Ирина Мельникова - Талисман Белой Волчицы
- Название:Талисман Белой Волчицы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-699-06037-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Мельникова - Талисман Белой Волчицы краткое содержание
Талисман Белой Волчицы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И, судя по тому, что кавалер с дамой не покинули своего убежища, дождя они даже не заметили…
Где-то вдалеке несколько раз быстро процокали копыта, вероятно, разъезжались последние гости ресторана «Бела-Вю», который находился в двух кварталах от парка. Собачонка непонятной породы выскочила из кустов, шумно почесала задней лапой за ухом и припустила рысцой по аллее.
Добежав до спящего дворника, она некоторое время покрутилась возле него, обнюхала пустую бутылку и шарахнулась в сторону, когда та звонко ударилась о камень и покатилась.
Собачонка деловито шмыгнула в кусты и через пару минут объявилась уже у фонтана. Доли секунды она сновала у его подножия… И вдруг громкий хлопок, а следом оглушительный взрыв слились в одно с истошным собачьим визгом.
Собачонка сиганула в кусты. А над фонтаном взметнулись вверх один за другим четыре огненных столба и рассыпались с треском и шипением на множество ярчайших звезд и звездочек, расцветив небо великолепным фейерверком.
Из-под скамьи выбрался очумевший дворник и, схватив лопату наперевес, бросился к фонтану. Из кустов выскочила дама. Высоко подхватив юбки, так, что стали видны длинные голенастые ноги без чулок, она рванула следом, на два корпуса обошла дворника и остановилась напротив груды кирпичей. Их незадолго до наступления сумерек привезли и сгрузили с телеги два мрачных мужика в грязных армяках.
Чаша фонтана явно нуждалась в ремонте. Мужики обошли ее несколько раз и попинали ногами, проверяя на прочность старую кладку. Она не поддалась, но отвалились несколько кусков штукатурки. Мужики задумчиво покачали головами и уехали. Но даму интересовала как раз куча кирпичей. Именно оттуда взлетели в небо столбы огня, оставив после себя сильный запах пороха: кисловатый и едкий.
— Ну, елки точеные, зеленая тайга! — выкрикнула в сердцах дама неожиданно мужским голосом и с досадой посмотрела на подбежавшего дворника. — Вот же сучья порода! Такой спектакль нам провалила! — Она оглянулась на кусты. — Что у тебя?
— Сбежала, шельма! — Кавалер вынырнул из зарослей, отряхнул колени от прилипшего к ним мелкого мусора, сорвал с рукава колючую гроздь репейника и удрученно покачал головой. — Все насмарку!
Дворник подошел к фонтану, пошарил у его основания, достал сверток, завернутый в темную тряпицу, и передал его кавалеру.
— Забирай, теперь это без надобности.
Дама неприлично выругалась, задрала юбки еще выше и, нисколько не тушуясь, потянула свой наряд через голову, явив свету мужскую исподнюю рубаху и закатанные выше колен брюки. И голосом Вавилова угрюмо произнесла:
— Начальство на подходе…
Кавалер и дворник дружно оглянулись. От ворот парка стремительно приближался Тартищев. Бежал он молча, но троица у фонтана вдруг нервно переглянулась, и бывшая дама обреченно пробормотала:
— Определенно полный завал!
— Может, вам в актеры податься? — ехидно справился Тартищев. И это были первые приличные слова, которые он произнес за те полтора часа, что миновали с момента взрыва петард. — Ишь как складно получилось, Дездемоны, мать вашу… — Начальство вновь перешло на непечатный лексикон. Алексей посмотрел на Вавилова и вдруг вообразил его белокурой красавицей, а Тартищева разъяренным мавром.
И так ярко это себе представил, что даже закрыл глаза, чтобы не рассмеяться.
Его приятель с размазанным по лицу гримом и прячущей усы полоской пластыря над губой сидел, понурив голову, и Даже не пытался возражать Тартищеву, хотя, по правде, вовсе не был виноват. Кто ж мог предвидеть, что весь их план взлетит в воздух вместе с китайским фейерверком из-за блохастой собачонки, в чью пустую голову взбрело вдруг пробежаться по ночному парку?
— Ладно, — вдруг вполне спокойно сказал Федор Михайлович и хлопнул ладонью по столу, словно поставил точку в конце неприятного всем разговора. — Криками и бранью здесь не поможешь! Давайте решать, что дальше делать?
Ведь жулики наверняка поняли, что им ловушку готовили.
— Да уж! — произнес тоскливо Вавилов и удрученно покачал головой. — Ведь каждый шаг просчитали, все как по нотам расписали…
— Прекрати сопли пускать! — прикрикнул на него Тартищев и неожиданно миролюбиво добавил:
— План твой, Иван, и вправду был замечательный, но глупые случайности порой губят великие дела.
Вавилов поднял голову.
— Купцу сообщили, что ничего не получилось?
— Сообщили, — скривился Тартищев. — Разгневался шибко Никодим Корнеевич. Он ведь ждал, что к утру мы всех жуликов переловим.
— «Амур» уже грузится и вечером в Тесинск уходит, — подал голос Корнеев, так и не снявший фартук и бляху дворника. — Как бы чего не вышло…
— Я не думаю, что кто-то осмелится напасть на пароход у причала. Я еще с вечера договорился с исправником, что он даст команду речной полиции выставить караулы у сходен и на самом пароходе, — пояснил Тартищев.
— Надо убедить Кретова, чтобы усилил охрану парохода на время плавания. За трое суток, что «Амур» будет добираться до Тесинска, всякое может случиться, — сказал Вавилов и посмотрел на Алексея. — Как ты считаешь, жулики успеют что-нибудь предпринять?
Тот пожал плечами.
— Как можно рассуждать о планах преступников, если мы абсолютно ничего о них не знаем? Возможно, они гораздо хитрее и осторожнее, чем мы о них думаем. Нам слишком хотелось, чтобы они появились сегодня, вот они и появились, и вывели нас на чистую воду.
— Ты думаешь? — произнес растерянно Вавилов. — Ты думаешь, собака была неспроста?
— Я ничего не утверждаю! — Алексей снова пожал плечами и снял с сюртука сухую травинку. — Возможно, она просто охотилась на сусликов или вспомнила про кость, которую когда-то закопала у фонтана.
— Прямо-таки она и вспомнила, — проговорил с досадой Корнеев, — вам случайно не кажется, что собачонка натаскана на запах купца? Не зря ж ему велели самолично принести деньги и заложить их в тайник.
— Вполне резонно, — согласился Тартищев, — но почему ж тогда она сперва к тебе подбежала, а не к фонтану?
Корнеев показал в улыбке крупные белые зубы:
— Да не ко мне она подбежала, а к бутылке. Мне ее как раз сам Кретов и дал, когда мы с Потехиным ему объясняли, как себя вести у фонтана, чтобы веревку случайно не задеть.
Он молодцом себя повел, все точно, как мы его учили, исполнил. Со стороны я даже не заметил, что на самом деле он ничего в тайник не заложил…
— Вы что ж, вино у него пили? — нахмурился Тартищев.
— Да нет, он пустую дал. Я в нее крепкого чаю налил под цвет мадеры.
— Ерунда все это, — махнул рукой Вавилов, — ты небось так ее залапал, что весь запах купца перебил. Но допустим, что собаку все-таки натаскали на запах Кретова, тогда выходит, что это сделал кто-то из его близких?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: