Джон Кризи - Угроза тьмы
- Название:Угроза тьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ТОО «ММП», Издательство АО «Акация»
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-85049-020-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Кризи - Угроза тьмы краткое содержание
Угроза тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Полиция! — завопил он. — Полиция-я-я!!
— Заткнитесь, — прошипел за дверью Бренн.
— Ну, это только начало, — сказал Лофтус, — вот когда мы начнем все вместе, то будет что послушать! Ну, раз, два, три: полиция-я-я!!!
Майк и Хэммонд присоединились к нему, и комната содрогнулась от их крика, а эхо раскатилось по реке и близлежащим улицам, без сомнения такой вопль не мог остаться незамеченным.
— Ладно, — тихо сказал Бренн, и тон его не понравился Лофтусу. Он отдал тихим голосом какие-то распоряжения своим людям; Лофтус не слышал его слов, но приготовился к самому худшему: начиная от газовой атаки до попытки взломать дверь. Однако, к своему удивлению, он услышал шум удаляющихся шагов.
Майк подобрался к окну.
Пуля просвистела в двух дюймах от его головы, это означало, что, как он и ожидал, дом оцеплен. Мандино стоял, уставясь в окно невидящим взором. У Хэммонда в руке был пистолет, но все равно никто из них ничего не мог поделать.
— Я даю вам еще одну возможность открыть дверь, Лофтус, — крикнул Бренн. — Не отказывайтесь.
— Еще раз все вместе, — скомандовал в ответ Лофтус, — ну, раз, два, три: полиция-я-я!! Теперь название — Тинхайм-плейс!
За дверью вдруг вспыхнуло пламя. Это подожгли какую-то горючую жидкость, которая подтекала под дверь и вскоре уже огненные языки лизали толстый ковер, костром вспыхнуло ближайшее кресло.
— В комнате дым, — крикнул Мандино.
— Дело обстоит гораздо хуже, — сказал Лофтус. — Ну-ка, Майк.
Бесцеремонно отодвинув стоявшего у стола Мандино, они втроем схватили тяжелый дубовый стол, перевернули его, подтащили к двери и придавили ковер и пожиравшее его пламя, которое стало сразу замирать. Придавив столом дверь, так что путь горящей жидкости был на время прегражден, они перевели дух. Конечно, дубовый стол недолго будет сопротивляться пламени, но минут десять они все-таки у огня отвоевали.
— Как вы, Мандино? — спросил Лофтус, стирая со лба пот.
Тот ничего не ответил.
— Теперь я могу сказать вам, что Памела в полной безопасности, — проговорил Лофтус. — Вам больше не нужно о ней беспокоиться.
— Она спасена! — воскликнул Мандино.
— Лофтус, если вы не выйдете… — снова начал Бренн.
— О, пошел вон! — разозлился Лофтус. — У нас нет времени разговаривать с тобой. — Он поперхнулся от дыма, потому что в комнату попали густые клубы и становилось невыносимо жарко. — Давайте переберемся поближе к окну.
У окна и в самом деле почему-то дышать было легче, чем там, где они стояли. Они перевели туда Мандино и стояли, тесно прижавшись друг к другу, глядя, как огонь подбирается все ближе, и задыхаясь в дыму. Окно застилали клубы дыма, поэтому они не видели, что происходит на улице.
— Попробую взглянуть, что все-таки там происходит, — решительно сказал наконец Хэммонд и направился к окну, стараясь оставаться незамеченным с улицы. Он взобрался на подоконник, лег на него плашмя и выглянул наружу. Глаза застилал дым, они слезились, пальцы рук, которыми он упирался в металлические крючки, сразу же стали гореть от нестерпимого жара, но он упорно вглядывался вдаль. И вдруг — о чудо! — в клочьях дыма он разглядел фигуры трех пожарных, а за ними и пожарную машину.
Набрав полные легкие воздуха, он крикнул что было мочи:
— Раздобудьте лестницу!
Он не сомневался теперь, что они успеют выбраться из огня вовремя, и единственное, что заботило его, — как бы Бренн не помешал пожарникам сделать свое дело. Через несколько минут к окну поднялась длинная лестница, и по ней безо всяких помех взобрался пожарный. Хэммонд сумел спуститься вниз самостоятельно, хотя он задыхался от дыма и голова у него кружилась. Вслед за ним сразу же поднялся наверх еще один пожарный. Вдвоем они спустили вниз Мандино, а затем выбрались из комнаты Лофтус и Майк.
Как только первая струя воды обрушилась на подоконник, потолок комнаты рухнул.
Мандино был в полном сознании, но словно громом поражен. Майк взял его за руку и отвел к концу переулка, где уже собралась целая толпа народа. К месту пожара торопливо приближалась полиция, но ни Бренна, ни его подручных не было видно. Майк заметил, как санитары кареты скорой помощи несут в машину Пипа Эванса и еще одного агента. Судя по неподвижности их тел, можно было подумать, что они мертвы.
Горничной не было нигде.
— Брус, погляди-ка, — спокойно сказал Майк Хэммонду, указывая на санитаров.
Хэммонд и Лофтус отвернулись от пожара и увидели то, на что указывал Майк.
— Что же, жаловаться сейчас не время, — сказал Лофтус. — О, боже!
Из окна самого верхнего этажа вырвался огромный столб дыма, потом полыхнуло еще одно окно, и еще. И почти сразу вслед за этим пламя появилось в окнах одного из трех домов, которые стояли по одну сторону с домом Мандино. Пожарники в панике отступили и кинулись вызывать на помощь еще одну команду, но прежде чем прибыла подмога, пылали все три дома, и занялись они вовсе не от искр первого пожара.
Лофтус испустил глубокий вздох.
— Он работает тщательно, — сказал он. — Не жалеет огня. Но мы добились успеха.
— Интересно, какого же? — спросил Майк, отчаянно кашляя. Все это время он держал Мандино за руку.
— Берегись! — выкрикнул вдруг Лофтус, глядя в конец переулка. Он не видел, кто бросил эту штуку, потому что толпа все время напирала, несмотря на заслон, выставленный полицией. Во всяком случае предмет этот был очень похож на гранату. Майк тоже заметил, как она летит по воздуху. Дернув за собой Мандино, он плашмя упал на землю, Лофтус и те, кто стоял рядом с ним, сделали то же самое. Хэммонд же еще был на ногах, когда граната ударилась о землю и взорвалась. Однако ни один человек, по счастью, не был убит осколком. Ранены были только двое пожарников, и им тут же оказали помощь.
Мандино был цел и невредим.
— Сейчас самая большая наша ценность — это Мандино, — мрачно сказал Лофтус, — потому что ему известны те немногие компании, пайщиком которых Бренн является. Охраняй его, Майк. Мы больше не можем рисковать, потому что этот Бренн, как видно, отчаянный тип.
Прихрамывая, он направился к ближайшему телефонному автомату, а Майк и Хэммонд остались возле Мандино, который по-прежнему молчал, словно внезапно онемел.
Глава 12
— Ну, ну, — сказал Лофтус, широко улыбаясь, — вот это путешествие, скажу я вам.
Закопченный, в разорванной и испачканной одежде, он сидел в кресле в своей квартире, глядя на жену. Она настолько была потрясена его внешним видом, что даже не стала возмущаться, когда он плюхнулся в кресло, ничем не прикрыв его.
Майк и Хэммонд тоже были тут, Мандино находился в спальне. Он так и не произнес ни звука за все время.
— Вид у тебя ужасный, — сказала Кристина, но в глазах у нее было облегчение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: