Жан Рэ - Проклятие древних жилищ [Романы, рассказы]

Тут можно читать онлайн Жан Рэ - Проклятие древних жилищ [Романы, рассказы] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Престиж Бук, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Проклятие древних жилищ [Романы, рассказы]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Престиж Бук
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-4459-0081-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Жан Рэ - Проклятие древних жилищ [Романы, рассказы] краткое содержание

Проклятие древних жилищ [Романы, рассказы] - описание и краткое содержание, автор Жан Рэ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Жан Рэй — воплощение Эдгара По, приспособленного к нашей эпохе» — сказал об авторе этой книги величайший из фантастов, писавших на французском языке после Жюля Верна, Морис Ренар, чем дал самое точное из всех возможных определений творчества Жана Мари Раймона де Кремера (1887–1964), писавшего под множеством псевдонимов, из которых наиболее знамениты Жан Рэй, Гарри Диксон и Джон Фландерс. Граница, разделявшая творчество этих «личностей», почти незрима; случалось, что произведение Фландерса переиздавалось под именем Рэя, бывало и наоборот; в силу этого становится возможным соединять некоторые повести и рассказы под одной обложкой, особо не задумываясь о том, кто же перед нами — Рэй или Фландерс.
Начиная уже второй десяток томов собрания сочинений «бельгийского Эдгара По», издательство отдельно благодарит хранителей его архива и лично господина Андре Вербрюггена, предоставившего для перевода тексты, практически неизвестные на родине писателя.

Проклятие древних жилищ [Романы, рассказы] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проклятие древних жилищ [Романы, рассказы] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жан Рэ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Двух музыкантов здесь с самого начала хорошо приняли. Питер Врен толкнул дверь. Ему в лицо ударила волна теплого воздуха, наполненного запахами спирта и табака. Хозяин, тяжелый толстяк, узнал его и небрежно кивнул. Народ уже заполнил зал, но Уошера не было.

— «Бетти, Бетти хоу»… — заиграл Питер, и тут же большая часть присутствующих подхватила припев. Публике, похоже, нравилась его игра, поскольку хриплые голоса принялись распевать разные песенки.

— Побольше огня, Питеркин! — приказал хозяин, благожелательно глядя на Питера. — Дам тебе шиллинг, а есть можешь, сколько влезет.

Питер пил, ел и играл, но Уошер не появился. Зал вовсю шумел. Юный лорд заметил совсем молодого клиента, который спал в углу зала перед большим стаканом джина. Шум даже не разбудил его. Паренек был очень скромно одет: грубый пуловер и плоская каскетка. Он походил на молодого юнгу. Его руки лежали на столе, а лицо уткнулось в них, а потому Питер не мог разобрать черт. Но он быстро заметил, что парнишка не спал, а, напротив, внимательно следил за происходящим. Взгляд у него был хитрый и осторожный. Несколько раз Питер заметил, что он быстро из-под рук бросал взгляды на него.

Пьяная публика вскоре перестала орать песни и собралась вокруг стола в центре зала, где началась игра в кости на деньги.

Питер выбрал этот момент для отдыха. В этот момент спящий паренек поднял голову и глянул прямо в глаза юного лорда.

Это был Рыжий Билл.

Глава шестая

В пустом доме

Рыжий Билл начал зевать, нервно осматриваться, повернулся спиной к присутствующим, но успел переброситься заговорщическим взглядом с Питером. Через несколько минут юнга встал, бросил несколько монет на стойку и, посвистывая, покинул зал. Питер не сводил глаз с его сжатого левого кулака, ибо, когда Билл бросал монеты кабатчику, он ловко сунул скомканный шарик бумаги в руку Питеру.

Клиенты увлеклись игрой в кости и смотрели, как они катятся по столу. Питер воспользовался общим невниманием, чтобы стереть пятно ржавчины с аккордеона и одновременно расправить бумажный шарик. На нем карандашом было написано: «Одиннадцать часов. Дом Джерри Смита». В это мгновение настенные часы пробили десять ударов. Питер прикинул, что ему надо не менее тридцати минут, чтобы в темноте добраться до дома Джерри Смита.

Он просидел еще с полчаса в надежде увидеть Уошера, но полицейский так и не появился. В половине одиннадцатого он повесил свой музыкальный инструмент на плечо и покинул заведение в угрюмом настроении: «Здесь больше нечего делать».

Резкие дождевые струи хлестнули ему в лицо. Собачий Остров выглядел темным и безлюдным. Издали доносились наглые гудки ленивых товарных составов. Непроглядную тьму нарушал только свет редких фонарей. Аккордеон был настоящим пропуском в опасном районе, где находился юный лорд. Он без опаски заходил в самые подозрительные кабачки, бродил по улицам, которые были в ином случае ненадежными. Он несколько раз прошел мимо дома Блекфуда. Дом стоял тихий и заброшенный на еще более тихой и безлюдной улице. Ставни были опущены, а фасад уже стал принимать сероватую окраску соседних развалин.

Питер двинулся по гравийной тропке, которая змеилась среди сараев. Дорожка была скупо освещена дюжиной газовых фонарей.

Говорят, индеец может передвигаться по самому густому лесу, не заставив треснуть ни одну сухую веточку. У Питера на гравийной дорожке такого шанса не было. К тому же юный лорд и не старался производить шума меньше индейца. Гравий под его ногами скрипел. Хотя этот скрип не создавал эха, Питер через некоторое время услышал посторонний шум. В тени сараев кто-то с величайшими предосторожностями крался за ним. Он опасливо глянул назад, но в темноте даже не различил теней. Он ускорил шаг. То же сделал преследователь, но на этот раз он двигался быстрее Питера, решившего, что невидимый преследователь, если это действительно был преследователь, должен делать более короткие шаги. Он инстинктивно подумал о существе, которое пряталось за дверью и которое, несомненно, было невысоким. Стоило ли осторожничать и по возможности оставаться в тени сараев? Он миновал один из высоких и едва светивших фонарей. Следующий столб был далеким и бледным. Между двумя столбами царил непроглядный мрак. Шаги позади не отставали… Питер предчувствовал, что таинственный преследователь нападет на него именно в этой темной зоне. Он наклонился и подобрал тяжелую железяку, потом ускорил шаг, надеясь дойти до следующего фонаря. Там за поворотом тянулась улица, где высился дом Блекфуда, а там его ожидал Рыжий Билл. Одинокому молодому человеку дом казался единственной надежной гаванью. Но шаги позади ускорились, и Питер понял, что преследователь движется быстрее и вскоре настигнет его. Успеть добраться до освещенной зоны. Он рванулся вперед. Гравий из-под ног начал с резким шорохом разлетаться вокруг. Преследователь отбросил осторожность и скрытность. Слава богу, Питер приближался к освещенному месту… его лицо попало в круг желтоватого света. Он внезапно развернулся: над его головой что-то взметнулось. Это был зонтик! Руку, которая его держала, было не видно, но она готова была нанести удар. Из глотки Питера вырвался вопль ужаса, и он изо всех сил бросил железяку в сторону невидимого врага в момент, когда зонтик был готов опуститься на его голову. Послышался стон боли, потом звук падения на гравий. Но Питер успел вырвать зонтик и со всех ног удирал.

Но что происходило?

Вдруг темнота словно наполнилась жизнью. Мимо пронеслась тень, едва не задев его, и бросилась к месту, где Питер слышал шум падения.

— Тысяча дьяволов! — донеслось из темноты ругательство. — Где же он?

«Блекфуд, — мелькнула мысль, — это он…»

Питер добежал до следующего фонаря и в тот же момент в ужасе отпрыгнул назад. Он узнал силуэт и даже дьявольский голос Блекфуда, или Джерри Смита, но чуть в стороне от круга света стоял таинственный человек, вглядывавшийся в непроглядную тьму. Питер перестал что-либо понимать, мысли его окончательно спутались. Что творилось вокруг него? Питер с дрожью смотрел на это второе и непонятное появление Джерри Смита, а потом увидел, что силуэт вдруг растаял, как снег под солнцем. И больше никакого шума, никаких шагов по гравию. Воцарилась полная тишина. Как можно быстрее, насколько несли его ноги, Питер свернул за угол и перевел дыхание, оказавшись у двери пустого дома. Он собирался постучать, когда вспомнил о зонтике, которым завладел столь странным способом. Это был необычный предмет, хотя, несомненно, очень древний. На спицы была натянута плотная шелковая ткань, которая со временем приняла отвратительный зеленый цвет. Ручка была выточена из толстой кости в виде массивной собачьей головы. Питер с трудом мог объяснить чувство недоумения и подозрительности, которое охватило его при виде обычной ручки. Инстинктивно и без раздумий он понял, что этот предмет нельзя вносить в дом. Он внимательно огляделся. Неподалеку высилась груда мусора, которая могла послужить тайником для невольной добычи. Зонтик можно было легко достать в случае необходимости. Он тщательно спрятал «штуковину» в ямку, прикрыл ее куском черепицы и вернулся к дому. Он тихо постучал в дверь. Ждать не пришлось. Дверь осторожно открыли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жан Рэ читать все книги автора по порядку

Жан Рэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие древних жилищ [Романы, рассказы] отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие древних жилищ [Романы, рассказы], автор: Жан Рэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x