Фрауке Шойнеманн - Спасти Одетту

Тут можно читать онлайн Фрауке Шойнеманн - Спасти Одетту - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Спасти Одетту
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (4)
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-091690-0
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 151
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фрауке Шойнеманн - Спасти Одетту краткое содержание

Спасти Одетту - описание и краткое содержание, автор Фрауке Шойнеманн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Уинстон, его любимая Одетта и вся семья Киры отправились за город, чтобы отпраздновать важное и радостное событие – свадьбу Анны и Вернера! Но кто бы мог подумать, что усатому детективу не дадут отдохнуть и в этот раз. Одетту, бесстрашную и суперсмелую кошку, похитили! Ходят слухи, что виною тому мыши. Но как маленькие грызуны справились с кошкой? Кто-кто, а Уинстон Черчилль выяснит, в чём тут дело, – не будь он агентом на мягких лапах!

Спасти Одетту - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Спасти Одетту - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фрауке Шойнеманн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Очутившись снаружи, я без долгих раздумий направился прямиком к Одетте. Утром она проснулась такой вялой, что решила никуда не ходить и остаться в Кириной спальне. Я подумал о том, что хорошо бы договориться с поваром – пусть моей возлюбленной подадут поздний завтрак в постель. Точно. Хорошая идея! Нужно только быстренько выяснить у Одетты, чего бы такого ей хотелось съесть.

Я прибежал к усадебному дому, взмыл по лестнице и вскоре очутился у двери Кириной комнаты, которая вновь оказалась незапертой. Легкий толчок лапой – и вот я уже внутри.

– Одетта, милая, ты даже не представляешь, что это за ужасное место, – мяукнул я, направляясь к сооруженному мной гнездышку. – Надеюсь, мы скоро вернемся домой. Ну да ладно, главное, что мы нашли для тебя тихий уголок. Как ты себя чувствуешь? Добыть тебе чего-нибудь перекусить?

Одетта ничего не ответила. Может, не успела проголодаться? Или так крепко спит, что вообще меня не услышала? Я заглянул в наше гнездышко. Там было пусто. Одетта пропала!

Спасти Одетту - изображение 18

Ужасное подозрение!

Одетта пропала По крайней мере из номера Киры Неужели она ушла сама Не могу - фото 19

Одетта пропала! По крайней мере, из номера Киры. Неужели она ушла сама? Не могу поверить, что она была столь неосмотрительна! К тому же она обещала не покидать комнату – ради благополучия наших шестерых еще не рожденных котят.

Что это – повод для возмущения или для беспокойства?

Я пребывал в нерешительности. Оставалась все же некоторая вероятность, что она просто проголодалась. А раз уж я куда-то запропастился – я ведь сто лет проторчал в этом пыльном вонючем манеже, снося горькие обиды от Киры, – моя возлюбленная решила раздобыть себе завтрак самостоятельно.

Проклятый кончик мышиного хвоста! Так, значит, вот как все было – голод вынудил мою возлюбленную покинуть комнату – и кто тому виной? КИРА!

Не ошивайся она вечно рядом с этими никчемными пони – мне бы не пришлось всеми силами удерживать ее от верховой езды. И тогда я бы остался с Одеттой и принес ей завтрак. Хотя вообще-то Кира и сама могла бы уделять нам больше внимания и заботы. У нас ведь вот-вот родятся котята. Но, кажется, все тут об этом напрочь позабыли. Вернера с Анной охватила свадебная лихорадка, а Кира вне себя от счастья из-за этих своих пони!

Тьфу, кошачьи консервы!

Ну погоди, Кира, я все тебе выскажу! Готовься, буду рвать и метать – вот только сначала нужно найти Одетту, водворить ее на место, в наше уютное кошачье гнездышко, и убедиться, что она сыта и ей ничего не угрожает.

Решительно покинув сначала комнату, а затем дом, я направился в сарай. Я был почти уверен, что встречу там Одетту, которая наверняка уже нашла чем полакомиться. Она хорошая охотница. Лучшая из всех, кого я знаю, и даже сейчас, когда бока ее заметно округлились, ее ловкость и маневренность ничуть не пострадали. Не далее как вчера она снова это продемонстрировала.

Однако в сарае не обнаружилось и следа моей возлюбленной. Я звал ее, мяукал до хрипоты, но все без толку.

Я поискал и в соседнем сарае, где хранился инвентарь для сельских работ, и даже в конюшне. Ее нигде не было. Мало-помалу меня начала одолевать тревога. Ну не могла же она повести себя столь легкомысленно, чтобы отойти от Кириной комнаты дальше, чем того требовала необходимость!

Одетта на многое способна – мне ли не знать, – но отправиться куда-то в поля, чтобы наловить мышей к завтраку, – нет, такого я себе и представить не мог.

Да, Одетта смелая, и бесстрашная, и любит приключения – но легкомысленной ее не назовешь! И уж, разумеется, она ни за что не стала бы рисковать благополучием наших малышей.

Что-то тут не так! С каждым шагом я все больше в этом убеждался.

ЧТО-ТО ТУТ НЕ ТАК!

– Одетта! Одетта! Ты где?! – промяукал я на весь двор.

Я бросился в манеж. Кира все еще – или опять – сидела верхом на этом дикаре Булли.

Я запрыгнул на бортик, огляделся в поисках Одетты, душераздирающе мяукнул – и не получил совсем никакого отклика.

Ну все, теперь я всерьез обеспокоен.

– Одеттаааа! Ну где же ты!

– Уинстон, скажи на милость, что за цирк ты тут устраиваешь?! – обрушилась на меня Кира. В ее взгляде читалось явное раздражение.

– Твой кот ревнует, – рассмеялся Лукас. – Никогда еще такого не видел.

Во-первых, я не ревную, а страшно волнуюсь из-за своей возлюбленной. Во-вторых, не думаю, что кто-то из этих облезлых сельских кошек способен на такую дружбу, как та, что связывает нас с Кирой. Не говоря уж о детективной работе! Этот мальчик понятия не имеет, о чем говорит, – деревенщина!

Впрочем, в тот момент это к делу не относилось. Мои мысли были заняты лишь переживаниями об Одетте, а Кира должна была немедленно слезть с этого лохматого Булли и помочь мне в поисках.

Я мяукал и мяукал, подавая Кире однозначный сигнал следовать за мной, но она лишь угрюмо на меня смотрела:

– Уинстон, вот честно, ты перегибаешь палку!

– Может быть, он хочет что-то тебе показать? – вдруг произнес Лукас. Какой славный, умный паренек, хоть и из крестьян. Чего сейчас не скажешь о моей подруге, подумал я в следующий момент, когда та покачала головой. Должно быть, всему виной эта лошадиная лихорадка. Крайне тяжелое заболевание. Надеюсь, когда-нибудь она все же от него оправится.

– Нет, не думаю. Мне кажется, он просто не любит пони.

ПРАААВИЛЬНО! Я не люблю пони. Но и Лукас прав. Я хочу кое-что тебе показать, Кира, а именно – пустую кошачью постель в твоей комнате. Чтобы ты наконец-то тоже забеспокоилась об Одетте!

– Кира, ты должна помочь мне в поисках! – мяукнул я.

Но Кира все похлопывала этого своего Булли по шее, и прошла целая вечность, прежде чем она соизволила с него слезть.

– Могу лишь извиниться за несносное поведение моего кота, – хмуро сказала она Лукасу, – но, похоже, мне нужно пойти его успокоить. Под это мяуканье на верховой езде не сосредоточишься, да и удовольствия никакого.

Лукас кивнул:

– Да, конечно. Иди пока займись котом. Он что-то и впрямь как с цепи сорвался. Если хочешь, можем позже еще раз попробовать.

Кира сморщилась, словно от сильной зубной боли:

– Я бы с удовольствием, но только вряд ли получится. Это был, так сказать, мой последний шанс. Дальше все будет крутиться только вокруг свадьбы. Вообще-то этот день должен стать самым прекрасным в жизни мамы и Вернера. Из Гамбурга и окрестностей съехалась целая куча гостей, но компания подобралась ужасно пестрая – как бы что-нибудь не пошло наперекосяк. – Тут она сердито посмотрела на меня: – Большое спасибо тебе, Уинстон.

Кира, Кира, тебя просто не узнать, сокрушенно подумал я! Ведь обычно она с полуслова меня понимает. Но этот пони-вирус… ужасное, ужасное заболевание.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фрауке Шойнеманн читать все книги автора по порядку

Фрауке Шойнеманн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Спасти Одетту отзывы


Отзывы читателей о книге Спасти Одетту, автор: Фрауке Шойнеманн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x