Ганс Нордау благополучно прикрывает омерзительную личность убийцы, бандита, разведчика Сайкса. Неплохо придумано, но это уже старый, всем известный трюк, - продолжал генерал, рассматривая документы, вынутые из кармана Кожицина.

- Все это ложь! Я не знаю никакого Сайкса. Я забрался сюда, чтобы украсть из сейфа деньги… Это простое воровство. Здесь Иран, а не Россия, и вы обязаны передать меня местной полиции…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хаджи-Мурат Мугуев читать все книги автора по порядку

Хаджи-Мурат Мугуев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кукла госпожи Барк. Роман отзывы


Отзывы читателей о книге Кукла госпожи Барк. Роман, автор: Хаджи-Мурат Мугуев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x