Лора Маршалл - Запрос в друзья

Тут можно читать онлайн Лора Маршалл - Запрос в друзья - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Аркадия, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Запрос в друзья
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Аркадия
  • Год:
    2019
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-906986-90-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лора Маршалл - Запрос в друзья краткое содержание

Запрос в друзья - описание и краткое содержание, автор Лора Маршалл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Выйдя на улицу, чтобы немного прийти в себя после бурного выпускного вечера, шестнадцатилетняя Мария Вестон исчезает навсегда. Девушку считают погибшей, однако спустя двадцать пять лет одноклассники начинают получать от нее письма с угрозами.
Неужели она жива и долгие годы скрывалась, но зачем?
Больше остальных напугана успешная предпринимательница Луиза Уильямс, которая уверена, что страшная судьба Марии целиком и полностью лежит на ее совести.
Роман Лоры Маршалл — это будоражащее кровь погружение в бездну страхов, сомнений, амбиций и не изжитых комплексов.

Запрос в друзья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Запрос в друзья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лора Маршалл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Звучит заманчиво. А как насчет работы, надо как-то впечатлить коллег?

— Чудесная идея. Я могу рассказать им про ее работу в «модном бизнесе». — И он жестом ставит свои слова в кавычки.

— Что ты имеешь в виду? — Я перехожу на «ты». — Разве она не работает в модном бизнесе?

Он фыркает.

— Ну, если работу продавца в магазине одежды назвать модным бизнесом, то да, работает. Только не пойми меня превратно, мне все равно, чем люди зарабатывают на жизнь, но я терпеть не могу, когда притворяются. Она бы не призналась, если бы случайно не проболталась сама, когда мы договаривались о встрече после работы.

— А как же квартира в Кенсингтоне… как же она может себе позволить такую квартиру, если работает в магазине одежды? Она ведь, наверное, стоит миллионы.

Он как-то странно на меня смотрит.

— Да ты не очень хорошо ее знаешь.

— Конечно нет, — огрызаюсь я. — Мы с ней до прошлой недели двадцать пять лет не виделись.

— Ого, — выдыхает он. — Она мне не рассказывала. Наоборот, дала понять, что вы старые подруги и до сих пор поддерживаете отношения.

— Да нет, все не так. — И зачем Софи понадобилось вводить Пита в заблуждение? — Так каким образом она там живет?

— Очень просто. Это не ее квартира, — объясняет Пит. — Она принадлежит какой-то ее подруге, которая действительно сделала блестящую карьеру и часто работает в Гонконге. А Софи лишь приглядывает за квартирой, когда подруга в отъезде.

— Ух ты! — Ликование в собственном голосе заставляет меня смутиться. Я отхлебываю из бокала и придерживаю свое злорадство, но оно все равно кусается, опускаясь по горлу, и начинает жечь желудок. Значит, в мире Софи все не то, чем кажется. Неудивительно, что она заерзала, когда я спросила, живет ли она одна.

— Интересно, что она тебе во всем призналась, — говорю я.

— Ну, как только она проболталась про работу, ей трудно было объяснить наличие такой квартиры. И я думаю, может… — он умолкает, покраснев.

— Может, что?

— Ну, если она считала, что у нас есть будущее, она не смогла бы продолжать притворяться. Ее подруга возвращается из Гонконга на следующей неделе, так что ей придется вернуться в однокомнатную квартирку в Кройдоне.

Я усмехаюсь, но не из-за того, что с Кройдоном что-то не так, а из-за контраста с великолепными георгианскими фасадами южного Кенсингтона. Открываю рот, чтобы продолжить расспросы, но в этот момент кто-то берет меня за локоть. Я поворачиваюсь и вижу Сэма. Улыбка на моем лице тает. До сих пор я гордилась тем, как хорошо мне удается справляться с собой в его присутствии, однако его прикосновение обжигает меня, и я делаю шаг назад, скрестив руки.

Сэм улыбается Питу.

— Прошу прощения, могу я позаимствовать Луизу на минутку?

Против атакующих чар Сэма Паркера у Пита нет защиты.

— О, конечно, да. — Он сконфуженно отходит в сторону, ему остается только отправиться на поиски Софи.

Сэм поворачивается ко мне, с каждой секундой моя уверенность тает. Я пьяна, защита моя ослаблена, я стараюсь сохранить лицо, противостоять влиянию, которое он все еще на меня имеет. Пытаюсь расслабиться, сознательно возвращая руку в прежнее положение; медленно отпиваю из бокала. Я чувствую жар и суету окружающей меня толпы, но все это отходит на второй план. Зал сжимается до размеров, вмещающих лишь нас двоих, заключенных в собственную атмосферу, где воздух намного холодней, молчание длится дольше и невысказанное имеет больше силы, чем громкие слова.

— Значит, ты все знаешь. — Я принуждаю себя говорить спокойно. — Насчет Марии.

— Да. — Он смотрит на меня озадаченно. — Почему ты мне не рассказала, ты ведь все знала, когда привозила ко мне Генри в субботу?

— Софи сказала, что ты тоже все знал. Она тебе уже позвонила, — говорю я тоном обиженного ребенка.

— Да, я знал, но подумал, что ты не хочешь об этом говорить, и я должен уважать твои желания. Должно быть, для тебя это был настоящий кошмар.

Он выглядит искренне встревоженным и расстроенным из-за меня, и я с болью вспоминаю другую сторону Сэма — то, каким он может быть внимательным. Во многих отношениях, оставшись без него, я стала сильней и счастливей, и одна я справляюсь намного лучше, чем могла себе представить. Но иногда хочется, чтобы кто-то другой взял на себя ответственность за все происходящее, и я бы отдала все, что имею, за возможность скинуть с себя груз повседневной жизни. Порой я не уверена, что правильно помню происходившее между нами — время и расстояние исказили мои воспоминания. Я даже не знаю, существует ли вообще правда, когда речь идет об отношениях, или есть только версии отношений, сформированные любовью и страхом и тем, как мы лжем себе и близким.

— Ты что-нибудь еще слышала? — спрашивает он. — От того, кто создал эту страницу?

— Нет. — Я не собираюсь посвящать Сэма во все детали. Плохо уже и то, что он вообще об этом узнал. Не хочу, чтобы на этой истории Сэм снова въехал в мою жизнь.

— А есть еще… она просилась в друзья еще к кому-нибудь?

— Только к одному. К Натану Дринкуотеру.

— Ты знаешь, кто это? — допытывается он.

— Без понятия. Но он вроде не из нашей школы.

— Нет, не из нашей. Никогда о нем не слышал. Луиза, ты ведь знаешь, что я всегда был на твоей стороне. Я помогал тебе и был единственным человеком, который тебя понимал.

Он прав, и поэтому я, несмотря ни на что, до сих пор так сильно по нему скучаю. Он хочет что-то добавить, но его внимание отвлекают Софи и Пит, которые, похоже, ссорятся на другом конце зала. Она смеется, но он, судя по всему, не в восторге от шутки — наоборот, кажется, он злится все сильней. Сэм с любопытством за ними наблюдает.

— Так или иначе, я просто хотел предупредить, чтобы ты ничего не говорила про «Фейсбук» Тиму, если он вдруг появится здесь, — говорит Сэм. — Он слишком сильно расстроится.

— Я и не собиралась, Сэм. За кого ты меня принимаешь, за конченую идиотку? — Я опять защищаюсь. Я уже забыла, во что может вылиться разговор с ним. Тебя как будто выдернули из глубокого сна, поставили на носочки и заставили, как боксера, прыгать, чтобы не пропустить следующий удар.

— Нет, конечно же, нет. Прости, это было глупо с моей стороны. Я знаю, что ты ничего подобного не сделаешь. — Он замолкает, словно взвешивая, стоит ли мне сказать что-то еще, а затем произносит: — Я рад видеть тебя, Луиза, в нормальной обстановке. Как ты? У тебя все в порядке? — Он снова кладет ладонь на мою руку.

— У меня все отлично, — отвечаю я и делаю шаг назад; вино расплескивается и стекает по моей кисти. Я так напилась, что больше не слышу голоса Полли в своей голове, предостерегающего меня от опрометчивых поступков, от того, чтобы демонстрировать Сэму свою незащищенность. Я перекладываю бокал из одной руки в другую и поднимаю кисть к губам, чтобы слизать стекающую за рукав жидкость. Потом, я вижу, как Сэм следит за моим языком, и останавливаюсь, опустив руку; липкое холодное вино остается на коже. Он приближается ко мне и открывает рот, чтобы заговорить, когда на другом конце зала начинается шум. Пит вскидывает ладонь в порыве отвращения (Софи отступает, как будто он собирался ее ударить) и удаляется из зала. Софи провожает его горящим взглядом, полным гнева и унижения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лора Маршалл читать все книги автора по порядку

Лора Маршалл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Запрос в друзья отзывы


Отзывы читателей о книге Запрос в друзья, автор: Лора Маршалл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x