Виктор Левашов - Заговор патриотов (Провокация)
- Название:Заговор патриотов (Провокация)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вагриус
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-264-00268-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Левашов - Заговор патриотов (Провокация) краткое содержание
Подчас прошлое встает перед нами грозным предупреждением. И спокойная, благополучная жизнь людей внезапно меняет свои краски и может стать совершенно беззащитной перед судьбой, как это уже было давно — в годы Второй мировой войны...
Герои романа — бывший капитан спецназа Сергей Пастухов и его друзья, молодые офицеры-десантники, — неожиданно оказываются в центре крупномасштабной политической провокации. У них есть только одна возможность распутать клубок таинственных событий — пойти на риск. И только один, единственно возможный для них финал — победа любой ценой!
Заговор патриотов (Провокация) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Всему, конечно, можно найти объяснение. В развед-школу мог быть внедрен наш крот. А в Таллине после аннексии Эстонии у НКВД было слишком много более важных дел, чем ловить какого-то интенданта.
Все так. Но если бы в словах Мюйра оказалась хоть толика правды, это самым кардинальным образом решало бы все сегодняшние проблемы. Даже малая вероятность того, что Альфонс Ребане может оказаться Штирлицем, остудит самые горячие национал-патриотические головы. Торжественное перезахоронение останков эсэсовца просто не состоится.
И я отправился к Кыпсу.
Погода совсем испортилось. С залива шли низкие облака, дул ветер, срывался то дождь, то мокрый снег. «Линкольн» стоял перед гостиницей, но туда, куда я собрался, на таких тачках не ездят. Водитель муниципального такси «фольксваген-пассат» оказался плотным русским мужиком лет сорока довольно флегматичного вида. На мой вопрос, знает ли он, где находится клуб «Лунный свет», он кивнул:
— Это где пидоры? Садись. Только там сейчас никого нет, рано. Они к вечеру начинают тусоваться.
— Знаю, — сказал я. — Поехали.
— А тебе зачем туда? — поинтересовался он, выруливая на Пярнуское шоссе. — На пидора ты вроде не похож.
— Дела.
— Дела так дела. Сам-то не здешний?
— Из Москвы, — объяснил я.
И это было моей ошибкой.
— О чем там у вас в Москве думают? — спросил он таким тоном, что мне сразу нужно было понять, что продолжать разговор не следует. Но я как-то не въехал и поэтому простодушно ответил:
— Кто о чем.
— Кто о чем! — завопил он, и «пассат» рванул, как пришпоренный. — О своих жопах они там думают! А о русских не думают! Мы тут хоть сдохни, а они — кто о чем! Я бы этому... такому... Ельцину... и этим... таким... А о нас, о соотечественниках, кто будет думать?! — завершил он пламенный монолог, который — будь он записан для синхронной передачи по телевизору — состоял бы из сплошных «пик-пик».
— А ты гражданин России?
— Нет! Я гражданин этой, пик-пик-пик, Эстонии, мать ее пик!
— При чем же Ельцин?
— Как это, пик-пик-пик, при чем? Над нами тут, пик-пик-пик. А он, пик-пик-пик-пик. А мы тут, пик-пик-пик-пик. Если в его, пик-пик-пик, такого, пик-пик, заставили учить ихнюю, пик-пик, такую, пик-пик, грамматику — я в на него посмотрел!
— Не понимаю, — сказал я. — Зачем президенту Ельцину учить эстонскую грамматику?
— Затем! Иначе с работы погонят!
— Послушай, ты что-то путаешь. Ельцина многие хотят погнать с работы. Против него выдвинуто пять пунктов обвинений. Но импичмент за то, что он не учит эстонскую грамматику...
— Да не его погонят! Меня! Не сдам экзамена — и погонят! Экзамена на знание ихнего, пик-пик-пик, такого, пик-пик, государственного языка! Понял?
— Теперь понял. Ты, наверное, недавно в Эстонии?
— Как это недавно? Двадцать лет!
— И не успел выучить язык?
— Да на пик бы он мне сдался!
— Ну, хотя бы для того, чтобы не потерять работу.
Он затормозил так резко, что в задницу «пассата» едва не въехал какой-то «жигуль».
— Значит, по-твоему, я должен учить ихний язык? — почти спокойно спросил таксист, играя желваками на широких славянских скулах.
— А как? Если эстонец живет в России, он должен знать русский язык?
— Само собой.
— А почему же ты не хочешь учить эстонский?
— Ты что, ровняешь нас, русских, с этой чухней?
— Ну да, — вполне искренне сказал я. — А ты считаешь, что они лучше?
— Вылезай! — приказал таксист. — Мало того что ты пидор, так ты еще и еврей! Выматывай к такой, пик-пик-пик, матери, пидорасный жидяра!
Дискуссия с самого начала была контрпродуктивной, а теперь и вовсе вышла на неприемлемый уровень. Я понял, что нужно ее прекращать.
— Мужик, у меня к тебе очень простой вопрос, — дипломатично сказал я. — Тебе давно морду били?
Такой поворот темы его удивил.
— Давно. А что?
— Будет недавно. Поэтому трогай. И соблюдай правила.
— Это ты, что ли, мне морду набьешь?
— Я.
Он посмотрел на меня и поверил. Остаток пути мы проехали в полном молчании. У торца пакгауза с выключенной вывеской «Moonlight-club» он буркнул:
— Ждать не могу, у меня заказ.
Отъехав метров на пять, остановился и высунулся в окно:
— Слушай меня, пидор! В Литве всех русских давно зажали. У нас фашиста собираются хоронить. А в Латвии уже наших славных партизан, героев Великой Отечественной войны, судят! Понял? Так своему пидору Ельцину и передай, мать его пик-пик-пик-пик!
И он рванул с места, как от погони.
Клуб был закрыт, у входа стоял только один дряхлый «жигуленок», но толстый администратор-кукольник оказался на месте. На мой вопрос, где мне найти режиссера Кыпса, он порылся в столе и извлек визитную карточку. Она была на эстонском языке. Я попросил написать адрес по-русски, но он сказал, что я вряд ли найду. Он вы-звал мальчишку-уборщика, в котором я узнал давешнего официанта с ярко накрашенными губами, что-то сказал ему и объяснил мне:
— Он вас отвезет. Он знает. Запл?атите ему крон двадцать.
Мы погрузились в «жигуленок» и через полчаса оказались в Старом городе возле четырехэтажного особняка с мансардной крышей. Но я не стал входить сразу. Мой опыт тесного общения с Томасом подсказывал, что вряд ли разговор с режиссером Кыпсом будет информативным, если я не позабочусь об атмосфере.
Я вышел на какую-то торговую улицу с обилием вывесок и сразу отыскал винный магазин довольно дорогого вида. Мой собственный вид, казавшийся мне самому вполне приличным, все же не очень соответствовал этому магазину. Поэтому минут пять я простоял у прилавка, ожидая, когда на меня обратит внимание холеный молодой продавец. Наконец он снизошел и поинтересовался по-русски, что господину угодно. Господину было угодно бутылку виски «Джонни Уокер, блю лэйбл». И сразу снисходительности как ни бывало. К сожалению, «блю лэйбл» нет, так как это слишком дорогое виски и не пользуется спросом, но есть «блэк лэйбл». Господин скорчил пренебрежительную гримасу, но все-таки согласился на «блэк лэйбл» и выложил за него пятьдесят баксов. И только на улице, развернув тонкую рисовую бумагу, сообразил, что «блэк лэйбл» — это тот же «Джонни Уокер», только не с голубой этикеткой, а с черной.
Век живи, век учись.
Режиссер Кыпс жил на самом верху особняка. Звонок не работал. На мой стук из-за двери послышалось эстонское словосочетание, по интонации аналогичное русскому «кого там еще черт принес». Я расценил это как приглашение и вошел в большую мансардную комнату, дверь которой выходила прямо на лестничную площадку.
Комната была почти голой, с минимумом мебели, и от этого казалась еще больше. Центральное место в ней занимал письменный стол с пишушей машинкой «Оптима», стены были увешаны фотографиями и эскизами декораций. Горы книг вдоль стен придавали жилью приятный, какой-то студенческий вид. Просторное мансардное окно выходило в парк, в глубине его над голыми кронами возвышались островерхая кровля и шпиль костела.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: