Жан Рэ - Эдмон Белл и инспектор Тригсс [Повести]

Тут можно читать онлайн Жан Рэ - Эдмон Белл и инспектор Тригсс [Повести] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Престиж Бук, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эдмон Белл и инспектор Тригсс [Повести]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Престиж Бук
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-4459-0050-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Жан Рэ - Эдмон Белл и инспектор Тригсс [Повести] краткое содержание

Эдмон Белл и инспектор Тригсс [Повести] - описание и краткое содержание, автор Жан Рэ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В новом томе собрания сочинений классика бельгийской литературы Реймона Жана Мари де Кремера, более известного под литературными именами Жан Рэй, Джон Фландерс и Гарри Диксон, вошли девять повестей из его почти неизвестного за пределами Бельгии цикла. Цикл посвящен приключениям потомка одного из эпизодических героев Артура Конан Дойля, упомянутого в рассказах о Шерлоке Холмсе — профессора Джо Белла. Перед нами новый герой, шестнадцатилетний Эдмонд Белл, столь же юный, как Рультабий из «Тайны желтой комнаты» Гастона Леру, столь же проницательный и столь же блистательный. Иначе обстоит дело с двумя повестями об инспекторе Триггсе: большинство повестей, посвященных ему, сюжетно совпадает с повестями о Гарри Диксоне. Большинство, но не все: две повести, единственная журнальная публикация которых имела место в середине 50-х, были обнаружены совсем недавно, и существуют только с этим главным героем, изрядно смахивающим на сименоновского комиссара Мегрэ.

Эдмон Белл и инспектор Тригсс [Повести] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эдмон Белл и инспектор Тригсс [Повести] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жан Рэ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Белла тут же согласилась.

— Вы предупреждаете мои желания, — кивнула она. — Я сама хотела идти в отделение, чтобы узнать, не вышел ли вдруг мой жених на службу.

— Ваш жених, мисс?

— Да, Льюис Грант!

— Что вы говорите, Льюис Грант! Значит, вы мисс Арабелла Стаггинс!

— Да… Но почему такой вопрос и в таком тоне? — спросила девушка, которая опять занервничала.

— Не обращайте внимания, мисс, — пробормотал ошарашенный агент. — Пожалуйста, ускорьте шаг, поскольку мы должны быть в отделении в указанный час.

Арабелла была слишком взволнована от всего случившегося, чтобы заметить жалостливый взгляд, который бросил на нее полицейский. Ее волнение выросло еще больше в полицейском отделении, когда она увидела, как агент посторонился и вполголоса заговорил с офицером. Оба выглядели очень взволнованными. Наконец офицер обратился к ней:

— Можете подождать несколько минут, мисс Стаггинс. Прошу вас, сядьте в это кресло. Я немедленно предупрежу Скотленд-Ярд.

Через четверть часа перед полицейским отделением затормозил автомобиль. Из него вышли три инспектора. Один из них представился девушке:

— Старший инспектор Морисс. Мы ищем вас уже несколько часов.

— Меня?! — пораженно воскликнула Белла.

— Вы действительно невеста Льюиса Гранта, не так ли? Мои поздравления. Прекрасный парень и отличный полицейский. Он сделает карьеру. Могу ли я спросить, когда вы видели его в последний раз?

— Вчера вечером, сэр. Он сказал мне, что, быть может, еще вернется, но не уверен, поскольку он должен был сопровождать мистера Эдмонда Белла. Он был свободен во второй половине дня, и мы назначили свидание в шесть часов у пруда в Глиссольд-Парке, когда я вернусь из клиники доктора Бруксхэма.

Старший инспектор Морисс кивал. Лицо его темнело.

— Мисс Арабелла, — тихо сказал он, — будьте мужественны и сохраняйте спокойствие… Такие ситуации часто случаются в нашей профессии, все устроится.

— Льюис! — вскричала Белла. — Что с ним случилось?

Морисс покачал головой:

— Я ничего не знаю… Быть может, ничего серьезного. Со вчерашнего вечера Льюис Грант и Эдмонд Белл бесследно исчезли.

Глава 5

Две девушки на тропе войны

Не отрывая взгляда, Арабелла смотрела на огонь в печке, который отбрасывал фантастические тени на потолок кухни. Она выплакала все слезы. Они попросту кончились. Глаза горели, словно она держала их рядом с пламенем. По просьбе матери с ней сидела Сара Пикок. Сара, старшая из трех дочерей, имела такие же суровые черты, как и мать, и ничем не напоминала милую Мину. Она держала в руке молитвенник, монотонно произнося изредка несколько строк молитвы. Вдруг она прервала чтение и недовольно пробурчала:

— Кто позволил писать в моей книге? И к тому же такие глупости!!! — Белла пожала плечами. Какое это имело отношение к ней? — Интересно, что означает эта идиотская фраза, — раздраженно продолжила девушка. — Через несколько дней после получения белого цветка ты умрешь!

Белла вскочила и вырвала книгу из рук Сары.

— Белый цветок!

— Что с тобой, Арабелла?

Белла выпрямилась, ее щеки зарделись.

— Я его видела! — выкрикнула она. — Я его видела!.. Белый цветок! Он лежал на скамье в Глиссольд-Парке, когда мужчина в шляпе появился рядом со мной. Но кому он был предназначен? Ах! Если бы Льюис и мистер Белл были бы здесь! Им бы не понадобилось много времени, чтобы узнать, кто написал эти слова в вашей книге, мисс Сара.

Сара захлопнула книгу и в свою очередь уставилась на огонь.

— Опасность! — прошептала она. — Кому здесь грозит опасность? Вероятно, всем, кто причастен к этому делу. Дядюшка Перси, пастор Джеллстоун, Льюис Грант, Эдмонд Белл, моя бедная сестра Мина. Если бы мы знали, — продолжила она громким голосом. — Если бы мы знали, куда вчера вечером ушли мистер Грант и мистер Белл!!!

Белла, разинув рот, смотрела на хозяйку:

— Господи Иисусе, мисс Сара! Думаю, я знаю.

Девушка подняла на служанку глаза:

— Что ты за дурочка, девчонка! Почему не сказала раньше? Давай выкладывай! Быть может, еще не все потеряно!

— Они пошли к Виввинсу на Корпорт-стрит.

— Проходимец! — проворчала Сара Пикок. — Я всегда считала ошибочным помогать ему.

У мисс Пикок было звание сержанта Армии спасения, а потому она занималась бедняками и многочисленными больными. Храбрости ей доставало всегда, и она спокойно проникала в самые ужасные жилища Лондона, чтобы помочь страждущим. Надо добавить, что она занималась этой христианской благотворительностью только по религиозным соображениям, ибо не знала, что такое душевное сострадание.

— Надевай плащ, Арабелла, — приказала она. — Мы уходим.

— В такой час и в такой ужасный квартал! — задрожала молодая служанка.

— Не я невеста мистера Гранта, — сурово ответила Сара. — Оставайся здесь, если боишься, я пойду одна.

— Нет, нет, я иду с вами, — решительно ответила Арабелла. — Но, быть может, стоит предупредить по телефону полицию.

Сара яростно тряхнула головой:

— И речи быть не может. Я всегда умела обойтись без помощи этих джентльменов из полиции. Что касается Льюиса Гранта, уверена, его будущая карьера только выиграет, если он сможет выбраться из этого тупика без помощи своих коллег.

Ничто другое, как эта отповедь по поводу будущего ее жениха, не могло заставить Беллу решиться. Она накинула на плечи непромокаемый плащ, а Сара облачилась в серую форму Армии спасения.

— Захвачу револьвер покойного отца, — сказал она. — Он по-прежнему лежит в нижнем ящике с постельным бельем.

— Револьвер! — с дрожью воскликнула Белла.

— Я пока еще им не пользовалась. Я брала его с собой несколько раз, когда отправлялась в нищенские кварталы Уоппинга или Шедуэлла, — равнодушно заявила Сара. — Взять его с собой будет полезным при посещении Ионы Виввинса.

Как накануне, вечер был холодный и туманный. Лавочки уже закрылись. В густеющем тумане блестели только красные кресты аптек. Девушки молча прошли Севен-Систерс-род и направились в сторону Камден-Таун. На длинной и монотонной Камден-род Корпорт-стрит образует некий анклав, разделенный на множество улочек, узких проходов и тупиков. Поскольку холодало, квартал был практически пустынен. Изредка мелькал бесформенный силуэт, тут же тонувший в тумане. Было темно и безжизненно, кроме нескольких освещенных окон кабаре. Дом, где жил Иона Виввинс, некогда был роскошным господским домом. Теперь все комнаты сдавались по отдельности. Прекрасный дом, носивший название Драмм-Иннс в память о бывших владельцах, почтенном семействе Драмм, быстро превратился в настоящий притон. Изъеденный проказой фасад Драмм-Иннс с многочисленными окнами высился на углу Корпорт-стрит. Через разбитые карнизы вода стекала по стенам, покрытыми мхом и селитрой. Кое-где стены осыпались. Железная вывеска со скрипом раскачивалась под ночным ветром. Вывеска извещала, что здесь по разумным ценам сдаются комнаты на неделю. Открытый днем и ночью портик вел в длинный сырой коридор, едва освещенный керосиновой лампой, которая стояла в зарешеченной нише.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жан Рэ читать все книги автора по порядку

Жан Рэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эдмон Белл и инспектор Тригсс [Повести] отзывы


Отзывы читателей о книге Эдмон Белл и инспектор Тригсс [Повести], автор: Жан Рэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x