Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 3. Дело опасной вдовы

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 3. Дело опасной вдовы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Центрполиграф, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 3. Дело опасной вдовы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1993
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-7001-0095-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 3. Дело опасной вдовы краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 3. Дело опасной вдовы - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В романах Э. С. Гарднера на допросах обвиняемых, потерпевших и свидетелей в полемике с прокурором предстает во всем блеске знаменитый адвокат Перри Мейсон. Он и его друзья–соратники — частный детектив Пол Дрейк, секретарша Делла Стрит — не только берут на себя расследование преступлений, но и попадают в самые рискованные переделки и неизменно выходят из них победителями.

Полное собрание сочинений. Том 3. Дело опасной вдовы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 3. Дело опасной вдовы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот я и говорю: не могла она его запереть.

— Что было потом?

— Я начал одеваться, чтобы побежать за ней. Мне хотелось узнать, куда она спешит. И все же не успел. Она исчезла до того, как я надел ботинки.

— Вы не пытались поехать следом?

— Нет.

— Почему?

— Я же понимал, что мне ее не догнать.

— Вы дождались ее возвращения?

— Нет, я снова лег в кровать.

— Когда она вернулась?

— Между половиной третьего и тремя часами.

— Она отворяла двери гаража?

— Да. Ставила на место машину.

— Двери заперла?

— Пыталась.

— Но не закрыла?

190

— Нет.

— Почему?

— Иной раз получается так, что дверь упирается в буфер, если машину недостаточно глубоко загнали. Приходится снова отводить дверь до отказа в противоположную сторону и пропихивать машину вперед.

— Дверь на этот раз застряла?

— Да.

— Почему же она не отвела ее?

— Для этого требуется мужская сила.

— Да, понятно. Значит, она оставила двери в гараже открытыми?

— Да.

— Откуда вы все это знаете? Ведь вы лежали в постели, не так ли?

— Мне было слышно, как она возится возле двери. Ну а потом, выйдя сегодня утром, я все разглядел.

— Ладно. Продолжайте.

— Я лежал в постели, притворяясь спящим.

— В то время, как она вошла?

— Да.

— Почему же вы не постарались выяснить, где она была?

— Не знаю. Боялся того, что могу от нее услышать.

— Ну, например?

— А вдруг бы она сказала мне такое… такое…

Перри Мейсон неотрывно смотрел в красновато–карие глаза.

— Ну, заканчивайте.

Монтейн глубрко вздохнул.

— Если бы ваша жена уехала из дома среди ночи и… — начал он.

— Я холостяк. Так что на меня не ссылайтесь. Оперируйте одними фактами.

Монтейн заерзал в кресле, откинул со лба надоедливую прядь волос.

— Моя жена очень скрытная особа. Она не слишком–то много рассказывает о себе и своих делах. Наверное, это результат того, что ей приходилось самой зарабатывать на жизнь и ни перед кем не отчитываться. Во всяком случае, если она сама не пожелает что–то поведать, откровенности от нее не дождешься.

— Это мне еще ничего не объясняет.

— Она дружила… дружит с одним хирургом, который работает в больнице «Саннисайд».

— Как его зовут?

— Доктор Милсоп, Клод Милсоп.

— И вы вообразили, что она поехала к нему на свидание?

Монтейн сначала кивнул, потом отрицательно покачал головой и

снова кивнул.

191

— И не стали ее расспрашивать, опасаясь, что ваши подозрения подтвердятся?

— Да, тогда испугался.

— Что же произошло потом?

— Утром я сообразил, как в действительности обстояло дело!

— Когда вы это сообразили?

— Увидав газету.

— А конкретнее?

— С час назад.

— Где?

— В маленьком ночном ресторане, где остановился позавтракать.

— До этого вы не ели?

— Нет. Я поднялся сегодня очень рано. Даже не знаю, который был час. Заварил черный кофе и выпил две или три чашки подряд. Потом вышел погулять и забрел в этот ресторанчик на обратном пути. Там уже были газеты.

— Жена знала, что вы ушли?

— Да. Она встала, когда я заваривал кофе.

— И ничего не говорила?

— Спросила, как мне спалось.

— Что вы ответили?

— Сказал, будто спал так крепко, что вообще ничего не слышал. Даже ни разу не повернулся во сне.

— Больше она ничего не сказала?

— Только то, что сама спала очень плохо. Что, наверное, ей тоже надо было выпить шоколаду. Но будто под утро крепко заснула.

— Скажите, она спала хорошо после того, как вернулась?

— Нет. Думаю, даже принимала снотворное. Я слышал, как она ходила в ванную. Ведь она медсестра. Но даже потом ворочалась и вздыхала.

— Как она сегодня выглядит?

— Отвратительно.

— Но сказала, что спала хорошо.

— Да. Под утро.

— И вы не стали опровергать ее ложь?

— Нет.

— Промолчали?

— Да.

— Кофе заварили сразу, как только встали?

— Видите ли, мне неприятно признаваться в подобных вещах, но что сделано, то сделано. Поднявшись, я заметил на зеркале сумочку жены. Рода тогда уже успокоилась под действием снотворного. Я открыл ее и заглянул внутрь.

— Зачем?

— Надеялся найти какое–то объяснение…

192

— Объяснение чего?

— Куда она ездила.

— Но вы же ее не спросили, потому что боялись услышать правду.

— Тогда я находился в ужасном состоянии. Вы не представляете, какие муки я перенес за эти ночные часы. Не забывайте, что мне к тому же приходилось притворяться находящимся под воздействием наркотика. Я опасался повернуться лишний раз или вздохнуть. Лежал неподвижно с открытыми глазами. Это была настоящая пытка. Я слышал бой часов каждый час и…

— Что вы нашли в сумочке?

— Телеграмму на имя Р. Монтейн по Ист—Пелтон–авеню, 128. Она была подписана «Грегори» и гласила: «Жду вашего окончательного ответа пять часов сегодня крайний срок».

— Вы забрали себе послание?

— Нет. Положил обратно. Но я еще не все рассказал.

— Так рассказывайте же. Почему мне приходится буквально все вытягивать из вас по каплям?

— На телеграмме карандашом было написано имя и адрес: «Грегори Моксли, Норвалк–авеню, 316».

— Имя и адрес убитого, — задумчиво произнес Мейсон.

Монтейн быстро кивнул головой.

— Вы не заметили ключей в сумочке?

— Нет, не заметил. Понимаете, тогда я вообще перестал что–либо замечать. Как только нашел телеграмму и прочитал, мне показалось, что теперь причина ее ночной поездки совершенно ясна.

— То есть, это не было свиданием с доктором Милсопом?

— Нет, я думаю, что именно с ним. Только не сразу это сообразил.

— Почему же вы не говорите о Милсопе?

— Я доберусь и до этого.

— Ради Бога, не тяните.

— После того как жена уехала, я был в агонии. И наконец решил отправиться к доктору Милсопу и объявить, что мне известно об их дружбе. А пока просто позвонить.

— Ну и что бы это дало?

— Не знаю.

— Так или иначе, но вы ему позвонили?

— Да.

— Когда?

— Около двух часов.

— Что произошло?

— Сначала слышались длинные гудки. Через некоторое время заспанным голосом ответил японец–слуга. Я сказал, что мне необходимо немедленно поговорить с доктором Милсопом по поводу острого приступа болезни.

7 Э. — С. Гарднер, вып. 3

193

— Вы назвали свое имя?

— Нет.

— Ну и что ответил японец?

— Что доктор уехал по вызову.

— Вы не попросили, чтобы доктор связался с вами по возвращении?

— Нет. Я повесил трубку. Мне не хотелось информировать его о том, кто звонил.

Мейсон покачал головой и тяжело вздохнул.

— Будьте добры, объясните мне, почему вы не пожелали выяснить все у жены? Почему не приперли ее к стенке фактами, когда она возвратилась среди ночи домой? Почему не спросили, какого черта она подсыпала вам снотворное в шоколад?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 3. Дело опасной вдовы отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 3. Дело опасной вдовы, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x