Джеймс Суэйн - Ва-банк!
- Название:Ва-банк!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб 36.6
- Год:2007
- Город:М.
- ISBN:978-5-98697-070-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Суэйн - Ва-банк! краткое содержание
Главный герой романа – бывший полицейский, а ныне частный детектив и владелец сыскного агентства Тони Валентайн. Агентство называется «Седьмое чувство». Валентайн действительно «седьмым чувством» распознает любые мошенничества – как жуликов и шулеров, так и самих казино. Но вот разгадать, каким образом мошенник Фрэнк Фонтэйн сумел обобрать казино «Акрополь», играя в блэкджек, ему никак не удается. Валентайн отправляется в Лас-Вегас, чтобы решить проблему на месте. Эта поездка едва не будет стоить жизни ему и его сыну, но секрет мошенничества Валентайн все же раскроет. Как всегда – с блеском!
Ва-банк! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Господи Иисусе, – простонал Валентайн.
«У него таки случился удар, и его унесли на носилках. Просто передать не могу, как это ужасно. Но все равно он не смел разговаривать со мной как с обыкновенной преступницей».
Тут он услышал, как Мейбл сморкается.
«Ну вот, теперь судья в больнице, и никто здесь, в тюрьме, не хочет со мной разговаривать. Просто не знаю, что делать. Извини, что беспокою, но кому еще я могу позвонить?»
Почему не Джерри? Это же он втравил тебя в эту историю, подумал Валентайн.
«Я понимаю, ты можешь злиться на своего сына, но это не его вина. Я просто старая глупая баба. И вечно куда-то не туда лезу, так что он не виноват, ладно? Что-то я разболталась, наверняка колоссальный счет потом придет. Если ты в ближайшие несколько дней вернешься домой, уж пожалуйста, заезжай в тюрьму Клируотера, и пусть они выпустят меня под залог».
Она снова высморкалась, и тут Валентайн понял, что Мейбл плачет. Он и сам прослезился – так ему было ее жалко. Он вытер слезы рукавом и подумал: ну вот, старческий маразм уже не за горами.
В трубке загудело. Валентайн бросил ее и закрыл лицо руками.
Некоторое время спустя он встал, разделся, влез под ледяной душ – однако предварительно не только набросил цепочку, но и подпер дверь стулом. Потом достал из бара банку диетической колы, сел за обеденный стол, поставил перед собой телефон и принялся разыскивать своего драгоценного Джеральда.
В его памяти хранились пять телефонных номеров сына: квартиры в Бруклине, бара, бывшей жены, бывшей подружки, с которой Джерри прожил два года, а также сотовый. В баре к телефону подошел Писунчик – работавший там бармен. Голос у него заплетался от виски.
– Привет, мистер Валентайн, как вы себя чувствуете?
– Уж получше, чем ты, – огрызнулся Валентайн. – Где мой сын?
– Отправился на обход, – сказал Писунчик. – Что-нибудь ему передать?
Валентайн поморщился: владельцы баров не совершают «обходы».
– Хочешь сказать, что он пошел собирать с должников деньги? – спросил Валентайн.
– Что вы, я такого не говорил…
– Значит, Джерри по-прежнему промышляет букмекерством?
– Я не обязан отвечать на этот вопрос, – сказал Писунчик.
– Это я заплатил за бар, – напомнил Валентайн.
Бармен икнул. Ему недавно перевалило за сорок, но до пятидесяти, если будет пить такими же темпами, он точно не доживет.
– Насколько я помню, тебя освободили условно-досрочно? – осведомился Валентайн. – Так вот, Писунчик, если я позвоню в полицию и сообщу, что Джерри держит подпольный тотализатор, ты снова загремишь за решетку.
– Вы сдадите собственного сына?
– Черт меня побери, если не сдам!
– Вы – это нечто! – провозгласил бармен.
– Тогда отвечай на вопрос.
– Ну ладно – да, он по-прежнему принимает ставки.
Валентайн бросил трубку. Тяжело дыша, он принялся названивать по другим номерам, пока наконец по сотовому не ответила какая-то незнакомая девица со знойным пуэрто-риканским акцентом. Где-то на заднем плане звучала латиноамериканская музыка, и Валентайн, решив, что сын его лежит в постельке рядом с его собеседницей, рявкнул в трубку громче обычного.
– Джерри здесь нет, – кротко ответила девица. Музыка стала тише – наверное, она прикрутила радио. – А вы и вправду отец Джерри?
– Да. Где он?
– Понятия не имею. А почему вы такой гад?
– Это вам Джерри сказал? Что я гад?
– Он говорит, что вы самый гадский гад на планете.
– Значит, он с настоящими гадами еще не встречался. Куда он ушел?
– Не знаю. Так почему вы такой гад?
– Может, я гад только для Джерри.
– Джерри такой чю-ю-юдный, – слово таяло на ее устах. – Его только вы и не любите.
Это была явная ложь. Валентайн дал ей номера телефонов бывшей жены Джерри и его бывшей подружки и предложил создать группу взаимной поддержки. Пуэрториканка грязно выругалась и бросила трубку.
Валентайн вернулся на постель. Он чувствовал, как у него начинает подниматься давление. От подпольных букмекеров требовалось умение быть обходительными, но это же качество требовалось и в других, законных профессиях, представителям которых надо было ладить с самыми разными людьми, – например, в торговле недвижимостью, автомобилями, даже акциями. И переключиться на такого рода деятельность для Джерри было бы совсем не трудно – стоило лишь захотеть.
Через десять минут он снова позвонил в бар.
– Джерри только что вернулся, – сообщил Писунчик. – Вы хотите с ним поговорить?
– Да ты просто ясновидящий!
– Пожалуйста…
Но через некоторое время Писунчик снова взял трубку – голос его звучал приглушенно:
– Джерри говорит из своего кабинета по другой линии. Он попросил меня узнать у вас, разговаривали ли вы с одной молодой дамой, позвонив на его сотовый.
– Определенно разговаривал, – сказал Валентайн. Бармен охнул:
– Ну зачем же вы дали Иоланде те номера телефонов?
– Он это заслужил.
– А вот и Джерри…
– Папа, ты меня просто убиваешь, – едва сдерживаясь, завопил Джерри. – Я как раз говорю по другой линии с этой сумасшедшей сукой, которая грозится отрезать мне яйца, – и это после вашего с ней разговора. Что на этот-то раз случилось? Я думал, мы заключили перемирие.
Неужто один более-менее нормальный телефонный разговор означает перемирие? Нет уж, если сын хочет по-настоящему наладить отношения, ему еще придется изрядно потрудиться. Валентайн почувствовал, как внутри него словно что-то взорвалось, и дал себе волю:
– Дорогой мой сыночек, ты – кусок дерьма! А я-то, старый дурак, думал, ты изменился! Помнишь то дурацкое объявление, на которое ты вдохновил Мейбл? Так вот, придурок: Мейбл арестовали за почтовое мошенничество! Она сидит в камере предварительного заключения в Клируотере и не знает даже, к кому обратиться!
– Мейбл арестовали? – спросил Джерри. – Какой ужас!
Какой ужас? Ну и сволочь, на всех ему плевать!
– Ты еще не знаешь, что такое ужас! Ужас наступит, когда я позвоню в полицию и натравлю их на тебя! Ужас наступит, когда я перестану платить за тебя залоги каждый раз, когда тебя сажают в каталажку!
– Папа, да хватит уже! – взмолился Джерри. – Мы просто немного повеселились со старушкой, и только. Ты хоть понимаешь, что она немножко не в себе? Она же публикует эти объявления за свой собственный счет и все думает, что кому-то это смешно и интересно. Она дала мне свою визитную карточку: «Мейбл, Королева Прикола». Честное слово, не вру!
– Людям действительно интересно! – рявкнул Валентайн. – Мне интересно! И если она пенсионерка, это вовсе не значит, что она выжила из ума и никому не нужна! Так вот позволь мне сказать тебе кое-что: Мейбл нужна многим. Она порядочная, сильная, богобоязненная, и она умеет заставить человека улыбнуться. А вот ты, Джерри, ни одним из перечисленных качеств не обладаешь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: