Кэйго Хигасино - Сыщик Галилей

Тут можно читать онлайн Кэйго Хигасино - Сыщик Галилей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Иностранка, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сыщик Галилей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иностранка
  • Год:
    2008
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-389-00004-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэйго Хигасино - Сыщик Галилей краткое содержание

Сыщик Галилей - описание и краткое содержание, автор Кэйго Хигасино, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Посреди ночного города у подростка загорается голова, и в это же самое время маленькая девочка видит в воздухе красную нитку. Школьники находят в озере посмертную маску пропавшего без вести человека. Из-под воды поднимается столб огня. Душа отделяется от тела… Всякий раз, когда детектив Кусанаги, расследующий убийства, сталкивается со сверхъестественными явлениями, он спешит за помощью к своему другу-физику по прозвищу Галилей, у которого всегда находится научное объяснение тому, что, на первый взгляд, необъяснимо.

Сыщик Галилей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сыщик Галилей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэйго Хигасино
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Остановившись, Югава обернулся:

– Иногда бывает.

– Что?

– Например, взгляни вон на тот ящичек, возле тебя. Знаешь, что это?

Кусанаги посмотрел вправо. Там стоял железный ящик размером с большую газовую плиту. Наверху – два выступа, только и всего. На какой-либо прибор не похоже.

– Понятия не имею. Даже не буду гадать. Что это?

– Конденсатор, – сказал Югава. – Слышал о таком?

– Конечно, конденсатор! Помнится, что-то учили в школе на уроках физики, – радостно ответил Кусанаги и в то же время подумал: чему я так глупо улыбаюсь?

– Можешь дотронуться. Возле выступов.

– Это не опасно? – Кусанаги осторожно протянул руку.

– Во всяком случае, не смертельно, – равнодушно сказал Югава. – Может подбросить вверх, если ударит током.

Кусанаги поспешно отдернул руку.

– Надеюсь, шутка?

– Как правило, все находящиеся здесь конденсаторы отключены от питания. Но при долгом бездействии они накапливают статическое электричество. Если бы конденсатор этого класса был полностью заряжен, тебе бы сразу капец.

Кусанаги отскочил и бросился с кулаками на Югаву:

– Так чего же ты сразу не предупредил, чтобы я не дотрагивался!

– Не волнуйся. Посмотри на выступы – видишь, они соединены кабелем. В таком случае электричество не накапливается. – Усмехнувшись, Югава вновь зашагал вперед.

Посреди беспорядочно заставленной оборудованием лаборатории в глаза бросалась прямоугольная емкость с водой, вроде аквариума, размером с ванну. Благодаря стенкам из прозрачного плексигласа можно было без труда видеть погруженные в воду предметы, от которых тянулись провода.

– Подойди ближе.

– Опять какая-нибудь страшилка?

– Не поверишь, но это необходимо для твоего расследования.

Подчинившись, Кусанаги заглянул внутрь аквариума. И невольно ахнул.

Первое, что поразило, – стоящая под водой голова манекена. Скорее всего, женская, но без волос. В нескольких сантиметрах от лица была установлена та самая алюминиевая пластина. Чуть дальше свисал электропровод. На конце он был оголен и как будто растрепан.

– Я попытался воссоздать ситуацию на Тыквенном озере, – объяснил Югава.

– Так вот как все было!

– Приблизительно.

– И каким образом получилась наша алюминиевая маска?

– Именно это я и собираюсь тебе продемонстрировать.

Югава прошел вдоль тянущегося от аквариума провода. Конец был подсоединен к какому-то явно кустарно сооруженному агрегату. Основой выступал конденсатор, похожий на тот, который только что так напугал Кусанаги. Но этот был намного больше.

– Всего лишь устройство для имитации грозы, – объяснил Югава.

– Грозы?

– Видишь, вон там электроды с противоположными полюсами.

Он указал на устройство с закрепленными на нем на расстоянии нескольких десятков сантиметров медными электродами.

Присмотревшись, можно было заметить, что один из электродов соединен с проводом, тянущимся от аквариума.

– С помощью этого можно устроить небольшую грозу.

– И что тогда будет?

– В Тыквенном озере нашли электропровод, правильно?

– Да.

– Этот провод был намотан на какой-то железный каркас, валявшийся на берегу. Помнишь?

– Разумеется.

– Как тебе удалось разузнать, семнадцатого августа в этом районе была сильная гроза. Более того, зафиксировано, что молния ударила возле озера.

– В этот железный каркас?

– Да, – кивнул Югава. – Он сыграл роль громоотвода. Как ты знаешь, молния по своей сути – это электрический разряд. Скопившаяся в грозовой туче электрическая энергия мгновенно разрядилась в железный каркас. Понимаешь?

Кусанаги кивнул. Даже ему, профану в физике, было нетрудно представить эту картину.

– И что же стало с электроэнергией, устремившейся в железный каркас? В обычных условиях она бы ушла в землю. Частично так и произошло. Но к каркасу оказался примотан провод, еще лучше проводящий электричество. Большая часть электроэнергии должна была через него попасть в озеро. – Сказав это, Югава показал пальцем на емкость с водой.

– И что дальше? – заторопил его Кусанаги. До сих пор в объяснении все было понятно.

– Однако, – продолжал Югава, – что бы случилось, если бы этот провод оказался недостаточно толстым, чтобы пропустить такое громадное количество энергии? Или, допустим, он был в каком-то месте поврежден?

Несколько секунд подумав, Кусанаги покачал головой:

– Не знаю. Что?

– Вот мы и проверим на эксперименте, – сказал Югава, доставая из кармана очки и протягивая их Кусанаги.

– А это еще зачем?

– Для безопасности. Очки без диоптрий. Надень на всякий случай.

– А что может произойти?

– Стенки могут не выдержать – надо защитить глаза от осколков.

Вняв предостережению, Кусанаги поспешно надел очки.

– Ну, начнем! – Югава начал медленно вращать диск стоящей рядом машины. – Сейчас я загружаю электричество в конденсатор. Другими словами, если угодно, создаю грозовую тучу.

– А не может так получиться, что молния по ошибке ударит в нас? – спросил Кусанаги. Разумеется, он хотел пошутить.

– Вряд ли. Если, конечно, я чего-то не напутал в электроцепи.

Побледнев, Кусанаги посмотрел на сосредоточенное лицо приятеля.

– Зарядка конденсатора завершилась, – сказал Югава, взглянув на электроды. – Сейчас между двумя электродами разница в напряжении в несколько десятков тысяч вольт. Эти два полюса разделяет стена под названием воздух. Но если напряжение станет достаточно высоким, чтобы пробить эту стену…

Это все, что он успел сказать. В следующий миг раздался сильный грохот, и Кусанаги увидел, как между двумя электродами пробежала искра. Почти одновременно с этим послышался тихий треск в аквариуме.

– Что это?

Кусанаги бросился было к аквариуму, но Югава схватил его за руку.

– Было бы глупо под самый конец погибнуть от удара током. – Проделав какие-то манипуляции, он похлопал Кусанаги по спине: – Теперь можно, идем, посмотрим.

Они приблизились к аквариуму. Заглянув внутрь, Кусанаги не мог сдержать удивления.

– Кажется, получилось! – Югава запустил обе руки в аквариум и вытащил голову манекена. К его лицу плотно прилипла тонкая алюминиевая пластина. Он осторожно снял ее и со словами:

– Получите ваш заказ! – протянул Кусанаги.

Взяв в руки пластину, Кусанаги стал внимательно ее рассматривать. Она была изогнута, поразительно точно воспроизводя весь рельеф лица манекена.

– В чем же фокус?

– Ударная волна.

– Ударная волна?

– Поскольку электроэнергия была слишком большой мощности, провод на одном участке не выдержал – расплавился и разорвался. Это произошло мгновенно. Как перегорает пробка.

Югава достал из воды электропровод. Его конец сильно оплавился. Точь-в-точь как провод, найденный в Тыквенном озере.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэйго Хигасино читать все книги автора по порядку

Кэйго Хигасино - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сыщик Галилей отзывы


Отзывы читателей о книге Сыщик Галилей, автор: Кэйго Хигасино. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x