Нора Робертс - Успеть до захода солнца [litres]
- Название:Успеть до захода солнца [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-108979-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Робертс - Успеть до захода солнца [litres] краткое содержание
Внезапное появление Элис спустя годы должно помочь в раскрытии дела. Мрачная история, которую она расскажет, до сих пор преследует ее.
Вместе с напарником Колленом Бодин проходит проверку на прочность, переживает тяжелые откровения и спешит сложить воображаемый пазл.
У них еще есть время. Пока не зайдет солнце.
Успеть до захода солнца [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пока Кора затягивала подпруги, Мисс Фэнси повернула Деллу и направила ее по загону сначала рысью, а потом и легким галопом.
– Сегодня ей захотелось прогуляться. – Кора поправила шляпу на своей короткой стрижке цвета соль-с-перцем. – Зимы становятся для нее все длиннее. Сегодняшний день просто подарок. Нет, я сама, – сказала она, когда Коллен снова сложил руки корзинкой. – Мы вернем лошадок через пару часов. Мне и самой ужасно хочется прокатиться. Я не ездила уже давно, пару недель.
– Вам понравится сегодня. Ох, надеюсь, вы поймете меня правильно. У вас есть с собой телефон?
Маленькие серебряные сережки закачались в ее ушах, когда она засмеялась, глядя на него с высоты.
– Да, у нас обеих, и я признательна, что ты беспокоишься о нас. Ма, вы с Деллой готовы?
– Я была готова к верховой прогулке в каждой жизни, которые у меня были.
– Открою-ка я ворота. – Коллен прошел по песчаной площадке загона.
Женщины неторопливо выехали из калитки. Потом Мисс Фэнси оглянулась, подмигнула Коллену и пустила кобылу галопом.
– Ну и молодчина, – пробормотал он.
Какое-то время он с восхищением смотрел им вслед, затем вернулся к работе.
В конце рабочего дня он поручил закрыть комплекс Бену с Кэрол и отправился в Бодин-Таун, ведя в поводу Лео.
Он привязал обеих лошадей и вошел в здание, приветственно махнул рукой администратору и зашел в кабинет Бодин.
Она сидела за столом с трубкой, прижатой к уху, и что-то высматривала на экране компьютера.
– Да, у меня это есть. Конечно, вы можете. Черил, у нас есть собственные огороды, теплицы и… Это исключительно ваш выбор, как хотите. Да, мы рады, что вы с нами. Мы уже написали об этом на нашем сайте и в рекламных буклетах. Мы еще раз упомянем вас в связи с мероприятием, которое начнется первого числа.
Она откинулась назад, закрыла глаза и застонала, тогда Коллен заглянул в холодильник и достал две банки колы. Одну он открыл и поставил перед Бодин на стол, с другой сел сам.
– Я обещаю, что вы найдете нашу кухню и наш персонал достойными нашего пятизвездочного рейтинга. Боюсь, мы не сможем платить за это. Если вы считаете, что вам нужны ваши собственные помощники, пожалуйста, привозите их, но за свой счет. Да, да, это обязательное условие, и так написано в вашем контракте. Как я сказала, мы будем рады видеть вас приглашенным поваром на нашем мероприятии. Я рассчитываю, что будет аншлаг. Пожалуйста, сообщите нам, когда и каким рейсом прилетите. Мы встретим вас в аэропорту.
Когда она снова обратилась в слух, ее глаза прищурились и сердито сверкнули.
– Простите, Черил, я найду ваш контракт и посмотрю, сказано ли там что-то про лимузин. Угу. Пришлите мне электронное письмо с вашими требованиями, и я просмотрю его вместе с нашим юристом. Лично я сделаю все, что смогу, чтобы ваш визит к нам оказался приятным. До свидания. – Бодин осторожно положила трубку и вздохнула: – Наглая, заносчивая сучка.
– Я восхищен. Восхищен тем, что твой тон оставался абсолютно корректным и сдержанным, хотя свои слова ты покрыла таким слоем льда, что на дереве от него обломилась бы ветка.
– Черил подписала контракт и приедет к нам шеф-поваром на весенний благотворительный банкет, который состоится в следующем месяце. Она главный шеф-повар в одном крутом месте в Сиэтле, и, когда мы позвали ее и подписали контракт, она была счастлива и сговорчива. Потом она выступила в программе «Лучший повар Америки» и стала примадонной. Хочет приехать со своими помощниками – а мы чтобы оплатили это, хочет привезти свои собственные приправы, еще она что-то говорила про собственный титьсой…
– Вероятно, татсой, салат такой делают в Калифорнии, – поправил он, получив в ответ ее гневный взгляд. – Ты молодец, запомнила.
– Тит или тат, черт побери, плевать я хотела. Она стала занозой у меня в заднице. Вдруг оскорбилась, что мы не предоставляем ей лимузин на время работы у нас.
– Ты велела ей катиться куда подальше?
Ее глаза сверкнули еще сильнее – он это заметил.
– Я не нарушаю контракт и не даю ей повода судиться с нами. Если она его нарушит, я с ней разберусь. Ее с ее татками-титьками можно заменить. Ну?.. – Бодин взяла колу и стала пить. – Чем могу быть полезна?
– Я много думаю об этом, но пока пришел сказать тебе вот что. Я бы хотел, чтобы ты взяла меня на работу.
– Рада это слышать. Правда, я очень рада, Коллен.
– Я тоже рад этому. Тем более что у меня есть несколько собственных просьб.
– Хорошо. – Она взяла ручку, словно приготовилась записывать. – Спросить о чем-то никогда не вредно, если только ты не та сучка из Сиэтла.
– К счастью, нет. Я полагаю, у меня тоже будет какой-то контракт.
– Конечно. Мы ежегодно подписываем контракты с менеджерами; там предусмотрены возможности прекращения его действия для обеих сторон, на тот случай, если отношения не складываются. Я распечатаю его для тебя, и ты посмотришь сам.
– Я хочу, чтобы ты добавила в контракт, что, если я понадоблюсь на ранчо Чейзу или твоему отцу, а тут у меня все будет налажено, я смогу без проблем отлучиться туда.
Снова откинувшись на спинку кресла, Бодин пила колу.
– Я могу так сделать, Коллен, но об этом не обязательно упоминать в контракте. У нас будет устная договоренность. Я надеюсь, что моего слова тебе достаточно.
– Конечно.
– Значит, ты уже говорил об этом с Чейзом?
– Первым делом. Сегодня утром.
– А о… других факторах?
– Угу. Но на них ему понадобилось больше времени. – Коллен улыбнулся. – Всякий раз, когда ты захочешь дать мне под зад, просто скажи ему, что я тебя обижаю, и он разберется со мной.
– Меньшего я от своего брата и не ожидала, – сказала она любезно. – Но я и сама могу справиться с задачей. Хотя приятно знать, что он заботится обо мне.
– Да, конечно, заботится. Еще я хотел бы взглянуть на оценочные расчеты по найму сезонных рабочих. Не для того, чтобы попробовать переубедить тебя, поскольку ты уже работала над этим. Я просто хочу знать, с кем мне придется иметь дело.
Она подвинулась к столу и записала.
– Я пришлю тебе это.
– И последнее. У меня есть пара мыслей насчет того, что мы можем предложить гостям.
– Например?
– Некоторые люди просто хотят сесть на лошадь, немного прокатиться, спешиться и пойти в бар. Другие, более активные, хотят чему-то научиться. Скажем, оседлать лошадь или заняться грумингом.
– Летом у нас работает детский клуб, там все это предлагается.
– Но не только дети хотят освоить что-то новое. Ведь ты, когда готовишь еду дома, делаешь все, верно? Выбираешь продукты, чистишь, режешь, варишь, пробуешь. Что-то подобное можно делать и у нас. Обучать людей, как кормить, поить, чистить лошадь. Не просто ездить верхом, а полный цикл… чтобы гость почувствовал себя ковбоем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: