Дэвид Хьюсон - Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?

Тут можно читать онлайн Дэвид Хьюсон - Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен? - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Политический детектив, издательство Азбука-Аттикус, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэвид Хьюсон - Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен? краткое содержание

Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен? - описание и краткое содержание, автор Дэвид Хьюсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У Сары Лунд сегодня последний день ее службы. Завтра она оставляет пост инспектора отдела убийств полицейского управления Копенгагена, переезжает в Швецию и начинает новую, гражданскую жизнь. Но человек, как известно, предполагает, а дьявол располагает. В лесу на окраине города обнаружено тело девятнадцатилетней девушки. Сара вынуждена временно отложить отъезд и вместе со своим коллегой инспектором Яном Майером взяться за расследование убийства. След приводит в городскую администрацию, где идет нешуточная борьба за пост будущего мэра столицы Дании. В дело вмешивается политика, и охота за убийцей превращается в смертельно опасное балансирование на острие ножа, когда любое неверное движение может привести к смерти.

Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Хьюсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Скербек подтолкнул его дулом ружья:

— Не прикидывайся, вставай.

Сам он вынул большой электрический фонарь из фургона, включил свет, потом закрыл дверцы.

— Ладно, к черту сапоги, — решил он. — Давай, пошел.

И толкнул Бирк-Ларсена вглубь леса.

Через десять минут Лунд остановила машину возле моста, где было найдено тело Нанны, и пошла к лесу по длинной прямой тропе. Пернилле спешила за ней следом. Где-то за их спинами вспыхивали синие огни, слышны были голоса людей, переговаривающихся по рации. Низко пролетел вертолет, пронзая лучом света мрак Пинсесковена.

У нее был только один слабенький фонарик, да тусклый свет луны просачивался сквозь тонкие облака. Опять зазвонил мобильный.

— Я подключил пару машин и кинологов из аэропорта, — услышала она голос Брикса. — Они нашли фургон. Он пуст.

Она вспомнила лес, в котором велись поиски три недели назад: лабиринт из троп и дорог, перерезанный во всех направлениях каналами, с расползающимися пятнами топких болот. Часть дорог завалена деревьями, другие стали непроезжими после недавнего ливня.

— Собаки… — начала Лунд.

— Собаки взяли след, — сказал он. — Идем за ними.

— Сколько у вас людей?

— Пять патрулей. Где вы?

— В лесу. Думаю, впереди вас. Нужно спешить.

Она слышала лай, различала свет фонарей. Присмотревшись внимательнее, она сориентировалась и вытащила карту — одну из тех, что раскладывает повсюду администрация заповедника. Вспомнила, как ухмылялся Ян Майер, держа под мышкой дохлую лису с проволокой и бойскаутским платком вокруг шеи.

Лунд двинулась вперед, Пернилле шла за ней.

Тайс Бирк-Ларсен ковылял первым. За ним шагал Вагн Скербек с ружьем в руке.

— Живей, — велел он, когда Бирк-Ларсен привалился к серебристому стволу.

Деревья становились толще, росли чаще. Под ногами был папоротник и прелая листва.

Лай собак в отдалении, голоса людей…

Бирк-Ларсен оступился, перешагивая яму с водой, свалился на мокрую землю, забарахтался в грязи.

— Вагн…

Скербек посмотрел на испуганного, окровавленного человека у него под ногами.

— Что ты делаешь, Вагн? Что…

Вместо ответа Скербек выстрелил, направив ружье на поросший лишайником пень в шаге от лица беспомощного Бирк-Ларсена.

Собаки лаяли громче, голоса приближались с каждой секундой.

— Вставай. Иди, — сказал он. — И не останавливайся. Уже недалеко. Недолго.

Лунд услышала выстрел. Пернилле слабо и тонко вскрикнула.

Потом тишина. Больше не стреляли.

Голос Брикса в гарнитуре Лунд:

— Что происходит?

— Я не знаю.

— Вы недалеко?

— Я не знаю. Я…

Вой самолетных двигателей заглушил ее слова. Заглушил ее мысли.

На краю канавы, поросшей зеленой ряской, Бирк-Ларсен споткнулся, упал лицом вперед. Руки Скербека подняли его. Он побрел дальше, продираясь через мертвый бурелом, увязая в топком дне. Выбрался на другой край, задыхаясь, в крови.

Лес стал почти непроходимым. И потом вдруг отступил, оставив после себя редкие деревья.

Лучи фонарей совсем рядом. Заливались лаем собаки, рвущиеся идти по следу, слышны были окрики кинологов, переговоры по рации.

Они вышли на поляну, поросшую высокой травой. Скербек в зеленом плаще оглядел круг посреди голых стволов, сказал:

— Все. Здесь.

Между деревьями замелькали огни. Скербек отвернулся от них, посмотрел на человека рядом с собой. Из левого виска потрясенного происходящим Бирк-Ларсена шла кровь, превращая глаз, нос и щетинистую щеку в жуткую маску.

— Тайс, скоро тебе много чего наговорят.

Бирк-Ларсен стоял сгорбленный и немой.

— Я хочу, чтобы ты услышал это от меня.

С фонарем в левой руке и ружьем в правой, Вагн Скербек снова прислушался, покачал головой, неожиданно засмеялся:

— Иногда такое случается, ни за что не подумаешь, что это возможно. А потом вдруг раз — и вот оно, и ты ничего не можешь поделать, не можешь остановить…

Большой человек с окровавленным лицом молча смотрел на него.

— В тот вечер Леон звонил тебе, чтобы сказать о Нанне. Он подвозил ее к дому на Сторе-Конгенсгаде. Я уже знал: она что-то замышляет. Видел их на вокзале. Она собиралась уехать с тем грязным иностранцем. — Скербек взмахнул ружьем. — Уехать с этим тупым индийским выкормышем. Ты понимаешь?

Бирк-Ларсен выдавил что-то нечленораздельное.

— Я знал, что бы ты сказал на это. Но тебя не было. Поэтому я поехал и разыскал ее. — Он заговорил громче: — Я разумный человек! Ты знаешь это! Я поехал туда, чтобы отговорить ее, объяснить, что это неправильно. Но это же Нанна. Она не слушала. В ней твоя кровь. Она бросилась на меня, кричала, царапалась…

Бирк-Ларсен стоял неподвижно, как дерево.

— Ты сам знаешь, какая она была. Твоя кровь. А я? — Скербек направил луч фонаря на себя. — Я думал о тебе, о Пернилле, о мальчиках. О том, о чем бы и ты думал. И чувствовал то же, что и ты, если бы узнал, как она поступает с тобой.

Маска начинала спадать с него. Глаза заблестели от слез, голос стал прерываться.

— Мы все любили ее. Но ей было все равно. Она не думала ни о тебе, ни обо мне. Ты ведь знаешь, что это так. Ты знаешь, Тайс.

Кровь начинала спекаться в корку на окаменевшем лице Бирк-Ларсена.

— Тайс…

Голоса совсем близко. Лучи фонарей рыскали между серебряными стволами за их спинами.

— Иногда просто не можешь предсказать, что произойдет. Не догадываешься ни о чем, не понимаешь, откуда вдруг… А это уже случилось.

Ружье покачнулось в его руке, нацелилось стволом в грудь Тайсу.

— Ты и сам это знаешь. И с тобой это было.

Он смотрел в сторону, борясь с чувствами.

— Никаких объяснений, никаких оправданий… Ты просто… — Вагн Скербек провел рукой по глазам, словно вытирая что-то. — Ты просто должен все уладить. И стараешься как можешь.

Он поднес ружье к плечу, убедился, что оно заряжено.

— Ты понимаешь, о чем я?

Ружье опустилось вниз.

— Мы приехали сюда. На это самое место. Она боялась. Я знал, что ты никогда не поймешь.

Молодые глаза, молодое лицо, ни серебряной цепочки на шее, ни алого комбинезона.

— Я не мог убить ее. Не мог. — Он шмыгнул носом. — Поэтому я отнес ее в машину и столкнул в воду.

Ружье поднялось вверх. Взгляд Бирк-Ларсена метнулся за ним.

— Держи.

Вагн Скербек бросил ружье. В воздухе между ними блеснул длинный ствол. Приклад упал прямо в массивную ладонь Бирк-Ларсена. Его пальцы автоматически сомкнулись на полированном дереве.

Магическое оружие. Оружие, которое ставит точку. Оно ждало в руках крупного мужчины в черной куртке с окровавленным лицом.

— Ну, давай же, тупица. Стреляй! Покончи с этим.

Треск веток и топот, голоса — рядом.

— Давай!

Резкий женский голос сзади:

— Тайс Бирк-Ларсен, опустите оружие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Хьюсон читать все книги автора по порядку

Дэвид Хьюсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен? отзывы


Отзывы читателей о книге Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?, автор: Дэвид Хьюсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Марион
26 августа 2021 в 01:21
Прочитала после просмотра российской версии сериала «Преступление». Оставались вопросы, книга полностью их разрешила, чтение захватывает, сюжет не отпускает до конца. Очень понравилось, смело рекомендую.
x