Тэсс Даймонд - Моя прелестная девочка
- Название:Моя прелестная девочка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112409-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тэсс Даймонд - Моя прелестная девочка краткое содержание
Моя прелестная девочка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она бросила на него свирепый взгляд, и от этого его улыбка стала еще шире.
– Ты невыносим, – прошипела она, ненавидя себя за то, какое удовольствие она испытывала глубоко в душе.
Он игриво толкнул ее плечом, и снова у нее в голове промелькнула та манящая фантазия, как он преследует ее по всему дому. Прошло много времени с тех пор, как она могла быть игривой с кем-то, с тех пор, как она так непринужденно ощущала себя с мужчиной. Секс был восхитительный. Фантастический. Она любила секс.
Но последние несколько лет все казалось страшно механическим. Красивые, успешные мужчины опрокидывали ее на свои постели на одну ночь напряженного, атлетического секса, но это все было так торжественно, так очевидно было, что они пытались впечатлить ее.
Гэвину не надо было впечатлять ее, потому что он изначально знал . И не только ее тело, ее ум и сердце.
Он знал ее желания. Он проникал в них так же, как она проникала в мозг убийцы, и эта связь одновременно пугала и будоражила ее.
– Ладно, – сказала она, когда они подходили к офису. – Можешь вести допрос. Но я вмешаюсь, если посчитаю нужным. И я по-прежнему главная.
– Я бы не осмелился думать иначе.
В офис они зашли вместе. За стойкой был коротышка с плохо зачесанной лысиной. Он гневно нахмурил редкие брови.
– Здорово, друг, – сказал Гэвин. Он отстегнул свой бейдж и толкнул его на другой конец стойки. Управляющий подобрал и пристально изучил удостоверение, словно ожидал, что оно окажется поддельным.
– Вы сорвали моим работникам смену, – сказал мужчина, показав рукой за окно, туда, где Пол и офицеры выводили всех сотрудников из боксов мойки. – У вас есть ордер? Я прямо сейчас теряю деньги.
– Прошу прощения за вторжение, – сказал Гэвин, облокачиваясь на стол; он выглядел расслабленным и казался безучастным к недовольству мужчины. – Обещаю, мы перестанем докучать вам так скоро, как только возможно, и ваши прилежные трудяги смогут вернуться к работе. Я агент Уолкер. – Он кивнул на Грейс. – Это агент Синклер. Она мой напарник. У нее есть пара вопросов, и я думаю, что вы тот, кто может ей помочь. Вы тут главный, верно? – спросил он, обведя рукой офис и парковку за окном.
Что-то промелькнуло в глазах управляющего в ответ на небрежное признание его власти.
– Да, это так, – подтвердил он, его плечи расслабились.
– Тогда вы именно тот, кто нужен агенту Синклер, – сказал Гэвин. – Она охотится за по-настоящему опасным преступником. Жуткая история. И у нее есть эта штука, называется характеристика, ну ты понял, вроде как набросок личности преступника.
– Я знаю, что такое характеристика, я смотрю телевизор, – сказал мужчина.
– Конечно. Я все время забываю, что есть дюжина сериалов о людях вроде нее. Ну так вот, агент Синклер знает свое дело, ну ты понял? Не против ответить на пару ее вопросов?
Он посмотрел на Грейс, размышляя.
– Думаю, не против.
Грейс улыбнулась своей чарующей, благодарной улыбкой, что ставила мужчин на колени, с легкостью входя в роль, которую Гэвин так профессионально создал для нее.
– Я очень вам признательна, – сказала она. – Итак, я хочу, чтобы вы подумали о ваших работниках, – сказала она мягким, успокаивающим голосом. – Я ищу мужчину. Примерно сорок с небольшим. Может, под сорок. Скорее всего, белый. Он в хорошей форме, но не качок и не помешан на фитнесе. Одиночка, но без странностей. Он вежлив, не опаздывает, делает свою работу, и на него нет жалоб, но он держится сам по себе. Он не из тех, кто любит сходить куда-нибудь хлопнуть пивка после долгой смены, зато он берет дополнительные смены, если его попросить. И он должен был работать последние две недели июня.
– Похоже на Рэймонда, – сказал управляющий. – Но ему не сорок.
– Зачастую возраст определить сложнее всего, – заверила его Грейс. – Расскажите мне о Рэймонде.
– Хороший работник, но он совсем тихий. Я первые месяцы думал, что он заикается или вроде того. Но затем понял, что он просто не любитель болтать.
– Он здесь сегодня? – спросила Грейс, оглядываясь через плечо, чтобы осмотреть территорию мойки, где Пол и другие сотрудники начинали беседовать с работниками.
– Нет, вообще он не появлялся последние несколько дней, – сказал управляющий. – И даже не взял больничный, что немного странно для него.
– У вас есть фотография? – спросил Гэвин.
Управляющий покачал головой.
– Что насчет шкафчика? – спросил Гэвин.
– Да, в комнате отдыха. Как я понимаю, хотите взглянуть?
– Было бы здорово, – сказала Грейс.
– Вам лучше отойти назад, просто на всякий случай, – предупредил Гэвин управляющего, когда Грейс натянула пару перчаток.
Менеджер присвистнул, когда Гэвин вытащил маленькое зеркальце, прикрепленное к концу серебряной палочки, и передал его Грейс.
– Что за черт, по-вашему, там внутри?
– Осторожность никогда не помешает, – сказал Гэвин.
Воспользовавшись ключом управляющего, Грейс отперла навесной замочек и приоткрыла дверцу настолько широко, чтобы можно было просунуть зеркальце. Она поворачивала его, изучая содержимое. Ничего, кроме металлических стенок. Она схватила дверцу и открыла ее нараспашку.
– Пусто, – отрапортовала она через плечо. – Внутри ничего нет.
– Полагаю, он все вычистил, – сказал Гэвин. – Думаешь, это наш парень?
– Возможно, – ответила Грейс. – У вас есть адрес Рэймонда? – спросила она управляющего.
Он потряс головой, пот медленно стекал у него по лбу.
– Он разве не заполнял документы? Не подавал резюме?
Управляющий посмотрел на Гэвина глазами, полными отчаяния.
– Вы платите ему в конверте? – догадавшись, спросил Гэвин.
– Слушайте, сейчас трудное время… – взволнованно произнес мужчина.
– Не беспокойтесь, – небрежно перебил Гэвин, похлопав его по плечу. – Мы здесь не за тем, чтобы упечь тебя за неуплату налогов, друг. У нас есть дела поважнее, чем немного наличных в конверте, поверь мне.
– Я всегда платил ему наличными, – признался управляющий. – Я не знаю, где он живет, но я знаю, что время от времени он садится на тридцать шестой автобус, так что, может, он живет где-то на маршруте.
– Спасибо, – сказал Гэвин. – Нам понадобится, чтобы пара человек проверила все на отпечатки, хорошо? И после этого, будем надеяться, вы сможете приступить к работе.
– Нам стоит пойти согласовать все с Полом, – сказала Грейс. – Благодарим вас за помощь, – обратилась она к управляющему.
Она слышала, что Гэвин идет за ней, но до тех пор, пока он не протянул руку, чтобы открыть ей дверь, она не оборачивалась на него.
– Ты хорошо сработал, – сказала она, когда они вышли на свежий, бодрящий воздух.
– Я тоже не только лишь смазливое личико, – сказал он, подмигнув.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: