Дэвид Хьюсон - Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?
- Название:Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-Аттикус
- Год:2013
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-05304-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Хьюсон - Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен? краткое содержание
Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И вот теперь мать должна выбрать последнюю вещь, которая понадобится ее ребенку в этом мире. Одеяние для гроба. Платье для пламени и пепла.
Ее пальцы перебирали легкие ткани. Платья в цветочек, рубашки, блузки, джинсы. Наконец они остановились на длинном белом платье из индийского жатого ситца, с коричневыми пуговицами спереди. Куплено в конце лета по дешевке, никому не нужное холодной зимой.
Никому, кроме Нанны, которая носила эти яркие наряды и в дождь, и в снег. Которая никогда не мерзла. И никогда не плакала. Никогда не жаловалась. Нанна…
Пернилле прижала мягкую ткань к лицу.
Перед ее глазами висел пестрый сарафан. Она все бы отдала, лишь бы не делать этого.
Тайс Бирк-Ларсен сидел в конторе с агентом по недвижимости, безучастно глядя на цифры, планы и чертежи. Слово «Хумлебю» теперь звучало для него как проклятье. Черная злая шутка, которую сыграла с ним безжалостная судьба.
— Вы много потеряете, — говорила женщина. — Во-первых, гниль. Во-вторых, незаконченный ремонт…
— Сколько?
— Точно сказать не могу…
К ним шагала Пернилле, ее широко открытые глаза выделялись на бледном скорбном лице, каштановые волосы растрепаны. В руках она держала два платья — одно белое, второе в цветочек.
— Возможно, до полумиллиона, — сказала агент. — Второй вариант: вы заканчиваете ремонт. На это уйдет время, но потом…
Он смотрел в сторону стеклянной двери, не слушая ее. Она замолчала. Увидела. Поднялась со стула в смущении. Запинаясь, торопливо произнесла все подобающие случаю фразы, которые они знали уже наизусть. И поспешно вышла.
Пернилле проводила ее взглядом, вопросительно посмотрела на мужа, который выбил из пачки сигарету, закурил судорожно.
— Что-то не так, Тайс?
— Все нормально. Продаю дом. — Он сгреб в кучу бумаги на столе.
Она показала ему платья:
— Нужно выбрать.
Она приподняла сначала руку с белым платьем, потом с цветастым, словно речь шла о выборе наряда для одного из тех светских мероприятий, на которые они никогда не ходили. Словно они собирались на ужин в ресторане или на танцы.
— Которое?
Его раздумья длились секунду, не больше.
— Белое подойдет. — И затянувшись сигаретой, уставился в стол.
— Белое?
— Белое, — повторил он.
Рама — тот учитель, с которым они встречались в начале недели, был в середине списка. Те же вопросы, те же неинформативные ответы. Ему было тридцать пять лет. Проработал в гимназии семь.
У каждого из них они спрашивали: что вы можете сказать о Нанне?
— Общительная, веселая, умная… — перечислил Рама.
Майер катал по столу одну из своих таблеток.
— У вас с ней были хорошие отношения? — спросила Лунд.
— Разумеется. Она была очень разумной девочкой, трудолюбивой, развитой.
— Вы встречались с ней вне стен гимназии?
— Нет. Я не общаюсь с учениками во внеклассное время. Слишком занят.
Майер проглотил таблетку, запил водой, выбросил пустую бутылку в корзину.
— Моя жена беременна, — добавил Рама. — Ждем со дня на день. Она тоже здесь работает, но теперь только на полставки. Заканчивает дела.
— Рады за вас, — сказала Лунд.
В разговор вступил Майер с вопросом:
— Вы видели Нанну на вечеринке?
— Нет. Я дежурил в первую смену и ушел из гимназии в восемь часов.
Лунд сказала:
— Это все, спасибо. Позовите, пожалуйста, следующего. — И засмеялась. — Я сама стала похожа на учителя!
Майер уставился на желтую кожуру на столе.
— Вы съели мои бананы? — возмущенно спросил он.
— Только один.
Он отошел к окну, недовольно бурча себе что-то под нос, достал сигареты.
Учитель по-прежнему сидел за столом.
— Наверное, мне стоит рассказать кое о чем. Это случилось пару месяцев назад. Мы проводили тренировочный экзамен, и Нанна написала сочинение.
Лунд не перебивала.
— Это было даже не сочинение, а рассказ.
— Почему это важно? — спросила наконец Лунд.
— Может, это вовсе неважно, вам судить. В рассказе говорилось о тайной связи между женатым мужчиной и молодой девушкой. Это был очень… — Учитель не сразу нашел подходящее слово. — Очень откровенный рассказ. Нанна сказала, что история вымышленная, но у меня возникли сомнения.
К столу вернулся Майер, посмотрел в глаза Раме и спросил:
— Почему?
— Мне приходится читать сотни сочинений. И у меня сложилось впечатление, будто она писала о самой себе. О том, что делала она сама.
— Вы сказали, рассказ откровенный? — переспросила Лунд.
— Там говорилось о свиданиях. О том, что у них был секс.
— Почему вы не сказали об этом раньше?
Он замялся:
— Я не знал, пригодится ли это вам.
— Мы должны прочитать это сочинение, — заявил Майер.
— Оно наверняка хранится в архиве вместе с остальными. Это ведь был тренировочный экзамен, а мы храним все работы.
Полицейские выжидательно молчали.
— Я помогу вам отыскать его, если хотите, — предложил Рама.
Сотрудник департамента образования вернулся с кипой голубых папок под мышкой. Скоугор поблагодарила его, улыбнулась.
— Что нам говорят эти папки?
— Образцовая гимназия. Частная, недешевая. — Он раскрыл несколько папок в поисках нужной информации. — Преподавательский состав квалифицированный, энтузиасты своего дела. Успеваемость высокая.
Она задумчиво смотрела на документы.
— И что, никаких жалоб?
— Я ничего не нашел. Но я ведь не в курсе, что нужно искать. — Он ждал от нее разъяснений. — Если бы мне…
— Это всего лишь проверка. Мы хотим убедиться, что все в порядке.
Хотя утром Скоугор пришлось нажать на него, сейчас Олав Кристенсен был сама любезность.
— Все, что имеет отношение к Троэльсу, всегда в полном порядке, — с готовностью сказал он. — Вот было бы здорово, если бы так было везде. — Кивок в сторону офиса мэра. — Может, ждать осталось недолго.
Скоугор никак не могла понять причину такой резкой перемены в поведении молодого человека. Взяла папку наугад. Еще раз поблагодарила.
Майер и Лунд потратили полтора часа, перебирая содержимое архивных шкафов. Учителю пришлось покинуть их — он торопился на урок. Потом к ним зашла ректор Кох, нахмурилась при виде сигареты Майера, спросила:
— Еще не нашли?
— Его здесь нет, — сказал он.
— Оно должно быть здесь, — настаивала Кох.
— Его. Здесь. Нет. Мы просмотрели все.
Лунд поставила на стол одну из коробок:
— Когда мы дошли до нее, оказалось, что она вскрыта.
Кох проверила наклейку, на которой значились имена тех, кто пользовался архивом.
— Один из наших учителей — лингвист. Он пишет работу о современных тенденциях в языке. О словоупотреблении. Я разрешила ему брать любые материалы для исследования.
— Как его имя? — спросил Майер.
Директриса ответила не сразу, было видно, что она колеблется.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: