Петр Лопатовский - Стариканы

Тут можно читать онлайн Петр Лопатовский - Стариканы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Политический детектив, издательство Array SelfPub.ru, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Петр Лопатовский - Стариканы краткое содержание

Стариканы - описание и краткое содержание, автор Петр Лопатовский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Три самых могущественных разведки мира, России, Англии и США, трое амбициозных руководителя отделов в них, проводят масштабную операцию в Берлине. Вооруженные оперативники и спецназ на готове. Их цель два пожилых мужчины, двое ученых, которые посчитали, что только они в ответе за свое открытие и только им решать, как этим открытием воспользуется мир. А ведь совсем недавно, все было так спокойно и обыденно. Все занимались своим делом. Разведчики – охраной интересов своих государств, а ученые разработкой новых материалов. Все изменилось, когда у одного из «стариканов» появилась идея о материале, способном изменить военный баланс в мире. Казалось бы исход этой схватки предрешен, однако…

Стариканы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Стариканы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Петр Лопатовский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Марк внимательно посмотрел, что написано на листке и одобрительно покачал головой. Потом сложил его и сказал:

– Я вспомнил, ты мне рассказывал об этом. Что же задумка неплохая, давай поработаем, как следует. Впрочем, хватит на сегодня о работе, давай займемся едой, а то я проголодался, да и ты я думаю тоже.

– Да, это правильно. Закажем пару бутылок Шато-Лагранж, фуагра и стейк – не без удовольствия подхватил Олег.

– Точно! Cтейк средней прожарки, профитроли и черной икры конечно. Ведь мой друг из России! – почти прокричал Марк.

Потом они поднялись и не спеша пошли к выходу из парка.

Сидящий в кузове стоящего неподалеку фургона технических служб, человек, снял с головы наушники и сказал своему коллеге, сидящему за рулем:

– Вот ведь у нас работка, икру они жрать пошли, тут за весь день пара бургеров с холодным чаем.

– Это точно – ответил водитель и вдруг немного приподнявшись, сказал:

– Смотри-ка, там на лавочке, как будто белеет что-то, вроде листка.

Мужчина открыл дверь фургона и вышел. Его напарник оставался в машине, хотя он уже передал двух пожилых людей другой бригаде.

А Олег и Марк, ускорив шаг, направлялись не в дорогой французский ресторан, а в хорошо знакомый им паб. Там их ждал любимый темный Гиннес и никаких больше разговоров о работе. По завершении дружеской вечеринки, ученые вышли на свежий воздух. Олег повернулся к Марку и сказал:

– Спасибо тебе, мой друг за этот день. Мне было необыкновенно приятно провести его с тобой.

– Это тебе спасибо, Олег, что ты нашел в себе силы приехать. Я рад был тебя видеть – ответил Марк, протягивая руку.

Олег, крепко ее пожал и похлопал второй по плечу друга. В этот момент, никто не заметил, что в руке Марка остался маленький телефон.

Игра.

Утром следующего дня, Олег отправился в аэропорт. Тем временем, и надо отдать должное лондонским аналитикам, содержимое записки, оставленной на лавочке, расшифровали. Первые три строки содержали действительно формулы, которые могли касаться работы Олега и Марка, а вот четвертая запись, была математическим выражением числа, которое в перевернутом виде могла означать дату, час и минуты, какого-то события. Поскольку сотрудники британской специальной службы могли следить только за одним из действующих лиц и делиться полученной информацией ни с кем не хотели, то все силы были брошены на слежку за Марком. И действительно, на следующий день, в обозначенное время, Марк оказался в очень оживленном месте, где прослушивание, было сильно затруднено. Немного постояв на месте, он сунул руку во внутренний карман и достал телефон. Потом он поднес его к уху и стал, по всей видимости, внимательно слушать. Через девять минут он снова сунул телефон в карман и направился к метро.

Ничего из разговора Марка записать не удалось. О'Брайан был вне себя.

– Ответьте мне, как так получилось! Как! – кричал он в офисе своего отдела.

– Десять, нет, даже двенадцать оперативников непрерывно работают только с одним человеком. И вот, когда происходит, что-то действительно важное и нужен результат, полная катастрофа. У нас ничего нет!

– Мы ничего не могли сделать, записать разговор не успели, а он, собственно, ничего и не сказал, только слушал – оправдывался старший группы Джон Кейси.

– А почему вы не были готовы к этому, почему!? – не унимался О'Брайан.

– Видимо, вам еще рано поручать такие важные задачи.

– Послушайте шеф, но ведь мы знаем, что никакого материала нет. А старики просто заигрались. Зачем нам уделять им столько внимания? – спросил Кейси.

– Ты болван Джон, и таким и останешься, если не поймешь, что вопрос не в том, есть или нет, вопрос в том, кого назовут проигравшим.

За неимением коллег или подчиненных, которым майор Семенов мог достаточно доверять, он приобрел привычку анализировать проблемы, мысленно разговаривая сам с собой.

– Ну, что же. Будем считать, что, от брошенного мной камня пошли круги. И англичане оказались не на высоте. Только так можно объяснить, что они вышли по одному из открытых каналов с информацией, что был телефонный контакт между объектами А и Б. О чем они говорили англичане видимо не знают, но можно предположить следующий сценарий. Наш прилетал в Лондон, чтобы предложить свой план действий, а вот детали они проговорили уже по телефону. Причем сделали это на высоком техническом уровне. Из этого может следовать, что им помогают. Вопрос кто? Это не мы и не англичане. И не американцы, так как недавно они почти в открытую вышли на нашего и пытались его переманить, но получили от ворот поворот. Хотя совсем этот вариант я бы пока не отбрасывал.

Боб постучал в стеклянную дверь своего босса.

– Можно? – спросил он, сунув голову в кабинет.

– Да, Боб, заходи. Что у тебя? – не оборачиваясь, сказал Моррисон, стоя лицом к окну. Одной рукой он бросал на пол каучуковый мячик и снова его ловил.

– Хорошая новость и не очень, сэр – негромко проговорил Боб.

– Давай с не очень.

– Переманить русского не получилось. Хотя подключили одного его знакомого технаря из силиконовой долины. Это некий профессор Рудник, эмигрировал из СССР в девяностом году, но связи со старыми коллегами не прерывал. Однако без результатов.

– А вторая? – несколько раздраженно спросил Моррисон, перестав бросать мячик.

– У этих ученых, появилась новая идея, какая-то старая разработка. И они крепко за нее взялись. Между ними был телефонный разговор, но о чем говорили, ни наши английские коллеги, ни русские не смогли узнать. Помимо этого, русский профессор улетел не домой, а в Берлин и там связывался с посольством Ирана. Англичане планируют операцию, чтобы перехватить ученых, как только прилетит второй, но до того, как они попадут в иранское посольство. Русские я думаю тоже в стороне не останутся.

– Это хорошо, и что ты думаешь предпринять, в связи с этим? – спросил уже более добрым тоном Дениэл, и тут же запустил мячик в стену прямо над головой Боба.

Боб вжал голову в плечи, но взгляда с босса не отвел. Потом он подошел к Клоду, сел в стоящее рядом со столом кресло и сказал:

– Я думаю, можно сделать так, что это будет головная боль Израиля. Они же понимают, как Иран может воспользоваться знаниями профессоров. Пусть подключаются и поработают. А если им повезет, то с нами результатами поделятся. Если нет, то англичане тоже жадничать не станут.

– Поздравляю Боб, вижу, мои уроки не прошли для тебя даром.

Боб засиял и даже немного откинулся в кресле.

– Впрочем, тебе ещё многому нужно научиться. Проведение операции силами Моссада в Берлине, вряд ли будет согласовано, а без этого может вызвать неадекватную реакцию немцев. А в наших английских партнерах я бы тоже не был столь уверен. Я разговаривал с Моррисоном и предлагал помощь, но он вежливо отказал. Возможно, они хотят договориться с русскими – после этих слов Дениэл немного задумался и добавил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Петр Лопатовский читать все книги автора по порядку

Петр Лопатовский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стариканы отзывы


Отзывы читателей о книге Стариканы, автор: Петр Лопатовский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x