Жан Рэ - Эдмон Белл и инспектор Тригсс [Повести]

Тут можно читать онлайн Жан Рэ - Эдмон Белл и инспектор Тригсс [Повести] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство Престиж Бук, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эдмон Белл и инспектор Тригсс [Повести]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Престиж Бук
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-4459-0050-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Жан Рэ - Эдмон Белл и инспектор Тригсс [Повести] краткое содержание

Эдмон Белл и инспектор Тригсс [Повести] - описание и краткое содержание, автор Жан Рэ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В новом томе собрания сочинений классика бельгийской литературы Реймона Жана Мари де Кремера, более известного под литературными именами Жан Рэй, Джон Фландерс и Гарри Диксон, вошли девять повестей из его почти неизвестного за пределами Бельгии цикла. Цикл посвящен приключениям потомка одного из эпизодических героев Артура Конан Дойля, упомянутого в рассказах о Шерлоке Холмсе — профессора Джо Белла. Перед нами новый герой, шестнадцатилетний Эдмонд Белл, столь же юный, как Рультабий из «Тайны желтой комнаты» Гастона Леру, столь же проницательный и столь же блистательный. Иначе обстоит дело с двумя повестями об инспекторе Триггсе: большинство повестей, посвященных ему, сюжетно совпадает с повестями о Гарри Диксоне. Большинство, но не все: две повести, единственная журнальная публикация которых имела место в середине 50-х, были обнаружены совсем недавно, и существуют только с этим главным героем, изрядно смахивающим на сименоновского комиссара Мегрэ.

Эдмон Белл и инспектор Тригсс [Повести] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эдмон Белл и инспектор Тригсс [Повести] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жан Рэ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Садитесь!

Как и руки, лицо было мраморно-бледным. За толстыми стеклами очков глаза странно поблескивали. Белл и Липтон молча поклонились, и Белл в бледном свете заметил крепкую фигуру мужчины, который с вопросительным видом склонился в их сторону.

Эдмонд едва сдержал дрожь. Он знал, что находится перед самым могущественным человеком в Англии, человеком, которому повиновались по малейшему жесту даже в самых отдаленных уголках мира, человеком, который держал в руках судьбу самой большой и самой могущественной империи в мире.

— Липтон, — послышался ледяной голос, — что вы делаете с сосунком, как этот юный Белл?

— Если ваше превосходительство соблаговолит выслушать, — ответил Липтон.

— Говорите, Белл!

Банни Липтон взял молодого человека за руку и тепло пожал ее.

— Здесь не надо ничего скрывать, Эдмонд, — любезно прошептал он.

Белл рассказал все от А до Я: визит Лилиан Уординг, смерть Шомли, появление того, кого видел во сне в Гуз-Иннс. Когда он замолчал, по ту сторону стола не последовало никакой реакции. Только слегка задрожали руки. Наконец послышался холодный голос.

— Что вы думаете обо всем этом, мистер Белл?

— Кроме появления красной тени в сопровождении странного шороха, остальное мне кажется не заслуживающим внимания, ваше превосходительство.

Беллу показалось, что он слышит легкий смешок.

— Неплохо, молодой человек, — заявил высокопоставленный чиновник менее строгим тоном. Его впечатляющее лицо появилось в круге света от настольной лампы. — Действительно, неплохо. При первой же возможности не премину сказать вашему отцу, сэру Дэвиду Беллу, что его малыш умен и умеет рассуждать весьма логично. Итак, это дело кажется вам достаточно важным, чтобы посвятить ему время и труд?

— Конечно, ваше превосходительство.

— Быть может, вы и не так неправы, мой юный друг. Однако не советую заниматься им слишком долго. Тот же совет Липтону. Вы меня поняли!

Эдмонд заколебался. Глянул на Липтона и увидел, что тот нервно покусывает губу.

— Ваше превосходительство, — сказал он с легкой дрожью в голосе, — мистер Липтон подчинен вам, и его долг слепо вам подчиняться. Совсем иначе дело обстоит со мной! Для меня будет большой честью служить вам и вам подчиняться, но на кону судьба и, быть может, жизнь невинной девушки.

— Иными словами, вы хотите идти своим путем, — сухо сказал его превосходительство.

— Я не могу оставить Лилиан Уорнинг в беде, ваше превосходительство.

Бледное лицо выдвинулось вперед. Стекла очков метали пламя.

— События, быть может, заставят вас изменить мнение, молодой человек.

Одна из бескровных рук шевельнулась и нажала кнопку. Через несколько мгновений тихо открылась дверь в дальнем углу комнаты. Рука коснулась другой кнопки, и вспыхнул яркий свет. Через несколько мгновений молодой человек различил мощную фигуру его превосходительства. Потом услышал приглушенный возглас удивления Банни Липтона. Из глубины комнаты осторожными шагами шел любезный человечек с детским личиком. Он был безупречно одет и походил на учителя деревенской школы. Его серебряные волосы ореолом окружали его круглое розовое лицо. На его маленьком носу сидели очки в тонкой оправе, а глаза искрились доброжелательной хитринкой. Эдмонд с трудом сдержал удивленную улыбку. Его превосходительство представил очаровательного старика посетителям.

— Сэр Роберт Уординг, — ледяным тоном сообщил он.

Глава 8

В звуконепроницаемой комнате…

Даже упади молния у его ног, Эдмонд Белл не был бы столь поражен. Сэр Роберт Уординг, человек, которого он считал исчезнувшим в таинственных сибирских пустынях Колымы, стоял перед ним и улыбался. На мраморном лице его превосходительства появилась мимолетная тень улыбки.

— Джентльмены, — сказал он, поворачиваясь к Беллу и Липтону, — вы единственные в мире люди вместе со мной, которым известно, что сэр Уординг в Лондоне. Надеюсь, вы понимаете, что этому есть свои причины.

— Сэр Уординг знает… — начал Эдмонд.

— Все — перебил его высокопоставленный чиновник.

— А опасность, которая грозит мисс Лилиан? — в полном отчаянии спросил молодой сыщик.

— Мы приняли предосторожности, — продолжил его превосходительство. — Мы знаем, что опасность прежде всего подстерегает сэра Роберта, но под угрозой и его дочь. Мы сделали все возможное, чтобы ее уберечь, не причинив ни малейшего вреда ее отцу и его миссии. Трое слуг покинули Уординг-Холл самым скрытным способом. Затем наступила очередь мисс Лилиан. Она тоже незамеченной покинула дом и… вскоре прибудет сюда!

— Сюда! — радостно воскликнул Эдмонд. — Вы хотите сказать, ваше превосходительство, что, как и ее отец, она находится под высочайшей защитой?

Министр кивнул:

— Действительно, мисс Лилиан некоторое время проведет вместе с отцом под нашей защитой, и поверьте, вне досягаемости Красной Тени.

Белл заметил, что сэр Роберт едва сдержал жест ужаса.

— Кстати, — продолжил его превосходительство, — судя по времени, она должна уже прибыть сюда. — Он снял трубку телефона. — Впустите мисс Лилиан.

На другом конце провода быстрый голос пустился в бесконечные объяснения. Белл поразился, как изменилось лицо могущественного человека. Из белого оно стало пепельно-серым. Его глаза сверкали от гнева.

— Вы ответите мне! — выкрикнул он и яростно бросил трубку.

— Ваше превосходительство, — спросил дрожащим голосом сэр Уординг, — что случилось с моей дочерью?

— Сэр Роберт, — сказал чиновник голосом, в котором ощущалось некоторое волнение, — сэр Роберт, вы пожертвовали всем ради величия родины. Боюсь, дорогой дружище, что ваши испытания еще не закончились.

Уординг опустил голову. Губы его дрожали.

— Красная Тень, — пробормотал он.

— Нет! — выкрикнул министр. — Точно нет. Просто мои люди не нашли мисс Лилиан у себя дома.

— Может, она вышла? — с надеждой спросил сэр Роберт.

— Я не вправе поддерживать ваши надежды, — твердо сказал министр, тряхнув головой. — Все двери были заперты на двойной оборот ключа после ухода слуг. Но когда люди вернулись, она исчезла, хотя двери и окна были закрыты.

— Я говорю вам, что это Красная Тень, — в отчаянии простонал сэр Роберт.

Министр был в колебании. Внезапно он повернулся к Эдмонду Беллу и посмотрел ему в глаза.

— Теперь это ваше дело, мистер Белл, — властно сказал он.

Молодой сыщик вскочил на ноги.

— Хотите сказать, ваше превосходительство… — прошептал он.

— Я приказываю вам найти мисс Лилиан и положить конец ужасу, вызванному призраком. Я ясно выразился?

— Да, ваше превосходительство, — ответил сыщик.

— Липтон поможет вам, — продолжил министр. — Ступайте, времени терять нельзя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жан Рэ читать все книги автора по порядку

Жан Рэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эдмон Белл и инспектор Тригсс [Повести] отзывы


Отзывы читателей о книге Эдмон Белл и инспектор Тригсс [Повести], автор: Жан Рэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x