Катерина Даймонд - Секрет [litres]
- Название:Секрет [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-117973-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Катерина Даймонд - Секрет [litres] краткое содержание
Вы умеете хранить секреты? Вы способны сохранить секрет, от которого зависит – жить вам или умереть?
Полицейская Бриджит Рейд, под прикрытием легкомысленной «ночной бабочки» внедренная в круги организованной преступности, бесследно исчезла. А за спиной ее похититель оставил три трупа…
Жива ли Бриджит? Или ее секрет раскрыт и она погибла?
Детектив Имоджен Грей и ее друг и коллега Эдриан Майлз начинают поиски – и все глубже погружаются в трясину преступления, грязи и крови, о которых не имеют представления респектабельные обитатели тихого английского города Эксетер.
Судьба Бриджит по-прежнему неизвестна. И, может быть, чтобы спасти ее, некоторые секреты лучше бы оставить в покое?..
Секрет [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А счета, которые вы нам представили?
– Подозреваю, что далеко не все, но больше ничего найти не смог.
– Почему вы нам помогаете? И почему именно сейчас?
– Потому что, организовав нападение на Айрин, брат зашел слишком далеко. Доказал, что родственные чувства ему чужды. Ну, а я в ответ разрушу его жизнь.
– Значит, месть? Вами руководит не стремление к справедливости?
– Возмездие справедливо. Разве мотивы важны?
– А как насчет офицера полиции, который помогал брату избежать преследования?
– Да. Я уже сказал, что видел осведомителя лишь однажды. Он очень осторожен. Старший детектив-инспектор Стэнтон предупреждал брата обо всех возможных проблемах.
При звуке этого имени Имоджен потрясенно отпрянула. Не может быть! Должно быть, Элиас лжет.
– Грей? – испуганно окликнул Эдриан. Она покачнулась и едва не упала.
– Все в порядке, Майли.
– Стэнтон – твой прежний начальник. Так?
– Именно. Черт возьми! – Мир опрокинулся. Имоджен схватилась за живот. Стэнтон. Нет, только не это. После всего, что произошло? Невозможно.
– Тебе лучше присесть, Грей. Потерпи секунду, сейчас дам воды.
Эти слова Эдриана оказались последними, которые Имоджен услышала, прежде чем ноги подкосились, а сознание отключилось.
Глава 45
Гость
Сейчас
Имоджен отперла дверь и впустила Дина в дом. В нынешних обстоятельствах меньше всего хотелось оставаться одной. Прошлой ночью она лежала в постели и думала о том, что завтра Дин выйдет из тюрьмы. А утром встала пораньше, чтобы навести порядок – так, на всякий случай. Вдруг заглянет? Не хотелось, правда, чтобы уборка бросалась в глаза.
– Приготовила тебе комнату, – сочла нужным заметить, чтобы не возникло мысли, что все решено заранее. Дин понял и кивнул.
– Да у меня и вещей-то нет.
– Уверена, что завтра сможешь что-нибудь купить. – Имоджен с трудом подбирала слова, не зная, как произнести то, о чем думала на самом деле. – Хочешь что-нибудь выпить? Как насчет пива?
– Пиво – отличная идея.
Она отвела гостя в кухню, достала из холодильника бутылку и протянула. Дин взял и поставил на стол. Медленно поднял глаза, поймал взгляд, и сразу стало ясно, что разговор о мелочах закончен. Шагнул ближе и бережно сжал лицо ладонями.
– Позволь несколько мгновений на тебя посмотреть. Не могу поверить, что ты действительно здесь.
– Я здесь, и это мой дом.
– Прости, – произнес Дин, взглянув с печалью и сожалением. Имоджен смотрела в ореховые глаза, и момент тянулся бесконечно.
Она понимала, за что он просит прощения – за ту ужасную ночь, когда пришлось встретиться в последний раз. Ночь, когда на нее напали. Ночь, о которой навязчиво напоминал безобразный болезненный шрам.
– Дин… не надо, – попросила Имоджен тихо, и его лицо осветилось широкой улыбкой.
– Знаешь, кажется, ты впервые назвала меня по имени.
– Дин, – повторила она игриво, и он поцеловал, даже не успев обнять.
– Так долго мечтал это сделать. – Погладил по волосам, и Имоджен заплакала. Очень не хотела показаться слабой, но сдержаться не сумела. Чувства нахлынули и захлестнули с головой. Она отчаянно ругала себя за прошлое – ни разу не навестила Дина в тюрьме – и еще отчаяннее корила за настоящее: за то, что не навещала по-прежнему остававшуюся в коме маму. Отстранилась и вытерла глаза тыльной стороной ладони.
– Не обращай внимания, просто я глупая. – Схватила бутылку, открыла, зацепив пробку о край стола, и вернулась в гостиную. Поставила пиво и почти упала на диван. Дин снял куртку и сел рядом. Она впервые увидела его руки: на запястьях темнели недавние синяки.
– Намерен с ними поквитаться, Имоджен. Как обещал.
– Лучше ничего не говори, чтобы не пришлось врать.
– Новый тюремный срок меня не пугает. Бывали дни, когда поддерживала лишь мысль о необходимости убить этих гадов. – Он вздохнул, взглянул на ладони и нервно сплел пальцы. – Когда на ночь выключали свет, думал только о том, что они с тобой сделали. Снова и снова видел жуткую картину. Не сумел остановить их тогда, зато сумею сейчас.
– Разве не понимаешь, что я сама во всем виновата? Потеряла осторожность.
– Они обманули тебя! Обманули меня! Что мы могли сделать?
– Думала, они тебя убьют. – Имоджен снова вытерла глаза.
– Я и сам так думал.
– Рада, что этого не случилось. – Она сжала теплые ладони.
– Но что Васос сделал с тобой… я не преувеличил, сказав, что готов отрезать руки. – Он нежно погладил ее пальцы. – Должен был найти способ тебя защитить, но от злости не мог даже думать.
– Не говори об этом. Тем более мне.
– И все же должен убить негодяя.
– Нет, не должен. Надо его поймать и упечь за решетку по закону.
– Только если не доберусь до него раньше.
– Дай слово, что не сделаешь этого. Мы с тобой вместе только потому, что ты отсидел свой срок и вышел чистым – во всяком случае, по отношению ко мне. Нельзя возвращаться в прошлое.
– Дело не в том, каким я был прежде, а в том, что представляю собой сейчас.
– Не хочу, чтобы ты за меня мстил. Это лишнее. Просто помоги разыскать Васоса и отдать на волю правосудия, – взмолилась Имоджен, изо всех сил стараясь подавить неприятное, но упрямое чувство: возможно, фантазиям о Дине лучше было остаться фантазиями…
– После всего, что он сотворил? – процедил Дин сквозь стиснутые зубы.
– Возможно, я сама заслужила расправу. – Имоджен подумала о Стэнтоне и о том, как долго позволяла водить себя за нос.
– Нельзя так говорить.
– Но я должна была вырваться! Должна была что-то сделать! Когда об этом думаю, чувствую себя беспомощной дурой. Только представь: с тех пор ни разу не позволила никому к себе притронуться. Просто не могу! Хочешь увидеть шрам? – Она начала расстегивать клетчатую рубашку.
– Перестань себя казнить.
– Это означает «нет»?
– Твой шрам мне безразличен. Он все равно ничего не изменит. По-прежнему буду чувствовать то, что чувствую. Обязательно достану Васоса, где бы тот ни прятался, и разберусь по-своему! – Дин не на шутку разозлился. Имоджен видела, как гневно вздымается грудь, как презрительно кривятся губы.
– Даже если во всем виновата моя глупость?
Внезапно Дин встал и принялся ходить по комнате. Потом засучил рукава по локоть, повернулся и стремительно схватил за горло.
– Что ты делаешь? – Имоджен вцепилась в руку, однако он держал крепко. И больно.
Не ослабляя хватки, свободной рукой резко потянул за ногу, так что она упала на спину. Низко склонился. Имоджен смотрела с ужасом и беспомощно царапалась. В неподвижном взгляде Дина сквозило безжалостное намерение. Он рванул рубашку, и она начала отбиваться.
– Ну же, Имоджен! Сама знаешь, что хочешь этого, иначе не привела бы меня сюда. – Даже не взглянув на шрам, он сосредоточенно смотрел в глаза; в углах губ затаилась свирепая улыбка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: