Флетчер Нибел - Чикагский вариант
- Название:Чикагский вариант
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1984
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Флетчер Нибел - Чикагский вариант краткое содержание
Об скрытой, но весьмa хaрaктерной для aмерикaнской политической системы стороне пaртийных съездов по выдвижению кaндидaтов в президенты и повествуют в своем ромaне, aмерикaнские писaтели Флетчер Нибел и Чaрлз Бейли, уже известные у нaс по рaнее публиковaвшимся произведениям "Семь дней в мaе", "Ночь в Кэмп-Дэвиде" и "Исчезнувший".
Чикагский вариант - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— По уставу любой делегат может потребовать нового подсчета голосов, — сказал он. — Однако перекличка штатов будет идти строго по регламенту.
— Господин председатель, — быстро заговорила Грейс. — Позиция Техаса может стать решающей для конвента, что имеет огромное значение для всей страны. Подсчет должен осуществляться открыто.
— Возражаю! — закричал Роджер Аббот.
В ответ на это зрители протестующе зашумели.
— Возражение принято, продолжаем перекличку.
— В таком случае, — продолжала Грейс, — в интересах демократии я прошу остальные делегации воздержаться и дать нашему штату возможность закончить подсчет.
— Юта! — прокричали с помоста. — Четырнадцать голосов!
— В знак уважения к прекрасной даме из Техаса Юта воздерживается!
Корреспондент Ассошиэйтед Пресс встал на стул и помахал перед носом Арчи листком бумаги.
«Перед закрытыми дверями «Мак — Кормик-Плейс» столпилось около ста почтальонов «Вестерн Юнион», — гласило сообщение. — Все они принесли полные сумки телеграмм с призывами голосовать за Манчестера. Сторонники Манчестера попытались смять охраняющую двери полицию и пробиться к курьерам, но были разогнаны. Несколько человек осталось лежать на ступеньках, одну молодую женщину отправили в больницу со сломанной рукой. По ее словам, она студентка Мичиганского университета и добровольная помощница Манчестера».
Арчи позвонил в зал лидеру виргинской делегации и быстро прочел ему сообщение, попросив срочно довести текст до всеобщего сведения.
— Вермонт, как и Юта, воздержался.
— Виргиния, тридцать голосов!
— Господин председатель, у нас запрос, — сказал спикер виргинской делегации. — Нас информировали о том, что полиция не разрешает входить в зал почтальонам «Вестерн Юнион». На каком основании городская полиция мешает людям входить в здание?
— Она выполняет мои распоряжения, — раздраженно ответил Терьюн. — Иначе мы подвергнемся угрозе пожара.
Зрители протестующе взревели.
— Виргиния! — повторил клерк.
— Виргиния воздерживается.
Вашингтон, Западная Виргиния, Висконсин, Вайоминг, федеральный округ Колумбия, Пуэрто — Рико и Виргинские острова также воздержались. Делегаты и зрители вновь повернулись к техасскому знамени, но клерк возобновил перекличку с того места, на котором она прервалась ранее.
— Пенсильвания, шестьдесят четыре голоса!
— Пенсильвания все еще воздерживается, — уныло произнес одинокий спикер.
— Техас, пятьдесят шесть голосов!
— Господин председатель, Техас отдает семнадцать голосов Робертсу и тридцать девять Манчестеру!
«РОБЕРТС — 581, МАНЧЕСТЕР — 509».
— Юта, четырнадцать голосов!
— Юта отдает три голоса Робертсу и одиннадцать — Манчестеру!
— Вермонт, двенадцать голосов!
— Десять–два в пользу Манчестера!
Зрители стали спускаться с галерки в ложи, в разных местах вспыхнули кулачные бои. Полиция бросилась восстанавливать порядок.
— Висконсин, тридцать голосов!
— Двадцать пять–пять в пользу Манчестера!
Шум в зале давно достиг пика, но все–таки усилился каким–то непостижимым образом. Гроздь воздушных шаров с буквой М взмыла в воздух из рядов делегации Огайо. Манчестер впервые повел в счете.
«РОБЕРТС — 597, МАНЧЕСТЕР — 617».
— Вайоминг, двенадцать голосов!
— Вайоминг отдает три голоса Робертсу и девять — Манчестеру.
— Федеральный округ Колумбия, девять голосов!
— Семь–два в пользу Манчестера!
— Пуэрто — Рико, пять голосов!
— Все пять — Манчестеру!
— Виргинские острова, три голоса!
— Все три голоса — Манчестеру!
Терьюн оглядел толпу и улыбнулся впервые за весь день.
— Проводим перекличку воздержавшихся штатов, — объявил он.
— Пенсильвания! — в третий раз повторил человек в белом. — Шестьдесят четыре голоса!
— Воздерживаемся.
— Объявляются предварительные результаты!
На экране загорелось: «РОБЕРТС — 602, МАНЧЕСТЕР — 641».
В беспорядке, охватившем партер, то тут, то там можно было заметить Грейс Оркотт. В конце концов она прорвалась к председателю делегации Техаса, схватила его за лацканы пиджака и принялась что–то кричать. Председатель горячо закивал и подтолкнул Грейс к микрофону.
— Техас хочет изменить решение! — послышался в динамиках ее высокий голос.
— Нет, нет! — зычно закричал губернатор Бенджамин Уилкокс, врываясь в центральный проход и расталкивая толпу. — Пенсильвания готова!
Карл Флейшер пытался расчистить путь и дико орал:
— Джо, Джо, Пенсильвания за нас, пятьдесят три–одиннадцать!
Сенатор Флоберг заметил приближавшегося Уилкокса и подбежал к помосту.
— Джо, Пенсильвания идет! — гаркнул он.
— Господин председатель! — вновь раздался высокий напряженный голос Грейс Оркотт.
— Мы за Робертса! — кричал Уилкокс, но крик его тонул в грохоте зала. Глаза Уилкокса горели багровым огнем, крупные капли пота катились по щекам. Сторонники Манчестера высыпали в проход, чтобы преградить ему путь, а губернатор, словно в опьянении, размахивал кулаками и рвался к микрофону. Подвернувшийся ему под горячую руку знаменосец Юты упал, повалив флаг.
— Робертс! — кричал Уилкокс. — Робертс выиграл!
— Господин председатель, господин председатель, — снова послышался голос Грейс Оркотт. Арчи Дю — Пейдж сложил ладони рупором, подошел к Терьюну и завопил ему в ухо:
— Джо, дайте слово Техасу! Техасу!
Глаза председателя устремились к техасскому знамени.
— Слово для поправки предоставляется даме из Техаса! — рявкнул он.
— Техас… Техас отдает все пятьдесят шесть голосов Чарлзу Манчестеру! — раздался тонкий, сорвавшийся от волнения голос Грейс.
— Техас… — повторил клерк, — отдает пятьдесят шесть голосов…
Все остальное потонуло в крике и грохоте. На большом экране зажглась новая надпись: «РОБЕРТС — 585, МАНЧЕСТЕР — 658».
«МАНЧЕСТЕР ПОБЕДИЛ!»
— Господин председатель! — Уилкокс добрался наконец до микрофона, но орган уже играл гимн Огайо, а в проходах толпились кричащие, танцующие сторонники Манчестера.
Сокращенный перевод с английского
А. ШАРОВА
журнал «Вокруг света», № 1–4, 1984 год
Интервал:
Закладка: