Валериан Скворцов - Шпион по найму
- Название:Шпион по найму
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Олма-Пресс
- Год:2000
- ISBN:5-224-00695-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валериан Скворцов - Шпион по найму краткое содержание
Реэмигрант, бывший солдат Иностранного легиона и частный детектив международного класса Шемякин получает от полковника ФСБ Шлайна заказ подготовить покушение на генерала Бахметьева, прибывающего в Таллин с тайной миссией. Заказчик скрывает от исполнителя, что планирование убийства затеяно только как вариант возможных событий… Шемякин немедленно попадает под травлю со стороны российской контрразведки, спецслужб дальнего и ближнего зарубежья, а также калининградских сепаратистов, прибалтийской мафии и эстонских контрабандистов.
Достоинство книги заключается не в одном лишь остро закрученном сюжете и наполненности ее неприглядными, как правило, замалчиваемыми реалиями из жизни в окопах «невидимых фронтов».
Это настоящий роман о страдании, борьбе с хаосом и одиночеством современной жизни, о защите человеком своего достоинства, о праве на безопасность не только государства и сильных мира сего, но и простых людей.
Шпион по найму - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А дальше… Дальше я видел для себя шанс, хотя и один из тысячи.
И в это время в глубине дома зазвонил телефон.
Я взглянул на часы: три сорок пять утра.
Йоозепп осторожно поскребся в дверь.
— Вас просит к телефону женщина, — сказал он, когда я приоткрыл её. Не правда ли, странно в такое время? И странно также, что вообще звонят, я не сообщал вам свой номер. Верно? Она очень настаивает…
— Извините, у меня нет халата, — сказал я. — Скажите, что я подойду через минуту. Мне нужно одеть брюки…
— Набросьте одеяло и идите в пижаме. Эта женщина, кажется, в истерике. Она плачет. Рыдает, знаете ли…
Единственный аппарат в доме стоял в спальне Йоозеппа. Там горела настольная лампа, поставленная на горку книг, сваленных у кровати в изголовье. На переплете тома, брошенного у подушки, с закладкой между страницами, тисненым золотом значилось «БСЭ».
— Бэзил! — заорал Ефим в трубке, едва я назвал себя. — Где ты шляешься?!
— В данную минуту пробудился от сладкого сна там, где ты и нашел меня. Как это тебе удалось? И мне сказали, что ты рыдаешь женским голосом…
Ефим засмеялся. Делал он это редко. Начинал как бы покряхтывать в ускоряющемся темпе.
— Это я Марику подставил. На всякий случай. Откуда я знаю, в какого рода берлоге ты отлыниваешь от работы?
— Не думаю, что Марика рыдала только по мне. Мы убираемся из этой страны оба?
— Полиция безопасности обратилась с устным запросом относительно твоей личности в российское консульство. Просят просветить, что делает в этой стране писатель, произведений которого не могут найти в каталогах. Мы заявили, что не имеем с тобой связи. И тогда они ответили, что знают где ты… Администраторша «Каякаса» оповестила полицию безопасности о том, что ты увез некоего немца из гостиницы. А что по направлению в Синди полиции сообщил водитель такси, которого ты нанимал. Таким образом, тебя и немца добровольцы вели от «Каякаса» до притона, где вы засели вдвоем. Или компания разрослась? Полиция безопасности намекает, что человека твоего обличья видели с мешком возле музея во время инцидента. Эстонцам известно, что ты близок с Ге-Пе, как ты называешь Толстого Рэя, а также известно о твоем посещении базы подводного туризма в поселке Лохусалу и ещё ряда мест… У меня такое впечатление, что они подозревают тебя в принадлежности к группе Чико Тургенева. Якобы ты у него вроде эксперта по планированию.
Пока он говорил, я машинально открыл том на странице с закладкой, оставленной Йоозеппом. «Беотия, — прочитал я, — союз греческих городов…»
— Я и был таким экспертом, — сказал я Шлайну.
— Тогда считай приказом то, что сейчас услышишь. Убирайся из Таллинна. Первым же самолетом в любом направлении. С тобой рассчитались? Тогда чего ты выжидаешь?
— Встречи с тобой. Завтра… то есть сегодня в час тридцать пополудни в буфете лохусальского пансионата, — сказал я и повесил трубку.
В кухне удалившийся туда из деликатности Йоозепп, морща длинный нос, опрыскивал дезодорантом мусорное ведро с остатками нашего ужина. Действительно, немного припахивало.
— Обошлось? — спросил Йоозепп.
Кивнув, я взял ведро, в прихожей сунул голые ноги в огромные меховые сапоги Дитера, набросил его мягкое дорогое пальто и вышел на улицу. Морозец прохватывал не меньше, чем две ночи назад на переходе по Пярнускому шоссе после достославной победы. Луна шла на ущерб. Под ногами похрустывали льдинки. Я вывалил из ведра пластиковый пакет с мусором в контейнер под навесом у кирпичной ограды в сорока метрах от дома. Вентиляционный проем между крышей и стеной давал прекрасный обзор, словно щель долговременной огневой точки.
Как я и предполагал, они были на месте.
— У вас есть хорошая веревка? — спросил я Йоозеппа, ожидавшего возвращения мусорного ведра, прежде чем удалиться в спальню. — Мне бы нужно связать кипу купленных книг. В чемодане не помещаются…
— Бельевая сойдет?
Он нагнулся к дверце кухонного прилавка, порылся, погромыхал какими-то кастрюлями и, отдав мне клубок бечевки, принялся восстанавливать нарушенный порядок на полках.
Я включил радио. Передавали Грига.
Я свил накидную петлю и, когда Йоозепп разогнулся, надел ему удавку через голову на шею, не позволив вскинуть руки. А потом затянул.
— Не обижайтесь, — сказал я. — Ничего худого не случится. Если не будете орать или дергаться. До восьми утра вы простоите на табурете, сил хватит, в позе самоубийцы. А в восемь войдет констебль и освободит вас от петли… Я оставлю дверь открытой, конечно.
— Лучше потушить свет, — сказал Дитер от дверей кухни. — На шторах может обозначиться его тень. Много их там?
— Не знаю. Я видел миниавтобус, прилепившийся проводом к телефонной линии… Слушают наши разговоры здесь, в доме, через жучок или просто наблюдают за домом, трудно понять… Мой оператор только что позвонил. Кажется, я наследил в городе вчера и до этого. Так что, придется покидать обжитую позицию и делать это тихо…
Я влез на табурет и перекинул свободный конец веревки через крюк для люстры, испробовав его на прочность. Потом заменил себя на табурете Йоозеппом, подтянул веревку и специальным узлом обмотал её конец вокруг его лодыжек. В такой позиции нет нужды связывать руки. Стоит потянуться хотя бы одной к ногам или вверх, как тут же вешаешь сам себя. Этот прием я перенял у испанцев в Марокко. Поза, узлы, да и вся конструкция называются «Воля к жизни». Прием совершенно не работал на арабах. Они немедленно душили себя…
— Йоозепп, — сказал я торжественно. — Вы ничего плохого мне не сделали. Вы законопослушный обыватель, обоснованно доносивший на меня полиции. Это можно приветствовать. К выплаченному ранее я прибавляю пятьсот крон за моральный ущерб. Вот… кладу на стол. Их вид будет вдохновлять вас и крепить волю к жизни — по крайней мере, до восьми часов. И очень прошу: не шевелитесь. Вы ведь не хотите, чтобы из-за вашей горячности я стал невольным убийцей? Орать тоже не нужно. Вам едва-едва хватит сил, чтобы продержаться эти четыре часа на ногах… Мой вам совет: не стесняйтесь, мочитесь под себя, когда приспичит. Напряжение физиологического характера не менее чревато бедой. Ну вот, кажется, все…
Странно, как часто я меняю мнение о Шлайне, думал я, собирая вещи. Несколько часов назад мысленно клеймил его как предателя, а он исхитрился предупредить об опасности. Впрочем, как и в случае предательства, случись оно, ничего необычного в этом я не видел — оператор обязан подстраховывать агента, это его работа.
В прихожей я положил на пуфик конверт с тремя сотнями крон. Поверху надписал: «Ийоханнесу Эйковичу, за услуги. Квитанцию заберу позже». Этого достаточно, чтобы полиция придержала таксистскую лицензию полиглота-доносчика.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: