Джеймс Суэйн - Ва-банк!
- Название:Ва-банк!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб 36.6
- Год:2007
- Город:М.
- ISBN:978-5-98697-070-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Суэйн - Ва-банк! краткое содержание
Главный герой романа – бывший полицейский, а ныне частный детектив и владелец сыскного агентства Тони Валентайн. Агентство называется «Седьмое чувство». Валентайн действительно «седьмым чувством» распознает любые мошенничества – как жуликов и шулеров, так и самих казино. Но вот разгадать, каким образом мошенник Фрэнк Фонтэйн сумел обобрать казино «Акрополь», играя в блэкджек, ему никак не удается. Валентайн отправляется в Лас-Вегас, чтобы решить проблему на месте. Эта поездка едва не будет стоить жизни ему и его сыну, но секрет мошенничества Валентайн все же раскроет. Как всегда – с блеском!
Ва-банк! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Пап, прекрати.
– Из-за тебя пострадал мой друг, ты, маленький придурок.
– Извини. Я этого не хотел.
– Извинения не принимаются.
– Что ты имеешь в виду?
– А то, что ты сам должен решить эту проблему.
– О чем ты?
Валентайн глянул на часы. На Восточном побережье девять вечера. Наверное, сегодня Джерри на самолет уже не успеет. Его просто выворачивало при мысли о том, что Мейбл придется провести в тюрьме ночь, но, похоже, выхода не было. Он сказал:
– Завтра утром ты должен вылететь в Клируотер и заплатить за Мейбл залог. А потом вы оба уедете из города. Отправитесь в круиз. Я подберу подходящий.
– Что? – возмущенно спросил сын. – А почему ты ей помочь не можешь? Она же твой друг, а не мой.
– Потому что это ты испортил ей жизнь, – прорычал Валентайн. – Это называется причиной и следствием. Ты испортил – ты и исправляй. Именно так устроен мир. И именно такие вечные недоросли, как ты, все в этом мире ломают и портят.
– Ну вот, теперь я уже виноват во всех мировых проблемах! – простонал Джерри.
– И не вздумай снова пытаться отвертеться! Сделаешь все, как я сказал.
– А то что?
Валентайн и подумать не успел – слова сами вылетели, теперь не вернешь:
– Или я больше никогда в жизни не буду с тобой разговаривать.
– Ты серьезно? – Джерри даже закашлялся.
Вот так это и случилось – Валентайн переступил ту воображаемую границу, которую они с Джерри прочертили много лет назад. Они воевали уже лет двадцать – с тех самых пор, как Джерри был подростком, – но старались всегда держаться в рамках правил. И сейчас он первым их нарушил.
– Да, – ответил Валентайн. – Серьезно.
– Господи… – выдохнул Джерри. – Хорошо, папа. Я сделаю, как ты говоришь, – после долгого молчания ответил он. – Ты победил.
Снова наступило молчание. И снова его нарушил сын.
– Я вылетаю ближайшим рейсом.
– Да уж, и постарайся не опоздать, – сказал отец.
Валентайн слонялся по номеру, не находя себе места. Наконец раздался стук в дверь. Валентайн глянул в глазок: в коридоре стоял Билл Хиггинс с большой картонной коробкой в руках.
Войдя в номер, Хиггинс воскликнул:
– Вот это да! И что, вся эта роскошь за счет Ника?
– Естественно!
Знаешь, как говорят? В этом городе полно всяческой халявы, только никто ее себе позволить не может. – И Хиггинс принялся выкладывать содержимое коробки на обеденный стол. – Я заехал к Лонго и собрал все вещественные доказательства. Но завтра я должен все это ему вернуть, так как дело еще не закрыто.
Хиггинс уселся и принялся сортировать вещдоки. Валентайну не сиделось: он никак не мог отойти после разговора с Джерри. Если сын не справится, это будет концом их отношений – он, Валентайн, сам так сказал. А ведь, несмотря на их бесконечные ссоры, Валентайн все-таки в глубине души надеялся, что когда-нибудь они придут к согласию и все наладится: сын есть сын, от этого никуда не денешься.
Хиггинс искоса глянул на него:
– У тебя все в порядке?
– Бывало и лучше, – признался Валентайн. – Ну, что там у нас?
– Обычное барахло. Единственная стоящая улика – записи разговоров.
Хиггинс извлек из коробки кассету и вставил в принесенный с собой магнитофон.
– Фонтэйн оставил запись на автоответчике Нолы. Мы проследили, откуда поступил звонок – из забегаловки «Братишка». То, что ты здесь услышишь, – это запись Нолиного звонка туда и ее довольно резкого разговора с барменом.
Хиггинс нажал на кнопку, и они услышали, как взволнованная Нола спрашивает у бармена о Фонтэйне.
– Судя по ее расспросам, она злится на Фонтэйна, – заметил Валентайн.
– Похоже, – согласился Хиггинс.
– А с самим барменом вы разговаривали?
– Да. Он сказал, что до прошлой недели Фонтэйн у них бывал регулярно.
– Вы проверяли бармена на детекторе лжи? Хиггинс потер отросшую за день щетину:
– Нет. А это неплохая идея, стоит попробовать.
– Не возражаешь, если я сначала с ним побеседую?
– Пожалуйста, но с одним условием: потом ты мне доложишь о результатах.
– Никто и никогда не мог упрекнуть меня в жадности, – ответил Валентайн.
– Отлично… Тогда, может, поделишься информацией о том, что случилось в доме Шерри Соломон?
У Валентайна сжалось сердце. Значит, Шерри позвонила и нажаловалась Лонго, а Лонго, в свою очередь, нажаловался Хиггинсу. Вопрос, кому поверят в полиции – бывшему полицейскому или продажной сучке и доносчице, – оставался открытым.
– Ничего особенного, – солгал он. – А почему ты спросил?
– Она сказала, что ты на нее набросился. Это правда?
– Я просто задавал ей вопросы.
– Больше к ней не суйся, а то Лонго порвет тебя на куски.
– Извини.
Они разложили остальные вещдоки: в основном обычный мусор – клочки бумаги, счета, листочки с наскоро накорябанными сообщениями. На самом дне коробки лежал дневник. Валентайн начал читать: Нола делала записи – пусть даже и состоящие из одного коротенького предложения – каждый день.
– Кто-нибудь над дневником работал? – спросил Валентайн.
– Один из детективов Лонго его просмотрел. Там есть семь записей, касающихся ее поездки в Мехико. То же, что она рассказывала и нам.
– Хочешь сказать, что она не врет?
– Об этом и улики говорят. А ты по-прежнему считаешь, что она виновна?
– Да, я своего мнения не изменил.
– Ну, тогда ты остался в явном меньшинстве.
– А я никогда к большинству не принадлежал.
Последний пакет был помечен большим вопросительным знаком. В нем лежали две вешалки, скрученные из толстой проволоки.
– Полицейские нашли это у нее в шкафу, – сообщил Хиггинс.
– Можно мне попробовать их распрямить?
– На здоровье.
Валентайн распрямил вешалки. Оба куска проволоки имели длину три фута, у обоих были сгибы на одном и том же месте, оба заканчивались крючками, похожими на рыболовные.
Крючки напоминали приспособления, которые угонщики используют, чтобы открывать автомобильные замки, но были предназначены для чего-то другого.
Валентайн держал проволоку вертикально, крючком вверх. Несколько раз поднял ее, опустил, покрутил из стороны в сторону, пытаясь представить, что можно такой штукой делать. Потом поднял проволоку повыше и повертел крючком высоко над головой – ну вот, один кусочек головоломки лег на свое место. Он с облегчением подумал: да, я прав, и Нола замешана по самые уши. Она ненавидела Ника до такой степени, что даже не сменила мерзкое ковровое покрытие в собственном доме, – чтобы оно постоянно напоминало ей о нем.
– И к какому выводу ты пришел? – спросил Хиггинс.
Валентайн снова скрутил из проволоки вешалки и протянул их другу:
– Боюсь, это мне не по зубам.
Телефонный звонок раздался спустя двадцать минут, когда Валентайн уже закрывал за Хиггинсом дверь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: