Питер Чейни - Считайте дело законченным
- Название:Считайте дело законченным
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Чейни - Считайте дело законченным краткое содержание
Считайте дело законченным - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И что же вы ей посоветовали?
Вэллон подавил еще один зевок, вынул портсигар, выбрал сигарету и неспеша закурил. Его движения были нарочито замедленны, и он явно никуда не спешил. Джейл начал нетерпеливо постукивать пальцами по крышке стола.
— Следует быть терпеливым, — сказал Вэллон. — Нетерпеливость не поможет ни вам, ни мне. — Это было сказано уже вызывающим тоном.
Джейл повторил:
— Какой совет вы дали ей?
— Я посоветовал ей уплатить деньги. От Хиппера, по-моему, следует откупиться. Она согласилась со мной. После этого я сказал ей, что постараюсь встретиться с вами для личной беседы. Я полагаю, что для нас обоих было бы хорошо, если бы мы поняли друг друга.
— А тут и нечего понимать, — сказал Джейл, — все совершенно ясно. Письмо, в котором миссис Джейл обещает уплатить мне сорок тысяч фунтов в день утверждения развода, попало в руки Хиппера и может стать опасным орудием в руках такого человека. Как только он возвратит мне это письмо, все опять будет абсолютно ясно и просто. Вэллон спросил:
— Абсолютно просто? Джейл пожал плечами:
— О чем же тут еще говорить? Лично я вообще здесь не заинтересован, а она, если она хочет добиться развода, должна отдать Хипперу эти деньги.
— Нет, она не даст их, — совсем легким тоном сказал Вэллон. — Где это письмо находится сейчас? Кто его заполучил?
— Хиппер. И вернет его мне, как только получит деньги.
— Это наглая ложь, — сказал Вэллон. — Вы прекрасно знаете, что письма у Хиппера нет, а оно находится у вас. Я это тоже знаю. Отдайте его мне, и мы поведем деловой разговор.
— Вы, вероятно, сошли с ума!
— Я ничуть не сошел с ума, а, наоборот, полон здравого смысла. Я еще сегодня поговорил с Хиппером и слегка припугнул его. Он рассказал мне, что письмо находится у вас, а деньги за него, которые уплатит вам миссис Джейл, вы поделите пополам. Тогда я понял, что могу с вами кое о чем договориться.
— О чем это я стану с вами договариваться? — спросил Джейл. Вэллон ответил:
— Я люблю деньги точно так же, как и все остальные люди. Я делаю вам предложение, а вам волей-неволей придется с ним согласиться. Прежде всего, вы отдадите мне письмо. После этого вы можете ехать к миссис Джейл и получить от нее деньги. После этого вы вернетесь сюда и из этих двадцати тысяч фунтов десять тысяч фунтов отдадите мне. Точно пополам. Что касается Хиппера, то ему мы не дадим ничего.
Джейл откинулся на спинку кресла и поглядел на Вэллона очень синими и очень свирепыми глазами.
— Предположим, это так, я не желаю с вами спорить, и письмо находится у меня. Чего ради, я отдам его вам, вместо того, чтобы оборвать вам уши?
Вэллон снова зевнул и спокойно сказал:
— Не пытайтесь применить насилие и не надейтесь меня испугать. Приберегите свои методы для женщин, которыми вы командуете, как хотите. Если вы хотите знать, почему вы должны отдать мне это письмо, я могу вам дать объяснение. Вы слушаете меня?
— Да, я слушаю. И давайте побыстрее, а не то я выброшу вас из дома, и это будет для вас довольно болезненно.
— Кричите громче, Джейл, пока у вас еще есть эта возможность. Я предложил вам заключить со мной соглашение, и вам придется на это пойти. Прежде всего, вы отдадите мне письмо, после этого вы поедете к миссис Джейл и получите у нее двадцать тысяч фунтов. После этого вы вернетесь и отдадите мне мою долю. И тогда, если вы будете очень милы и любезны, я отдам вам одну вещь, которую вы будете весьма рады получить.
— Что именно? — спросил Джейл.
Вэллон встал со стула, потянулся и облокотился на стол Джейла. Он повторил:
— Когда вы отдадите мне десять тысяч фунтов, я верну вам вещь, которую вы будете рады получить. Это — личный блокнот Джо Шенно, в котором его собственной рукой записана встреча с вами в день его смерти. А если вы будете очень милы и любезны, я отдам вам револьвер, из которого вы убили Шенно.
— Если у вас действительно есть эти вещи, то откуда вы их достали? — спросил Джейл.
— Из-под сидения в вашей машине, Джейл. Вы и понятия не имеете, какая я трудолюбивая пчелка.
— Будьте вы прокляты, Вэллон, какая у меня гарантия, что вы сдержите свое слово?
— У вас нет никакой гарантии. Но сообразите следующее: если я засажу вас в тюрьму, мне от этого не будет решительно никакой пользы. А деньги я люблю не меньше вашего.
Джейл спросил тихим голосом:
— А что вы сделаете с письмом? Вэллон улыбнулся:
— Продам его миссис Джейл за сумму, которую смогу у нее выторговать. Если же у нее не останется наличных денег для расплаты со мной, заставлю ее продать что-нибудь.
Джейл поднялся со стула и с улыбкой сказал:
— Ваша взяла. Вы мне по сердцу. Я люблю таких парней. Он засунул руку в нагрудный карман пиджака и вытащил конверт.
— Вот вам письмо. Завтра я отдам вам деньги, а вы вернете мне те вещи, о которых говорили. Договорились? Вэллон встал и ответил:
— О'кей! Я буду завтра здесь в восемь часов, и мы покончим с этим делом. Спокойной ночи, Джейл, — и медленно вышел из комнаты.
Джейл посидел еще несколько минут за столом и подумал, что правильно решил удрать, пока еще есть время. Этот самодовольный Вэллон просто дурак. И во всяком случае, он пришел слишком поздно. Сегодня же вечером он получит деньги от Квириды, которая и не ожидает, что он вручит ей письмо, так как думает, что лишь завтра утром Хиппер вернет его Джейлу. А завтра, когда явится Вэллон, он, Джейл, будет уже вне пределов досягаемости. Он спустился вниз, вывел из гаража свою машину, сел в нее и отправился в путь.
Уже стемнело, когда Джейл остановил свою машину около гостиницы в Стогсбридже. Он выпил стакан виски с содовой и зашел в телефонную будку.
Вызвал Торквей и нетерпеливо ждал ответа. Наконец женский голос ответил:
— Хэлло!
И Джейл сказал:
— Добрый вечер, милочка! Ну, как дела? Лодка в порядке? Она ответила:
— Послушай, Пирс, здесь происходит что-то странное. Лодка в полной готовности, но сегодня вечером, когда я хотела пройти туда, чтобы кое-что отнести…
— Ну что же, Рита? Неужели вы не можете просто ответить, без лишних слов и женской болтовни.
— Послушайте, — резко сказала Рита, — я скажу вам точно, что меня смутило. Когда я спустилась вечером в гавань, то увидела там двух полицейских, стоявших как раз там, где на приколе стоит “Сириад”. Мне это не понравилось. Они кого-то подстерегают. Быть может нас?
— Чепуха, это вам просто приснилось. Через пару часов я буду с вами, и все будет в порядке. — Подумал, что Рита может быть сошла с ума, но все-таки начал испытывать беспокойство.
После этого он позвонил в Лендикорт и сказал горничной:
— Попросите к телефону миссис Джейл, побыстрее. Говорит мистер Джейл.
— Она сегодня утром уехала в гости на несколько дней, сэр, и не оставила адреса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: