Дэвид Балдаччи - Знаки [litres]
- Название:Знаки [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2021
- ISBN:978-5-04-120262-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Балдаччи - Знаки [litres] краткое содержание
Знаки [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Достав стопку бумаги и ручку, он включил ноутбук. Открыл поисковую систему и приступил к раскопкам, скармливая поисковику факты, подсказанные пистолетом. Сделав приличное количество неверных запросов, он наконец увидел, как дело начало обретать смысл. Не полную осмысленность, но достаточную, чтобы направить его в новое и, возможно, плодотворное русло.
Записав результаты, Роби закрыл поисковик, выключил ноутбук, вскочил и принялся укладывать сумку. Надо куда-нибудь податься. Притом позаботившись, чтобы не было «хвоста».
Ему вспомнились слова Вэнс. Сумеет ли он успешно скрыться из виду?
«Что ж, это я вот-вот выясню».
Глава 53
Чудесная, величественная зала, полная темного дерева, отделки, безупречной до самых мелочей, с шикарным ковровым покрытием, большими, изысканно украшенными дверями, массивными светильниками и разлитым в воздухе ощущением величайшего процветания.
Федеральные деньги потрачены не зря. Истинная диковина.
Во всяком случае, по скромному мнению Сэма Кента.
Он сидел в своем кабинете в здании суда. Закрыв книгу, которую читал, бросил взгляд на наручные часы.
Почти пора.
Минуту спустя вошедший клерк провозгласил о прибытии конгрессмена Говарда Деккера. Войдя, тот обменялся с судьей рукопожатием, и клерк удалился, оставив их наедине.
Кроме председательства в постоянном комитете по разведке Палаты представителей, Деккер раньше входил в судебный подкомитет, так что его встреча с Кентом не вызовет ни малейшего удивления. Сверх того, они водят дружбу не первый год, разделяя общие мнения и амбиции. Будучи председателем комитета по разведке, Деккер приложил руку к массе всякого в Конгрессе, от ЦРУ до Министерства финансов с кучей федеральной недвижимости в промежутке.
Они сидели за накрытым столом с хрустальными бокалами, льняными салфетками и холодным обедом, приготовленным шеф-поваром суда. Кент налил обоим по бокалу белого вина.
– Отличное угощение, – заметил Деккер. – Столовая Конгресса начинает приедаться.
– Что ж, нам надо было поговорить, так почему бы не здесь, в комфорте и уединении?
Хмыкнув, Деккер поднес бокал к губам.
– Не боишься, что кто-нибудь прослушивает суд, санкционирующий прослушивания?
Кент хранил непроницаемое выражение лица.
– Надо поговорить, Говард.
Деккер, отставив бокал, посерьезнел.
– Насчет Роя Уэста, да?
– Насчет куда большего, – возразил Кент.
– Думаешь, все это дело рук Джессики Рил? В новостях то место смахивало на зону военных действий.
– Я бывал на войне, Говард. Это совсем не похоже на район боевых действий. Там видок куда хуже.
Поставленный на свое место, Деккер выпрямился на стуле и облизнул и без того потрескавшиеся губы.
– Что будем делать теперь?
– Наш план не изменился, не так ли?
– Какой план? Добраться до Рил? Конечно, нет.
– Хорошо, просто проверяю. Хотел убедиться, что мы по-прежнему настроены на одну волну.
Деккер поморщился.
– Но какие шаги ты предпринял? Что-то непохоже, чтобы этот тип Роби собирался доделать дело.
Отхлебнув вина, Кент поразмыслил об этом.
– Он еще может доделать дело. Только не то, что мы хотим.
– Не улавливаю.
– Я получил очень подробный отчет о случившемся в Арканзасе. Очень подробный отчет, из источников на самом верху.
– И?..
– Бойню таких масштабов не мог осуществить один человек, даже столь опытный, как Джессика Рил.
– То есть у нее был помощник? – подавшись вперед, почти выкрикнул Деккер. Помолчал и добавил: – Роби!
– Твердых доказательств у меня нет. Но предположить, что в этот балаганчик забрел кто-то еще, наделенный дарованиями, идеально подходящими для выживания вопреки предельно неблагоприятным обстоятельствам, было бы совпадением колоссальных масштабов. – Поставив бокал, Сэм подцепил на вилку изрядный кусок лосося. – А лично я совпадений не люблю.
– Если Роби и Рил объединились…
– Этого я не сказал.
– Но сказал, что там не могло быть никого, кроме них двоих.
– Это не означает, что они заодно, Говард.
– Тогда что же это еще, черт возьми? Ты чуть ли не заявил прямиком, что они перебили там всех вдвоем.
– Обоюдное стремление выжить не означает, что они на одной стороне. Я могу заблуждаться, но могло получиться так, что обстоятельства, сложившиеся на местах, привели к их временному альянсу.
– Но это все равно нам не с руки.
– Конечно, не с руки, но хотя бы дает возможность разрулить ситуацию.
– А если Роби присоединится к Рил?
– Тогда с ним разберутся. У меня есть люди на примете на этот случай.
– Если это те же люди, кто гоняется за Рил, я бы сказал, что это пустые хлопоты.
– Твоя альтернатива?
– Давать ответы в данной конкретной сфере – твоя епархия, Сэм, а не моя. Наше разделение труда совершенно четко. Я помог тебе добыть нужные активы. И мишень. Это моя работа. Я ее выполнил.
Кент набил рот рисом с брокколи, прожевал и запил водой из хрустального бокала.
– Ты прав, так и есть. Приношу извинения.
Умиротворенный, Деккер уселся поудобнее и принялся за еду.
– На самом деле я предвидел, что Рил засечет Уэста, – сообщил Кент. – Думал, они смогут о ней позаботиться. Очевидно, заблуждался. Больше я эту ошибку не повторю.
– Надеюсь.
– Я также пытался привлечь кое-кого разобраться с Рил, а возможно, и с Роби, но с ним не заладилось.
– Он не создаст проблем?
– Вряд ли. – Кент поднял бокал с вином.
– Откуда такая уверенность?
– Оттуда, что я прострелил ему башку. – Он отпил вина.
Деккер выронил вилку. Звякнув о фарфоровую тарелку, та упала на пол.
– Тебе не по вкусу лосось? – спросил Кент, утирая губы.
Деккер наклонился, дрожащей рукой взял вилку. И с землистым лицом спросил:
– Ты его застрелил?
– Ну, вообще-то реальной альтернативы не было. К тому же он был чванливым мудозвоном. Слишком много о себе воображал. Дьявол, думаю, я застрелил бы его так или иначе. – Кент остановил взор на искаженном от ужаса лице Деккера. – Не люблю чванливых мудозвонов, Говард. Не люблю тех, кто слишком много о себе воображает. Предпочитаю таких отстреливать. Стрелять в голову, чтобы наверняка скопытились.
Деккер облизнул губы.
– Я понимаю, что ты испытываешь сильный стресс, Сэм…
– Это не стресс, Говард. – Кент тряхнул головой. – А вот месяцами кряду жить в землянке посреди кишащих змеями и москитами джунглей, гадая, что прикончит тебя раньше – разъедающая внутренности дизентерия или вьетконговцы, кончающие твоих парней одного за другим, – вот это, друг мой, и вправду стресс.
– Я тоже испытываю немалое давление.
– Еще бы. Тебя избрали, ты получил свой просторный кабинет, личного водителя, личный штат, шикарные обеды, каждый день возвращаешься домой и зарабатываешь деньги, целуя жопы богачам, а потом приходишь сюда и время от времени действительно делаешь свою окаянную работу и голосуешь за что-то. Чудовищное давление. Политика – ад кромешный. Я рад, что сам в нее даже не совался. Просто тянул лямку и подставлял задницу под пули. А вот ты даже не служил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: