Нора Робертс - Успеть до захода солнца [litres]
- Название:Успеть до захода солнца [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-108979-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Робертс - Успеть до захода солнца [litres] краткое содержание
Внезапное появление Элис спустя годы должно помочь в раскрытии дела. Мрачная история, которую она расскажет, до сих пор преследует ее.
Вместе с напарником Колленом Бодин проходит проверку на прочность, переживает тяжелые откровения и спешит сложить воображаемый пазл.
У них еще есть время. Пока не зайдет солнце.
Успеть до захода солнца [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да. Но мне надо поговорить с ней и с ее родными, прежде чем я смогу пустить их к ней. Она слишком травмирована во всех отношениях. Пожалуй, не стоит торопиться.
Тейт кивнул, взглянул на молившуюся Элис и достал телефон.
Кора готовилась к воскресному обеду. Она очень любила семейные сборы на ранчо и была благодарна Морин за то, что все собирались там раз в месяц, несмотря ни на какие обстоятельства. Ей было приятно, что ее девочка устраивала эти ежемесячные встречи спокойно и без суеты.
Ничто не могло сбить с толку Морин. Кора помнила будто вчера воскресный обед, когда они с Сэмом устроили прелестный летний пикник с картофельным салатом и зеленой фасолью с помидорами прямо с грядки, а отец Коры жарил стейки и цыплят.
Маленький Чейз бегал как угорелый по саду с собаками, а Бодин изо всех сил старалась устоять на своих маленьких ножках.
В тот раз они сидели за большим столом для пикника, беседовали, смеялись, ели слоеный торт с земляничной начинкой и черничное парфе, а потом Морин объявила, как всегда спокойно, что пора звать акушерку, потому что сейчас родится ребенок.
Ну и девочка, думала Кора, пробуя новую розовую помаду. Решила родить третьего дома. Терпела схватки довольно долго, не сказав об этом никому и не моргнув глазом.
Морин родила Рори через два часа после этого на большой фамильной кровати, когда рядом была вся семья.
Спокойная решимость, подумала Кора и улыбнулась, одобрив новый оттенок помады. Такой была ее Морин.
Она попробовала вспомнить все радости своей жизни и подумала, что не нашлось бы чаши, куда они поместились бы. Может, бывали минуты, когда она скучала по жизни на ранчо, бывали даже моменты, когда она просыпалась утром и говорила себе, что пора вставать, работать, что стадо требует заботы.
Но она никогда не жалела, ни на миг, что передала ранчо Морин и Сэму и вместе со своими родителями переехала в Бодин-Хаус.
Факелы надо передавать, пока они горят ярко. Ее девочка и ее муж несут этот факел в уверенных и сильных руках.
Кора взглянула на фотографии, которые Бодин увеличила и поместила в красивую рамку. Каким красивым был ее Рори, как гордился бы он тем, что они сделали все вместе. А вот две их девочки…
Она дотронулась пальцем до своих губ, потом до лица любимого мужчины, потом до первой девочки и до второй.
Если бы Кора могла загадать желание, то хотела бы, чтобы ее старшая дочь поняла: мать любит ее, невероятно гордится ею, при этом все же отчаянно тоскует о пропавшем ребенке.
Но все же радости перевешивали желания. Ей еще надо было упаковать в коробку слоеный торт, который они с матерью испекли.
Она в последний раз взглянула на себя в зеркало.
– Ты еще держишься, Кора. Господь свидетель, это нелегко, но ты справляешься.
Засмеявшись, она схватила сумочку и слегка вздрогнула – в этот момент зазвонил телефон. Странные мурашки пробежали по ее спине, и она удивилась собственной реакции.
Она ответила на звонок.
Мисс Фэнси сидела на кровати, разглядывая свои сапожки. Ей нравился их стиль, нравилось, как по бокам сверкали красные молнии. Она всегда любила красивую обувь. Но, боже, как она тосковала по сексуальным туфелькам на высоком каблуке.
– Прошли те дни, – сказала она, вздохнув, и повторила, услышав шаги Коры. – Я просто напомнила себе, что прошли те времена, когда я щеголяла на высоких каблуках.
– Ма!
– Было время, когда я могла танцевать всю ночь до утра в красных туфлях на высоком каблуке. У меня были такие – красные, остроносые, – и я ходила в них до…
– Ма. Ма. Мама!
Тон дочери заставил Мисс Фэнси поднять глаза. Вид бледного, искаженного страданием лица Коры поразил ее в самое сердце.
– Деточка, что такое? Что случилось?
– Элис, – с трудом выговорила Кора непослушными губами. – Элис. Они нашли Элис.
У нее подогнулись колени, и она упала. Мать бросилась к ней.
Джессика остановила машину возле ранчо, и Бодин повернулась к ней:
– Может, ты все-таки передумаешь насчет воскресного обеда? У нас это эпическое событие. А у тебя будет шанс полюбезничать с Чейзом.
– Заманчиво, поверь мне. Но я должна выспаться, – сказала Джессика. – И еще я думаю, что мне не нужно слишком часто флиртовать с ним.
– Стратегически правильно. – Одобрительно кивнув, Бодин постучала пальцем по плечу Джессики. – Следующий шаг за Чейзом.
– Тебе лучше знать.
– Ну, спасибо, что подвезла.
– Я с радостью это сделала. Передай привет всем вашим.
– Передам обязательно.
Поскольку Джессика подъехала к передней веранде, Бодин так и вошла в дом. Она хотела сбегать наверх, снять платье и пойти помочь матери с обедом.
Она вошла и остановилась, увидев, что мать плачет в отцовских объятиях. И не просто плачет, заметила Бодин через пару мгновений, а безудержно рыдает.
– Что случилось? – У нее так сжалось сердце, что закружилась голова. – Бабушки…
Сэм покачал головой, гладя Морин по спине, и встретился взглядом с дочерью.
– У всех все в порядке.
– Все в порядке. Все в порядке. – Вытерев лицо, Морин выпрямилась. – Я все выключила? Надо проверить.
– Все выключено, все, – заверил ее Сэм. – Нам надо ехать, Рин.
– Куда? Что происходит? – спросила Бодин.
– Элис. – Голос Морин дрогнул, она тяжело вздохнула и медленно, с трудом договорила: – Нашли Элис. Она в больнице в Гамильтоне.
– Нашли Элис? Но где?..
– Все потом, милая. – Сэм крепко держал Морин за плечи. – Мы едем к бабушкам. Нельзя позволить Коре самой вести машину в таком состоянии.
– Я… я… все бросила на кухне, – начала было Морин.
– Не волнуйся, я все сделаю, ма.
– Чейз, Рори… Я собиралась оставить записку. Забыла. Мне надо…
– Я скажу им. Скажу. – Бодин, подойдя, обняла мать и почувствовала, как она вся дрожит. – Мы поедем следом за вами. Мы скоро приедем. – Она взяла в ладони лицо матери. – Позаботься о бабушках.
Она поняла, что сказала то, что нужно, – Морин сразу пришла в себя.
– Конечно. Конечно, позаботимся. Чейз и Рори.
– Я отыщу их. Поезжайте.
Как только родители вышли за дверь, Бодин бросилась в заднюю часть дома, вынимая телефон. Она не остановилась на кухне, где витали запахи свежего хлеба и воскресного жаркого, а набрала номер Чейза и выскочила на улицу.
– Где вы? – спросила она, как только он отозвался.
– Проверяем загоны. Мы уже возвращаемся. Не опоздаем.
– Возвращайтесь домой немедленно. Немедленно, Чейз. Нашли Элис – мамину сестру Элис. Рори с тобой?
– Рядом. Мы едем.
Успокоившись, Бодин вбежала в дом по боковому крыльцу. Стащила с себя платье, схватила джинсы и рубашку. Вспомнила мать, плачущую и дрожащую.
Морин забыла сумочку. Бодин поняла это и, полуодетая, бросилась за ней в комнату родителей. Она старалась сообразить, что еще может понадобиться матери; вспомнила про кухню и еду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: