Анна Князева - Миф о женской дружбе
- Название:Миф о женской дружбе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (1)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Князева - Миф о женской дружбе краткое содержание
– Простите, не расслышала. Впервые лечу в самолете и очень боюсь. – Тамара сидела, вцепившись пальцами в подлокотники.
Соседка удивленно откинулась:
– Снимаю первый вопрос и перехожу ко второму: как вам удалось? В наше время все летают самолетами. Вы москвичка?
– Москвичка.
– И ни разу не летали?
– Так вышло…»
Миф о женской дружбе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А ведь я действительно не знаю, что заказать.
– Давай выберу я. – Он пролистал меню: – Во-первых, конечно, пицца. Во-вторых, салат из рукколы и помидоров с молотым пармезаном. В-третьих, эскалоп в белом вине.
– Я столько не съем.
– По крайней мере попробуешь. – Борис взял бутылку с красным вином, которая была на столе до того, как они заняли столик, и разлил его по бокалам:
– За наше знакомство!
– Ты будешь пить? – Тамара недоуменно притихла. – Как же после этого сядешь за руль?
Борис чокнулся и в одностороннем порядке выпил вино:
– А кто сказал, что я поведу машину?
Тамара скорбно застыла:
– Но как мы вернемся в отель?
– Пешком, – уловив ее замешательство, Борис пояснил: – Наш отель в паре кварталов отсюда. Оставим машину и пройдемся по ночному Милану. Что ж ты не пьешь?
Испытав облегчение, она на радостях выпила.
– Ну как? – Он внимательно за ней наблюдал.
– Хорошее вино. Только, знаешь, мне сравнивать не с чем. Я мало пью. – Тамара посмотрела ему в глаза. – Мне кажется, ты очень расстроен. Неужели из-за этой несчастной сумки?
– Расстроен? – Борис прищурился, потом взял бутылку, налил только себе и залпом выпил вино. – Да, пожалуй.
Явившись принять заказ, официант принес миску ризотто с мясной заправкой и поставил ее перед Прохором. Тот, виляя хвостом, начал есть.
– Его здесь любят, – заметил Борис. – Раньше он оставался в машине, но потом нас пригласили вдвоем.
Он сделал заказ, и официант удалился.
– Еще немного вина?
Чувствуя, что у нее раскраснелось лицо, Тамара отказалась и, чтобы смягчить отказ, спросила:
– Ты приехал в Милан на машине?
– Так я путешествую по Европе.
– Теперь все летают… – Тамара воспроизвела мысль недавней попутчицы.
– Чтобы лететь самолетом, Прохора нужно сажать в клетку и сдавать в багаж. – Борис перевел взгляд на собаку. – А я друзей в багаж не сдаю. По той же причине отклоняются собачьи гостиницы.
– Дома, в Москве, не с кем оставить?
Борис с нежностью погладил собаку:
– Мы с Прошкой холостяки.
Тамара опустила глаза. Борис мог подумать, что она интересуется его семейным положением. К слову сказать, ее действительно интересовал этот факт, но именно поэтому было еще стыднее.
– У нас с Прохором одна страсть на двоих. Я езжу, чтобы смотреть футбол, он – чтобы везде быть рядом со мной. Так и живем.
– Значит, едете туда, где играют?
– Жаль, не всегда получается. – Борис невесело улыбнулся: – Работа мешает.
– Как же без работы, – вздохнула Тамара.
Подошедший официант опустил поднос на приставной сервировочный столик, переставил блюда с горячей пиццей на обеденный стол и склонился над мисками с рукколой и помидорами.
Борис пояснил:
– Сейчас поперчит и добавит соль. Потом заправит специальным уксусом, который называют «бальзамико». Важно, чтобы бальзамико был густым и кремообразным. С ним совершенно другой вкус. Вот увидишь. Потом – немного оливкового масла. Конечно, все это можно сделать самим, но у Томазо получится лучше.
Томазо поставил перед Тамарой тарелку. Попробовав салат, она восхитилась:
– Неповторимо!
– Ну, так и выпьем за это, – Борис налил ей и себе вина. – Кстати, салат можно закусывать пиццей.
Захмелев, она разговорилась:
– Знаете, Борис…
Он ей напомнил:
– Знаешь… Мы перешли на «ты».
Она согласилась:
– Ну да, конечно! Знаешь, меня очень удивило, что в отеле принимают постояльцев с животными.
– В Европе это не редкость. Однако «Резиденца» – особый отель. Завтра утром, проснувшись, ты отовсюду услышишь лай. В «Резиденце» любят собак.
– Кошка Сюзанна. Чья она?
– Сюзанна живет в отеле давно и чувствует себя абсолютной хозяйкой.
– Все так мило… – Тамара подставила бокал, и Борис налил ей вина. – Я давно мечтала здесь побывать. Теперь мне ясно, что не только Дуомо, весь Милан, вся Италия – это место, где рассудок уступает эмоциям.
– Ты права. – Борис поднес свой бокал, и они чокнулись. – Италию я люблю больше других европейских стран. А из всех итальянских городов предпочитаю Милан.
– Возможно, потому, что здесь домашний стадион «Интера»? – улыбнулась Тамара.
– Давай-ка мы лучше выпьем, – он поднял бокал.
После ужина они прогулялись по ночному Милану. Уже зажглись фонари. Был теплый весенний вечер, Прохор трусил рядом, Борис что-то рассказывал. Тамару наполняло счастливое чувство спокойствия и достаточности.
Как и в прошлый раз, Борис и Прохор проводили ее до номера. Только на этот раз, приблизившись к двери, пес зарычал.
– Что такое? – заволновался Борис.
Прохор обнюхал дверь, потом толкнул ее носом. Дверь открылась. Заглянув в номер, Тамара испуганно вскрикнула.
– Да что там такое! – Борис отстранил ее и первым вошел в комнату.
Внутри царил ужасающий беспорядок. Все Тамарины вещи были раскиданы. Порезанный в ремни чемодан лежал у окна.
– Боже мой! Боже мой… – запричитала Тамара и кинулась подбирать белье.
– Не трогай! – приказал ей Борис. – Ничего не смей трогать. Оставайся здесь, а я спущусь к портье, чтобы вызвать полицию. Прохор! – Борис взглянул на собаку: – Ты останешься здесь! Охраняй!
Борис ушел. Тамара села на краешек стула, словно незваная гостья. Прохор же, напротив, расположился у двери, будто хозяин.
Полиция приехала через двадцать минут. Пока криминалисты обследовали комнату, Тамару отвели в соседний, незанятый номер для беседы с полицейским дознавателем. Переводить взялся Борис.
Полицейского не слишком заинтересовал рассказ Тамары о похищении ее сумки. Он спрашивал ее только о ночном происшествии.
– Прошу обратить внимание… – попросила Тамара. – Прохор, собака Бориса, привел нас в номер к французам. Но я думаю, что никакие они не французы. Я слышала, как они говорили по-русски.
Итальянец что-то сказал, и Борис перевел:
– Их нужно проверить.
Полицейский снова спросил, и Борис опять перевел:
– Что-нибудь пропало из комнаты?
– Мишка.
– Ми-ши-ка? – переспросил итальянец.
Тамара обернулась к Борису:
– Мягкая игрушка, которую ты подарил мне на стадионе Сан-Сиро. Он сидел на тумбочке у кровати.
– Исчез только мишка? – Борис удивился.
Она подтвердила:
– Все остальное на месте.
– Allora va bene [7] Ну хорошо (ит.) .
… – Полицейский поднялся и, взглянув на Бориса, заявил, что сейчас им нужно поговорить с французскими постояльцами.
Они вышли из номера и направились в другой конец коридора. Тамара, чуть с отставанием, двинулась следом за ними.
Полицейский постучал в дверь, и ему открыл бородач. Не понимая ни слова, Тамара видела, насколько спокойным оставалось лицо француза во время их разговора. Казалось, он категорически опровергал все подозрения. На мгновение из-за его спины выглянула светловолосая женщина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: