Лев Гурский - Перемена мест
- Название:Перемена мест
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Гурский - Перемена мест краткое содержание
Частный детектив Яков Штерн – одинокий волк: он занимается опасными расследованиями, не полагаясь ни на чью помощь, и избавляется от своих противников собственными средствами, пусть не всегда законными. Но однажды, взявшись исполнить деликатное поручение очаровательной незнакомки, наш сыщик внезапно обнаруживает, что кто-то невидимый начинает оберегать его от многочисленных покушений. Но кто? С какой целью? И какова будет цена за эту помощь?
Перемена мест - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Засмотревшись на спорщиков, я отвлекся от окна и чуть было не пропустил явление желтого «фиата». Хорошо еще, что это канареечного цвета авто взвизгнуло тормозами с шумом, на короткое мгновение перекрывшим лязг транспортера.
Замечательно. Зверь бежит на ловца. Точнее скажем, зверей было двое, и они сами наверняка считали себя ловцами. В длинном тубусе из коричневого картона находились определенно не чертежи.
Я дождался, пока парочка из «фиата», бдительно озираясь, войдет в арку шумного дворика, и выскользнул из магазина. Оставалось только перейти дорогу. Вокруг не было ни души, поэтому я с чистой совестью вытащил из-под мышки свой «Макаров», передернул затвор и нырнул во двор следом за парочкой Еще издали я заметил, как двое из «фиата» в недоумении застыли перед пустым грохочущим ленточным транспортером, никак не обнаруживая в аппендиксе двора заводика даже намека на странное поведение «мерседеса». Да и вообще не находя тут никакого «мерседеса».
Благодаря шуму мне удалось достаточно близко подойти к хозяевам желтого «фиата» и рассмотреть их со спины. Оба высокие, крепкие, спортивные. Великолепные мускулистые загривки борцов. И стрелки они оба, надо думать, отменные.
– Эй! – крикнул я сквозь шум. Это они должны услышать.
И они услышали, в секунду развернувшись ко мне лицом. Я заметил удивленные гримасы. Ну да: вы нас не звали, а мы уже пришли! Прекрасная винтовка М-16 оказалась всем хороша, кроме одного. Слишком медленно вынималась из футляра. До сегодняшнего утра они ее держали наготове, а тут так оплошали! Должно быть, понадеялись на серых велюровых господ. А теперь – поздно. Хозяину винтовки не хватило всего пары секунд. Второй автоматическим жестом сунул руку за пазуху – но тоже чуть-чуть не успел.
– Привет, – сказал я и выстрелил два раза подряд.
Глава 3
ПОЛНЫМ-ПОЛНО ДОППЕЛЕЙ
Осваивать новую машину – дело обыкновенное. И уж, конечно, менее трудное, чем бегать по пересеченной местности, стрелять по-македонски на бегу или упаковывать трупы в багажник. К тому времени, когда я нашел подходящий телефон-автомат и притормозил, я уже почти привык к трофейному авто. Мощности теперь было, правда, поменьше, но за мной больше никто и не гонялся. В салоне работал отличный кондиционер, имелись радиостанция и компьютер. Что еще надо для счастья? Разве что немного удачи.
Первым делом я позвонил Франкфурту.
– Хэлло, – начала было его секретарша, – Эндрю Франкфурте литерари…
– Андрюшу позовите! – не дал я ей договорить.
– А-а, грубый господин Штерн, – ехидно проговорила секретарша. – Может быть, для начала поздороваетесь? Или у частных детективов иные нормы поведения в обществе?…
Сказал бы я тебе, тоскливо подумал я, какие могут быть нормы поведения у человека, которого только что не убили, и который расстрелял двоих живых людей в упор…
– Извините, – устало произнес я. – Здравствуйте. Андрюшу все-таки пригласите. Это очень срочно… Пожалуйста.
– Пли-из, – удивленно сказала Франкфуртова секретарша. Она не привыкла к такой покорности с моей стороны. По идее, мы должны были обмениваться колкостями еще минуты три. Однако у меня не было времени сейчас следовать своим вредным привычкам.
– Вэйт э минэт, – проговорила дама на другом конце провода, и я услышал, как она сообщила по селектору «Мистер Франкфурт! Это Штерн».
– Хауду ю ду, Яшька! – жизнерадостно объявил Эндрю-Андрюша. – Я весь внимание.
– Эндрю, – сказал я, – только не задавай сейчас лишних вопросов. Какую сплетню ты привез о Макдональде? Я имею в виду Стивена. Это важно. Я потом все объясню…
– Ради Бога, – легко ответил Франкфурт. – Только не надо никому больше распространяться. Это я только тебе говорю и по-дружески. А вообще-то литературные агенты, как врачи и священники, должны строго охранять тайны исповеди и прочие тайны.
– Я польщен, падре, – произнес я нетерпеливо. – Горд оказанным доверием, оправдаю. Ну?
Франкфурт чуть помедлил и выдал мне свежую новость. Та-ак, нечто подобное я и подозревал. Но лучше один раз услышать, чем сто раз предположить.
– Ты ничего не напутал? – на всякий случай переспросил я. – Сам знаешь, этих Макдональдов – целый полк. Ты не мог ошибиться?
– Не учите дедушьку кашьлять! – ответил мне мистер Эндрю русской идиомой. – Стивен, как и было сказано. Уж кому-кому, а мне путать не положено. Это только мистер Пряник мог не делать разницы между Войнич и Войновичем…
– Пряник умер, – жестко прервал его я. – Его убили сегодня утром в его собственном офисе.
Франкфурт на другом конце трубки издал то ли возглас, то ли вопль.
– Эндрю, – сказал я коротко. – Потом будем плакать. Сейчас поезжай туда и вызови милицию… если она уже туда не приехала. Обо мне ни слова. Непосредственные исполнители уже убиты. Но я ищу организаторов. Ясно?
– Какой кошьмар! – прорыдал в трубку мистер Эндрю. – Что же теперь будет? Как же так! Пряник… бедный Пряник. О-о, годдэм…
– Ты все понял? – строго повторил я.
– Да-да, – потрясение пробормотал Франкфурт, и я не стал больше ждать, а дал отбой. Большая впечатлительность мистера Эндрю нисколько не мешала его практичности: я знал, что, несмотря на рыдания, он все сделает так, как надо.
Я бросил взгляд на лаковую визитку и набрал новый номер. Послышались длинные гудки: третий… пятый… восьмой… Трубку упорно не брали, однако я был терпелив. На двенадцатом гудке отозвался крайне недовольный и заспанный голос.
– Какого черта?! – буркнул голос. – Я же всем ясно передал, что меня не будить! Чего там еще? Террористы захватили мавзолей и взяли мумию в заложники?…
– Дима, это крайне важно, – самым убедительным тоном, на который только был сейчас способен, проговорил я.
– Кто это? – недовольно спросил Дима Баранов по прозвищу Бяша, явно меня не узнавая.
– Мы с вами встречались пару дней назад. Во время одного трагического… – Я сделал паузу.
– А-а, так вы тот самый… – сообразил наконец Баранов.
– Никаких имен, – предостерег я. – Подробности при встрече.
– Да что еще стряслось? – поинтересовался Баранов. – Если честно, я бы еще поспал часик-другой. Может, дело не убежит?
– Послушайте, Дима, – проговорил я с расстановкой. – Вы помните, что за анекдоты вы нам в тот вечер рассказывали?
– Анекдоты? – в некотором обалдении переспросил Дима. – Ах да, про «Поле чудес» и боро…
– Очень хорошо, что вспомнили, – невежливо перебил я. – Ну, так если вы желаете выслушать ЕЩЕ ОДИН анекдот с тем же героем, мы с вами должны непременно увидеться. И немедленно, Дима!
– Анекдот смешной? – деловито поинтересовался Дима. Недовольство из его голоса уже улетучилось. Парень быстро соображал, реакция у него была хорошая.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: