Нора Робертс - Подмастерье смерти

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Подмастерье смерти - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Эксмо, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Подмастерье смерти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-110277-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нора Робертс - Подмастерье смерти краткое содержание

Подмастерье смерти - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас.
Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый.
Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера. Что скажет Ева, когда окажется, что убийц было двое, а Центральный парк – всего лишь разминка?

Подмастерье смерти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Подмастерье смерти - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Хуже карманников!» – сердито подумала она, поднялась и пошла к следующей жертве.

Больше Ева не смотрела на мониторы, не ругалась, что приходится повышать голос, чтобы напарница могла зафиксировать ее отчет. Взглянув по сторонам, она заметила, что прибыло подкрепление, уже расставляют баррикады и арестовывают тех, кто отказывается освободить площадь или перестать снимать.

Она протиснулась к телу пожилой дамы, которая, по словам Джейкобс, стала первой жертвой. Рядом возник Уитни:

– Видео уничтожено, только мы не можем запретить СМИ использовать его в сводках новостей.

– Мне плевать!

– Место преступления оцеплено. Жертва гуляла с подругой. Подругу вывели из шокового состояния. Уже можно допрашивать. Мальчик катался на воздушной доске в компании пятерых друзей. Их всех задержали для допроса. Еще одна жертва во время нападения была одна. А последняя – выжила.

Ева резко вскинула голову:

– Выжила?!

– Женщина. Офисный работник. Работает она в деловой части города. Здесь бывает редко. Ранение в живот с левой стороны. Ее увезли на «Скорой». Готовят к операции. Шансы – в лучшем случае пятьдесят на пятьдесят.

– Хоть что-то. Убийце очень не понравится, что не смог убрать всех пятерых. Думаю, он будет в бешенстве. Сэр, нужно обеспечить пострадавшей круглосуточную охрану.

– Уже сделали, лейтенант. Я профессиональный коп, а не какой-нибудь идиот.

– Извините, командир.

– Не стоит. Вполне естественная реакция. Любой на вашем месте сказал бы то же самое. – Уитни оглянулся и еще раз посмотрел на тело убитого коллеги. – Думаю, напарница верно истолковала его намерения. Офицер Руссо умер во время исполнения служебного долга, помогая людям.

– Возможно, он и был целью. – Ева продолжала говорить, несмотря на тяжелый взгляд Уитни. – Или четвертая жертва – директор по рекламе, спешивший на деловой обед. Но не мальчик. По крайней мере, пока я не могу представить причин. Первая жертва – турист. А вот офицер Руссо… это его участок. Можно было рассчитать, в какое время он здесь окажется. Директор работал неподалеку, так что тоже вполне вероятно… Остальные – точно случайные жертвы, командир. Я больше склоняюсь к тому, что целью являлся коп. Кто-то свел с ним счеты. Буду выяснять, кто и за что. Нельзя позволить им безнаказанно убить нашего коллегу, лишить жизни невинного ребенка прямо на день рождения и спокойно скрыться.

Она поднялась на ноги.

– Командир Уитни, мне нужно узнать об офицере Руссо все. Работа, личная жизнь… все. Вы могли бы мне помочь раздобыть данные? Это очень ускорит дело.

– Считайте, информация уже у вас в кармане. – Уитни с каменным лицом снова бросил взгляд в сторону укрытого пленкой тела. Полицейские выстроились вокруг него, точно рота почетного караула.

– Вы правы, нельзя позволить им вот так запросто убить одного из нас и безнаказанно уйти. – Он тоже поднялся во весь рост. – Все, что нужно… будь то людские ресурсы или любые данные – к вашим услугам.

– Для начала у меня нет времени на встречу со СМИ.

– Я вас прикрою.

– Нужно привлечь Миру.

– Сделаем.

– Для связей со СМИ и помощи в расследовании я бы обратилась к Надин Фурст.

После секундного замешательства Уитни ответил:

– Делайте, как подсказывает чутье, но будьте осторожны. Очень советую держать связь с Киюнгом.

Ева кивнула, про себя, однако, подумала: «Ну уж нет».

– Можно привлекать Рорка, когда он свободен?

– Без вопросов. Наш отдел будет ему очень признателен.

– Командир. Если я мыслю в правильном направлении и офицер Руссо или другая жертва как-то связаны с Майклсоном – а мы наверняка, так или иначе, в итоге выйдем на Майклсона, – убийства будут продолжаться. Похоже, у стрелка есть определенная задача. Обнаружим связь между двумя жертвами, она приведет нас к кому-то еще. Выстроим цепочку, и кто-нибудь в итоге опознает убийц. Нужно разместить составленные Янси фотороботы повсюду. Распространите их, пожалуйста.

– Поверьте, как только портреты будут готовы… – Командир взглянул на огромные мониторы, которые на сей раз не показывали вообще ничего – беспрецедентный случай. – Мы разместим их повсюду.

– Когда это произойдет, они могут залечь на дно. Но глубоко не залягут. – Ева снова бросила взгляд через плечо на укрытые от посторонних тела. – Клянусь честью. Извините, сэр. Моррис приехал. Я должна с ним поговорить.

Как только она удалилась, Уитни, переступив через ограждение, подошел к погибшему офицеру, снял с груди значок с надписью «Департамент полиции Нью-Йорка» и с трепетом положил на прикрытое тело.

7

Моррис в развевающемся на ветру пальто склонился над телом первой жертвы. Он достал из полевого чемоданчика пробирку и, натягивая перчатку, поднял взгляд на Еву:

– Займусь ими по очереди. Вы уверены, что она умерла именно здесь и именно от выстрела?

– Причины под вопросом. – Ева запнулась, покачала головой: – Под вопросом, черт возьми! Они совсем с катушек съехали! Я запросила для реконструкции все имеющиеся записи с камер наблюдения. Народ запаниковал, бросился бежать. Тела потоптали.

– В таком месте… – Моррис достал из чемоданчика измерительные приборы. – Могло бы быть и хуже.

Представлять худший вариант развития событий Еве сейчас очень не хотелось.

– По документам – Ферн Эддисон. Восемьдесят шесть лет. Ее убили первой. Потом мальчика – Натаниэля Явица, затем офицера Руссо, а следом вон того мужчину – Дэвида Чанга. Тридцать девять лет. Еще одна жертва ранена, но выжила. Сейчас на операции.

– Значит, четверо из пяти, – пробубнил Моррис себе под нос, опускаясь на колени перед телом. – Вы ее уже осмотрели? Составили протокол?

– Да, всех осмотрела. Нам известно время смерти каждого. Если хочешь, проверь еще раз.

– Думаю, не помешает. Лучше лишний раз убедиться.

Моррис расставил все свои приборы, включил диктофон и приступил к описанию:

– Смертельное ранение в середине тела. Время смерти – тринадцать двадцать один. Судя по первичному осмотру, предполагаю, жертва умерла на месте. Подробности смогу сообщить, когда ее доставят ко мне в лабораторию.

Затем подал знак работникам морга:

– Тела можно упаковывать, регистрировать и отправлять. Сразу, как только я их осмотрю.

Он поднялся и направился к следующей жертве.

– Семнадцать лет, говоришь?

– Да. Сегодня исполнилось.

– О боже! Как жестока жизнь! Родители есть?

– Да. И брат. Катался с друзьями на воздушной доске. Убит выстрелом в спину. Как и Элисса Вайман, от силы выстрела и собственного ускорения он пролетел вперед и врезался в толпу пешеходов. Никто из них серьезно не пострадал. Мелкие травмы. Помощь оказали на месте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подмастерье смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Подмастерье смерти, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x