Роберт Ладлэм - Заговор «Аквитания»

Тут можно читать онлайн Роберт Ладлэм - Заговор «Аквитания» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Политический детектив, издательство Центрполиграф, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Ладлэм - Заговор «Аквитания» краткое содержание

Заговор «Аквитания» - описание и краткое содержание, автор Роберт Ладлэм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В основе этого остросюжетного политического детектива, впервые публикуемого без сокращений, – разоблачение заговора отставных генералов США, Англии, Франции, ФРГ, Израиля и ЮАР под кодовым названием «Аквитаний». Цель заговорщиков – установить в этих странах фашистскую диктатуру. Роман предупреждает об опасности «коричневой чумы», появление которой возможно в любой демократической стране. Он насыщен запутанными коллизиями, погонями и смертельными схватками.

Заговор «Аквитания» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заговор «Аквитания» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Ладлэм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

119

Ли Роберт Эдуард – командующий армией южан во время Гражданской войны с США между Севером и Югом (1861-1865).

120

Братец Кролик, дядюшка Римус – персонажи известных негритянских сказок, собранных американским писателем Д.Ч. Харрисом (1848 – 1908).

121

Давай вон туда! С той стороны! (нем.)

122

Вернер! Вы где? (нем.)

123

Вернер! Да отвечайте же! (нем.)

124

Вернер, где… (нем.)

125

Вот что я ему сказал (нем.).

126

Дурак! Свинья! (нем.)

127

Черные и евреи! (нем.)

128

Соотечественник (нем.).

129

Но (нем.).

130

Моя машина стоит у входа. Я знаю одного врача (нем.).

131

Что вы сказали? (нем.)

132

Что?… (нем.)

133

Приказ (нем.).

134

Мой брат (нем.).

135

Продавец цветов (нем.).

136

Добрый день. Спасибо, хороший человек, большое спасибо! (голл.)

137

Мне не повезло, молодой человек! (голл.)

138

Господин (голл.).

139

Я могу вас потревожить? Что, если я сяду на ваше место? (голл.)

140

С удовольствием! Пожалуйста (голл.).

141

Амстердам! Следующая остановка – Центральный вокзал! (голл.)

142

Ну и напилась! (голл.)

143

Дамы и господа… (голл.)

144

Мефрау Конверс, юфрау Карпентье, как мы… (голл.)

145

Американский убийца Конверс, адвокат, был летчиком во Вьетнаме. Другой французский адвокат, друг Конверса… (голл.)

146

Американский убийца (голл.).

147

Эти американцы! (голл.)

148

Что? (голл.)

149

Естественно (голл.).

150

Да (голл.).

151

Дети (голл.).

152

Теодор, этот тип ненормальный! Он хочет… (голл.)

153

Пожалуйста (голл.).

154

Здесь: союз, объединение (нем.).

155

Что происходит? (исп.)

156

То же, что и за пределами лагеря (исп.).

157

Американец (ит.).

158

Итальянец (ит.).

159

Прекрасной Италии, прекраснейшему Риму (ит.).

160

Контракт (ит.).

161

Кто такие? (ит.)

162

Уже пережитое; прошлое (фр.).

163

Так, хорошо (голл.).

164

Хорошо (голл.).

165

Бад-Бентхейм! Следующая остановка Бад-Бентхейм! (нем.)

166

“Одна сигаретка для вас…” А потом еще и стаканчик виски, а? (нем.)

167

Да! Я говорю по-английски! (нем.)

168

Подчиненный (нем.).

169

Райне! Следующая станция Райне! (нем.)

170

В чем дело, ваше преподобие? (нем.)

171

Англичанин? (нем.)

172

Да… (нем.)

173

Я говорю… Не… Понимаете? (нем.)

174

О! Женщина? (нем.)

175

Вы говорите по-немецки? (нем.)

176

Подождите (нем.).

177

Только он говорит по-английски. Идите прямо туда! (нем.)

178

Двенадцать минут, ваше преподобие! (нем.)

179

А, добрый день, коллега! (нем.)

180

Фрау Гейнер? Мне очень жаль… (нем.)

181

Вот сюда! (нем.)

182

Мои сестры-солдаты! Сегодня ночью… (нем.)

183

Ну а теперь – спрашивайте! (нем.)

184

И все такое прочее (лат.).

185

Не прослушивается (нем.).

186

Не так ли, госпожа? (нем.)

187

Правильно, фрау Гейнер? (нем.)

188

Где же Кёниг? (нем.)

189

Тетя, это я, Валери! (нем.)

190

Франциск Ассизский – католический монах (конец XII – начало XIII в.), причисленный к лику святых.

191

И по делам, и на отдых (фр.).

192

Вы говорите по-французски? (фр.)

193

Предпочитаю говорить на этом языке. Мои родители жили в Париже (фр.).

194

Для безопасности (фр.).

195

Да, так безопаснее, но в этом нет необходимости (фр.).

196

Я настаиваю, или я немедленно ухожу (фр.).

197

Хорошо, согласен (фр.).

198

Как вам угодно (фр.).

199

На какое время, мадам? (фр.)

200

Прямо сейчас, пожалуйста (фр.).

201

Машина будет через несколько минут (фр.).

202

Спасибо (фр.).

203

Орли, пожалуйста (фр.).

204

До свидания. Желаю удачи (фр.).

205

Брейгель Питер (1525 – 1569), Вермер Делфтскии Ян (1632 – 1675) – нидерландские художники.

206

Окружная (фр.).

207

Спасибо (фр.).

208

Здесь игра слов: “френч” – по-английски “французский”, “французы”.

209

Хорошо (фр.).

210

Извините, старина, для регистрации выбрана фамилия “мсье Френч”, это фамилия английская, не французская. Френч. Артур Френч (фр.).

211

Мой друг – мой муж – блестящий адвокат.

212

Я понимаю (фр.).

213

Ладно (фр.).

214

Приятного аппетита (фр.).

215

Самоубийство (ивр.).

216

Пишите по-французски (фр.).

217

Стой! Ни с места! Что вы здесь делаете? Кто вы? (нем.)

218

Присматриваете за этим старьем? (нем.)

219

чем дело? Кто вы… (нем.)

220

Имеется в виду Федеральное бюро расследований.

221

Внимание! Солдаты! На караул! Приготовиться… (нем.)

222

Свиньи (нем.).

223

Священный союз – союз Австрии, Пруссии и России, заключенный в 1815 г. после падения империи Наполеона.

224

Здесь: скотина (фр.).

225

Операция “Дети солнца”! (нем.)

226

Никаких собак. Очень хорошо! (нем.)

227

Хорст? Это ты? (нем.)

228

Подождите минутку! Вы – не Хорст! (нем.)

229

Просыпайтесь! Подъем! Быстро! На выход! (нем.)

230

Четвертый барак! (нем.)

231

Два, единица, ноль, пять! (нем.)

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Ладлэм читать все книги автора по порядку

Роберт Ладлэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заговор «Аквитания» отзывы


Отзывы читателей о книге Заговор «Аквитания», автор: Роберт Ладлэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x