Стивен Бут - Чёрный пёс

Тут можно читать онлайн Стивен Бут - Чёрный пёс - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Э, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чёрный пёс
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Э
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-89912-8
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стивен Бут - Чёрный пёс краткое содержание

Чёрный пёс - описание и краткое содержание, автор Стивен Бут, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Детективы Бен Купер и Диана Фрай — полные противоположности. Бен эмоционален и импульсивен, склонен доверять своим ощущениям и озарениям. Диана упорядоченна и дисциплинированна и предпочитает действовать по инструкции. Эти двое плохо ладят между собой. Тем не менее они — напарники, прекрасно дополняющие друг друга. Поэтому они — лучшие…
Неподалеку от маленького городка в Дербишире найдена мертвой дочь одного из самых богатых местных жителей. Поначалу ни улик, ни тем более свидетелей обнаружить не удалось. Однако констебль Бен Купер, местный до мозга костей, знает округу и живущих в ней людей как свои пять пальцев и догадывается, где и что искать. Как раз в это время ему дали в напарники нового сотрудника — констебля Диану Фрай, талантливую, честолюбивую, а главное, обладающую свежим взглядом. Так двое детективов приступили к расследованию одного из самых невероятных преступлений в истории Дербишира…

Чёрный пёс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чёрный пёс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Бут
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Возможно, вы правы, сэр.

— И что же вы обо всем этом думаете, Купер? Вы ему верите?

— Да, сэр, как ни смешно это звучит.

— Это почему же?

— Понимаете, я верю ему из-за тех вещей, которые он предпочел не говорить, если вы меня понимаете.

— Не совсем, Купер.

— Мне показалось, что он намеренно избегает произносить ложь. И когда дело касалось вещей, которые он не хотел говорить, он просто не говорил их. Именно поэтому я думаю, что все, что он рассказал, — правда. Мне кажется, что ложь идет вразрез с его принципами.

— А что, разве такие люди еще остались? Я могу быть старым полицейским-циником, но мне всегда казалось, что они вымерли вместе с Джорджем Вашингтоном.

— Я знаю, что это выглядит старомодным, но здесь все еще встречаются люди, которые воспитаны именно на таких принципах. И у меня ощущение, что Гарри Дикинсон — как раз один из них. Это и объясняет, что он не говорит ничего сверх необходимого. Чем меньше говоришь, тем меньше искушение солгать.

— Правда или ничего.

— Вот именно, сэр. Точно так.

— Так говорил мой старый сменный сержант много лет назад, когда я был еще молодым рекрутом, — пояснил Тэйлби. — Но все вокруг изменилось, и это действительно было целую вечность назад… Да, всё меняется, Купер.

— Нет, сэр, со всем уважением, но не всё.

Тэйлби сильно провел рукой по волосам, как будто хотел смешать седые пряди на лбу с черными на затылке, чтобы скрыть неудачную попытку использования «Грециан-2000» [83] Крем «Грециан-2000» использовался для постепенного восстановления природного цвета поседевших волос. . Лицо его выглядело усталым и еще более костлявым, чем обычно.

— Ну хорошо, — кивнул он. — Что же тогда получается — орнитолог-любитель перепутал время? Он что, увидел Дикинсона с его собакой раньше, чем думает?

— Такое возможно. В холмах легко можно потерять счет времени. Оно там очень обманчиво.

— Придется связаться с ним еще раз. — Тэйлби порылся в пачке отчетов. — Черт побери, здесь даже не указано, были ли у него часы и насколько точно они шли… Какой-то странно фрагментарный допрос… Кто его проводил? — На его лице внезапно появилась гримаса. — Ну конечно, сержант Ронни.

Бессознательно копируя жест старшего инспектора, Бен поднял руку, чтобы убрать волосы назад, и почувствовал, что отдельные пряди прилипли от пота ко лбу.

— Я не могу поверить в то, что все эти люди, которые нас интересуют, находились на Целине в одно и то же время, — сказал он. — Лаура, Гарри Дикинсон, Грэм Вернон… И четвертый — вероятный убийца? Слишком невероятное совпадение.

— Но мы не можем так просто спустить Дикинсону отказ рассказать, о чем он собирался переговорить с Грэмом Верноном, — сказал Тэйлби.

— А может быть, можно доказать, что этот разговор жизненно важен для следствия?

— То, что Дикинсон и Вернон оказались на Целине в одно и то же время, уже жизненно важно для следствия, — подумав, решил Тэйлби.

— Мне кажется, что гораздо важнее понять, что там делал Вернон, — заметил Купер.

— Боюсь, что семейке Вернонов придется ответить еще на несколько вопросов. Что-то явно не состыковывается в их рассказах о том, что происходило как раз перед исчезновением Лауры. Хотя сегодня, во время записи обращения, они выглядели очень убедительно. Вернон здорово смотрелся на экране.

На Бена Купера телегеничность Грэма Вернона не произвела никакого впечатления. По его глубокому убеждению, все, что произносилось с экрана телевизора, было еще дальше от правды, чем обычный набор уловок и уверток, с которым ему приходилось ежедневно сталкиваться на работе. Ложь, произнесенная под ярким светом софитов, не переставала быть ложью.

Он увидел, как Тэйлби поправил узел галстука — как человек, внезапно обеспокоенный своим внешним видом, — и понял, что старший инспектор думает о том же.

— А что насчет Дэниела Вернона? — спросил Бен.

— Есть несколько надежных источников, которые подтверждают, что в интересующее нас время он находился в Эксетере. Кажется, он — член какой-то левой группировки с повышенным уровнем социальной ответственности. Не могу понять, от кого он нахватался этих идей. Но, стыдно сказать, — Дэниел Вернон не выходит у меня из головы. Поэтому я попросил констебля Уининка связаться с ним и выяснить, каким образом он сюда добирался. Оказалось, что в понедельник, когда Лауру нашли мертвой, отец предложил ему заплатить за его железнодорожный билет или даже приехать за ним в Девон на машине. Но Дэниел предпочел добираться автостопом — это заняло у него всю ночь и утро следующего дня. Мы нашли водителя, перевозившего скот, который высадил его на развязке номер двадцать восемь трассы М-один рано утром.

— Интересно…

— Нынче люди берут на борт непричесанных молодых людей с обочины не с такой легкостью, как это было в мое время.

— Я не имел…

— Я знаю, что вы имеете в виду, Купер. И полностью с вами согласен. Но это может подождать.

Бену показалось, что это ему сигнал — дескать, пора и честь знать. Но старший инспектор был в благодушном настроении, и детектив решил рискнуть.

— А что там получается с Ли Шерраттом, сэр? — поинтересовался он.

— Все отрицает. Говорит, что у него не было вообще никаких отношений с Лаурой Вернон и что он вообще едва ее знал. Но то, что мы нашли презерватив, здорово его ошарашило. Тест на ДНК намертво свяжет их вместе. Нам просто надо дождаться результатов.

— И мы узнаем, что он занимался сексом на свежем воздухе. Но это не доказывает, что секс у него был именно с Лаурой.

— Но этого будет достаточно, чтобы здорово его прижать. И потом, у нас есть альтернатива — сержант Морган нашел ухажера.

— Ах, вот как…

— Парня по имени Симеон Холмс. Ему семнадцать лет, и он живет в микрорайоне Девоншир в Идендейле. Вы знаете это место?

Купер прекрасно знал эти места. Он патрулировал там еще в самом начале своей карьеры в качестве бобби, наблюдая за тем, как по тамошним улицам гоняют краденые машины, или собирая информацию о местных торговцах наркотиками, которые устроили себе штаб-квартиры в типовых домах, ошибочно построенных в этом месте в 60-х.

Микрорайон Девоншир располагался на территории, где раньше были болота и заливные луга, которые поспешно осушили под строительство. На протяжении тридцати пяти лет влага постепенно просачивалась назад, в фундаменты домов: двери и оконные рамы гнили, а на стенах появлялись следы плесени. Многие из домов превратились в нежилые, и внутри их через половицы прорастали грибы, на которые сквозь крыши текла вода. Но больше беднякам в Идендейле жить было негде. Ближе этого места к центру города в долине не было ничего похожего.

— Как он смог оказаться ухажером Лауры Вернон? — удивился Бен. — Мне кажется, он совсем ей не подходит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Бут читать все книги автора по порядку

Стивен Бут - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чёрный пёс отзывы


Отзывы читателей о книге Чёрный пёс, автор: Стивен Бут. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x