Андрей Завадский - День помощи

Тут можно читать онлайн Андрей Завадский - День помощи - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Политический детектив, издательство Самиздат. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Завадский - День помощи краткое содержание

День помощи - описание и краткое содержание, автор Андрей Завадский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Продолжение романа «Утро псового лая»

День помощи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

День помощи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Завадский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Времена меняются, и в последние годы линия, соединявшая Вашингтон и Москву, превратилась всего лишь в дань традициям. Конечно, между двумя державами по-прежнему возникали напряженные ситуации, но слишком неравными стали в последнее время силы, чтобы всерьез ожидать от восточного колосса, некогда державшего в страхе всю Европу, сколь-нибудь серьезных шагов, способных реально угрожать безопасности Соединенных Штатов. И президент Мердок, сейчас нервно ожидавший, когда в трубке зазвучит голос Швецова, чуть искаженный помехами, даже не мог подумать считанные дни назад, что этот последний шанс его предшественников, отголосок давней борьбы, напряженного противостояния, победа в котором далась его стране ценой колоссального напряжения, вновь пригодится.

– Добрый день, господин Мердок, – уверенный голос русского президента раздался так неожиданно, что Джозеф едва не выронил трубку. – Чем могу вам помочь? – Швецов говорил по-английски, что позволяло обходиться без переводчика. Чувствовалось, что язык русский президент учил в аудиториях, под руководством седовласых профессоров, поскольку произношение его слишком правильным, слишком чистым для того, для кого язык Шекспира и Джефферсона был родным.

– Господин Швецов, – решительно ответил президент США, решив сразу взять инициативу в свои руки. – Сожалею, если разбудил вас, ведь в Москве сейчас еще утро, но дело не терпит отлагательств. Я звоню вам из Белого дома, и рядом со мной находится немало обеспокоенных людей, которые возлагают на нашу беседу огромные надежды.

– В Москве действительно утро, – усмехнулся Швецов, – но вы меня не разбудили, тем более, что в Вашингтоне еще не рассвело, насколько я знаю, а сами вы уже, или еще, – поправился Алексей, – на рабочем месте. У вас теперь, господин Мерддок, что, работа в ночную смену считается признаком хорошего тона?

– Если бы не некоторые ваши не вполне понятные действия, господин Швецов, то я и еще многие серьезные и занятые люди сейчас мирно спали бы в своих постелях, и я надеюсь, что вы поможете им осуществить эту мечту, – чувствуя, что русский просто пытается его уболтать, Мердок разозлился. – Моя разведка сообщила несколько часов назад, что сразу несколько русских дивизий покинули свои казармы в Сибири и полным ходом движутся на юг, к Кавказу, причем со всей своей тяжелой техникой, танками, бронемашинами, гаубицами и прочим смертоносным железом. И многим моим коллегам непонятно, что происходит, и почему нас никто из вашей администрации не поставил в известность. А на севере вышел в море ваш авианосец "Кузнецов" с солидным эскортом, и задачи этого похода нам тоже не ясны. Однако появление вашей эскадры в непосредственной близости от берегов Норвегии, нашего давнего союзника, вынуждает меня распорядиться о принятии адекватных ответных мер.

– А, так вот какая причина заставила вас не спать всю ночь, – рассмеялся, быть может, чуточку наигранно, Швецов, а стоявшая рядом Юлия сделал удивленные глаза. – Что ж, могу сказать, господин Мердок, что вашим советникам пора возвращаться в постели. Думаю, я быстро сумею развеять их страхи.

– Господин Швецов, сейчас ваш юмор не вполне уместен, – недовольно возразил Мердок. – Я жду объяснений ваших поступков. Мои генералы рвут и мечут, и мне с трудом пока удается удерживать их от слишком решительных действий. Ваши корабли готовы в любой момент перерезать трассы торговых судов, блокируя Норвегию, а тяжелые дивизии движутся к грузинской границе, возле которой уже приземлились транспортные самолеты с русскими десантниками, и многим в Вашингтоне это напоминает подготовку к вторжению. А в Грузии, если вы помните, с недавних пор размещен американский контингент, который не сможет оставаться безучастным наблюдателем, если ваши солдаты перейдут границу.

– Если вы забыли, господин Мердок, то позвольте вам напомнить, что мои дивизии пока перемещаются по территории России, не переходя ни чьих границ, а все, что творится в России, не касается никого за ее пределами. Я не обязан отчитываться перед вами, – жестко, даже зло, подавляя своей волей находившегося за тысячи километров отсюда американца, опешившего от такого натиска и потерявшего на мгновение дар речи, ответил Алексей. – И мне плевать, что примерещилось вашим стратегам, только и ищущим повод, чтобы развязать очередную войну. Но если вам угодно, то по согласованию с Генеральным штабом я принял решение начать планировавшиеся на середину мая военные учения раньше, чтобы проверить боеготовность моих войск в условиях явной нехватки времени. И это, как видите, удалось, раз уж даже ваша разведка углядела в паре железнодорожных составов с техникой и нескольких кораблях, еще не успевших покинуть российские территориальные воды, угрозу национальной безопасности США.

– Вы планировали учения своих сухопутных войск в центральной части России, – напомнил Мердок. – А сейчас ваши дивизии движутся к Кавказу, к ее южным границам.

– Просто там удобнее проводить маневры крупных танковых соединений, нежели в сибирской тайге, – спокойно пояснил Швецов. – Рельеф местности, знаете ли, благоприятствующий. Что же касается близости ваших войск, непонятно зачем вообще появившихся в Грузии, им я могу дать один простой совет, к которому, думаю, следует прислушаться. Пусть ваши солдаты спокойно сидят в Грузии, не вмешиваясь в наши действия и не шпионя за ходом учений слишком нагло, тогда безопасности всего мира, я уверяю вас, ничто не будет угрожать. Это все, что я могу сказать, господин Мердок.

– Довольно грубо, смею заметить, – недовольно ответил Мердок. – И это не делает вам чести.

– А вам не делает чести грязная игра у наших южных границ, – возразил невозмутимый Швецов. – А также то, что в считанных десятках километров от исконных русских земель в полной боевой готовности находятся две элитные дивизии Армии США, которую в эти края, кстати, никто особо не приглашал. Если на то пошло, я буду принимать для обеспечения безопасности рубежей своей страны те меры, которые сочту необходимыми и достаточными, и мне не нужны при этом советы откуда бы то ни было, господин Мердок. Я полагаю, мы поняли друг друга?

– Что ж, вы не оставили мне выбора, – вздохнул, скорее всего, притворно, американский президент. – Я вынужден отдать приказ привести наш воинский контингент в Грузии в полную боевую готовность с выдвижением частей и соединений на передовые оборонительные рубежи. И любая провокация с вашей, господин Швецов, стороны, может теперь привести к самым трагичным последствиям. Но если вы все же передумаете устраивать свои воинские игрища и границ суверенного государства, я уверяю вас, что этот приказ будет отменен в считанные минуты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Завадский читать все книги автора по порядку

Андрей Завадский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




День помощи отзывы


Отзывы читателей о книге День помощи, автор: Андрей Завадский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x