Джеймс Чейз - Заставьте танцевать мертвеца

Тут можно читать онлайн Джеймс Чейз - Заставьте танцевать мертвеца - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детектив, издательство Эридан, год 1994. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Заставьте танцевать мертвеца
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эридан
  • Год:
    1994
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    5-85872-140-0 (т. 12); 5-85872-011-0
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Чейз - Заставьте танцевать мертвеца краткое содержание

Заставьте танцевать мертвеца - описание и краткое содержание, автор Джеймс Чейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Снова Парадиз-Сити (1-е изд. в 1993 г.) — город миллионеров, русские, марки Ларримора и махинации в страховом бизнесе.

Издавалась под названиями: «Заставьте танцевать труп», «Заставьте мертвеца встать», «Вынужденная прогулка мертвеца», «Прогулка с мертвецом».

Заставьте танцевать мертвеца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Заставьте танцевать мертвеца - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Чейз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я ведь совершенно не нуждаюсь в вашей компании. И если вы собираетесь быть таким невежливым, я могу вернуться.

Шофер, услышав эти слова, сжал кулаки. Он едва сдержался, чтобы не наговорить ей того, что вертелось у него на языке.

— Хорошо, но вы не показывайте мне свой характер.

Она на секунду заколебалась, но потом зашагала с ним в ногу. Направляясь к лесистой части зоны, они молчали. Когда достигли закрытого кустарниками и деревьями места, шофер показал на грубую деревянную скамью на лужайке:

— Мы можем поговорить здесь, — и сел.

Сьюзен нерешительно опустилась на краешек, стараясь быть от него подальше.

— Ну, как? — нетерпеливо начал он, — вы его выследили или нет?

— Да, — нерешительно промямлила она. Затем, набравшись храбрости, продолжила: — Но прежде, чем я расскажу вам, скажите мне, кто вы такой? Я ведь имею право узнать об этом. Я вчера была так глупа, что согласилась на ваше предложение. Со мной могли произойти большие неприятности.

Она открыла сумочку и вытащила пачку банкнот.

— Вот, — твердо проговорила она. — Возьмите их обратно, я их не хочу… Я вообще не должна была брать от вас деньги.

Он уставился на нее. Его глаза при этом стали удивленными.

— Ну, берите же, — настаивала она.

— Что это с вами? — вырвалась у него грубость. — Вы что, не хотите заработать?

— Безусловно, хочу, но не таким путем, — она стояла на своем. — Об этом не может быть и речи.

— Каким же, позвольте вас спросить? И что вы хотите этим сказать?

Она почувствовала, что краснеет, и поспешно сунула ему деньга. Он их не взял, и банкноты упали на песок.

— Значит, вы не выследили этого человека? — Глаза его из удивленных мгновенно превратились в ледяные. — Вы испугались? Но тогда, чего вы приперлись сюда? Только для того, чтобы вернуть деньги?

Она была почти в бешенстве.

— Нет, нет! Я выследила его, но прежде я хочу узнать, кто вы такой? Я ничего не скажу вам, пока не узнаю этого. Мне совсем не нравится эта история, и этот тип мне тоже совсем не нравится.

Он задумчиво посмотрел на нее. От этого прищуренного взгляда ее охватил страх. Вокруг было совершенно безлюдно. Что-то в этом человеке было плохое, опасное. То ли чересчур мрачный взгляд, то ли злая гримаса, все время кривившая его губы. Не лучше ли пока не поздно убежать? А он вдруг стал совершенно нормальным.

— Это же очевидно, — пожал он плечами. — Рано или поздно мне придется ввести вас в курс дела. — Он нагнулся, чтобы подобрать деньги. — Вот, прежде всего, возьмите их обратно. Эти деньги вами заработаны, и к тому же они не мои.

— Не раньше того, как буду уверена, что заработала их, — она отрицательно покачала головой.

Он бросил на нее неопределенный взгляд и, снова пожав плечами, сунул деньги себе в карман.

«Я, наверное, больше не увижу их, — подумала Сьюзен с сожалением. — Но мне на самом деле было неприятно их брать».

— Меня зовут Джос Краффорд, — сказал шофер, глядя на нее тяжело и недовольно. — Я работаю шофером у Кестера Вайдемана. Он богат, вы даже не можете себе представить насколько. Но я больше люблю его брата. Он однажды оказал мне услугу. — Он повернулся к Сьюзен и сказал ей чуть ли не агрессивно: — Когда мне оказывают услугу, я этого не забываю.

— Какого рода услугу? — спросила она, лишь бы не молчать.

Он некоторое время размышлял, глядя на нее и, похоже, не видя ее.

— Когда я тянул дьявола за хвост, я познакомился с его братом Корнелиусом. Он привел меня к себе домой и уговорил Кестера оставить меня у себя. Они дали мне возможность научиться водить автомобиль, и с тех пор я его шофер. Трудно представить, что такие важные люди могут быть такими добрыми, но они, в самом деле, такие. Корнелиус до последнего был добр и ласков со мной.

— Разве его больше нет?

— Он умер, — сказал он, и неприязнь исчезла из его глаз, уступив место грусти. — Он умер шесть недель тому назад. Он очень простудился. Это же идиотство умереть от такого пустяка, но он был очень слабым человеком.

Сьюзен лихорадочно вертела своими пальцами, лежащими на коленях. У нее было ощущение, что она сейчас так же ничего не понимает, как и в тот момент, когда он только что начал говорить.

— Кестеру кажется невозможным жить без Корнелиуса, — продолжал Джос приглушенно. Он быстро взглянул на девушку и сразу же отвел взгляд. — Вы, вероятно, никогда не думали, что это может быть, не так ли? Но это как раз и случилось.

— Ему действительно плохо? — спросила Сьюзен, пораженная неожиданной грустью в глазах парня.

— Я ничего не понимаю в подобных вещах. Все, что я знаю, это то, что его мозг не в порядке. Он, правда, ведет себя как обычно, а это значит, что он по-прежнему приветлив, спокоен. Но он почти перестал выходить из дому. Лишь вчера вечером он выбрался впервые после смерти брата. Он выехал на машине и поехал в Шепард-Маркет. — И он рассказал о посещении Вайдеманом «Золотой лилии» на Шепард-Маркет. Затем, помолчав, продолжил: — Но зачем он поехал в этот клуб? И кто такой Ролло, о котором он говорил? Вы понимаете, что я хочу сказать? Это меня беспокоит.

— Но почему это вас так беспокоит? — удивилась Сьюзен. — Я хочу сказать, что это вовсе не ваше дело, это ведь вас-то лично не касается.

Джос посмотрел на нее.

— Напротив. Они в свое время оказали мне услугу, и теперь моя очередь оплатить им долг. Мистер Вайдеман в настоящее время ненормален. Он не понимает, что делает. Он очень богат. Вы даже представить себе не можете, до какой степени он богат! Мне нужно защитить его!

Сьюзен невольно почувствовала восхищение такой большой признательностью.

— Но ведь вы не знаете даже, происходит ли что-нибудь плохое, — заметила она. — Может, все идет нормально.

— Это совершенно невозможно. Они знают, насколько он богат.

— Они? Кто это «они»?

— Ролло, а еще человек в черной рубашке.

— Это верно, я совсем забыла о нем.

— Но вы что-нибудь знаете, не правда ли?

Джос вдруг резко повернулся и сел так, чтобы прямо смотреть на нее.

— Вы что-нибудь узнали?

— Да. Как вы мне сказали, я забралась в машину и едва успела прикрыться покрывалом, как появился человек в черной рубашке. Мы ехали долго. Я очень боялась и не решилась посмотреть, где мы едем.

— Он следил за мной. Мистер Вайдеман находился в своем клубе, где писал письма. Я заехал за ним туда, чтобы отвезти домой. «Паккард» находился позади нас и все время следовал за нами, — сказал Джос.

— Наверное, это так и было, — согласилась Сьюзен. — Вы можете себе представить, что я пережила за это время. Я ведь не знала, куда мы едем.

— Что же произошло?

— Через некоторое время машина остановилась. Я слышала, как он опустил стекло дверцы и с кем-то говорил. Я думаю, что это была женщина, которая прогуливала собаку. Черная рубашка спросил: «Что, мистер Гранман живет здесь?» Женщина ему ответила: «Нет. Это дом мистера Вайдемана, банкира-миллионера».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Чейз читать все книги автора по порядку

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заставьте танцевать мертвеца отзывы


Отзывы читателей о книге Заставьте танцевать мертвеца, автор: Джеймс Чейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x