Нина Стожкова - Китайская бирюза
- Название:Китайская бирюза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нина Стожкова - Китайская бирюза краткое содержание
Китайская бирюза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В кабинете уже сидели трое. Лина. Петр и Башмачков взглянули в их сторону и… оторопели. На их трио уставилась с неприкрытой ненавистью другая троица: Боб, Кристиан и… Сергей Петрович Куницын собственной персоной.
На письменном столе в комнате лежали горкой сваленные украшения, какие-то небольшие пакетики, дамские сумочки и толстые пачки долларов
— Ну ни фига ж себе Восток! Да здесь всех подряд в полицию гребут! — прошептал Башмачков дрогнувшим голосом. — Китаиста-то за что? Так и писателей начнут задерживать — за изучение того, чего не надо, и издание того, о чем не следует писать. — Бледная щека литератора нервически задергалась. Он взглянул на Лину с обидой и проворчал:
— Мне тут одна полиционерша в паспортном столе так и сказала: «Писатель, говорите? Тогда так и пишите в анкете, что тунеядец, а не морочьте людям голову…».
— Присаживайтесь, — предложил вошедшей троице китаец, видимо, старший по званию. И вопросительно взглянул на сослуживца в штатском, исполнявшего роль переводчика.
— Итак, госпожа Томашевская, — приступил к опознанию переводчик, — вы можете сейчас при свидетелях подтвердить, что человек, сидящий в центре группы задержанных, удерживал вас насильно целые сутки в буддийском монастыре?
— Подтверждаю! Он! Сволочь! Удерживал! — закричала Лина, сдерживаясь изо всех сил, чтобы не кинуться на стилиста с кулаками. На лице Петра заходили желваки, и он с ненавистью уставился на мучителя жены, втайне тоже мечтая накостылять ему за Лину.
— Господа офицеры! Я протестую! Да это просто бред какой-то! — вальяжно подал голос Кристиан. — Не знаю, какие цели преследует эта женщина, но мне ясно одно: зачем-то она решила оговорить меня. Признаю, что я действительно потерял ее в тот день в монастыре. Что неудивительно при таком скоплении народа. Я подумал и решил, что она самостоятельно вернется в гостиницу. У меня были дела в городе, поэтому я сразу же уехал из монастыря. А потом встретил в Пекине приятеля и провел у него два дня перед отъездом. Кстати сказать, он может это подтвердить. Этот человек работает в ночном клубе.
— Извольте замолчать! — рявкнул на Кристиана полицейский. — К вам еще будут вопросы, господин контрабандист!
— Господин Башмачков, вы можете с уверенностью утверждать, что мужчина справа причастен к убийству русской женщины в массажном салоне? — спросил полицейский побелевшего от ужаса беллетриста.
— Могу! Это он! — завопил Башмачков, поборов оцепенение и теперь цепким писательским взглядом фиксируя для будущей книги обстановку в дежурной комнате полиции.
— Отлично, — сказал полицейский. — Свидетели, распишитесь, пожалуйста, вот здесь и вот здесь — и вы свободны.
— Подождите? А… ученый? — растерянно спросил Петр. — Здесь явно вкралась какая-то ошибка. Вы что же, считаете, что этот пожилой образованный и интеллигентный человек — тоже подозреваемый?
— Петр, прости — тихо сказала Лина и погладила мужа по руке, — я давно это знала, но не имела права рассказывать. Китайские полицейские просили меня до поры до времени никому не сообщать о моих подозрениях, даже тебе, чтобы не спугнуть преступников. Я была постоянно на телефонной связи с местной полицией. Они вообще-то молодцы, эти ребята, сработали четко и грамотно. Зря я в них сомневалась. Скоро ты сам все узнаешь.
— Позвольте, госпожа Томашевская, только один вопрос, — маленький китаец хитро улыбнулся Лине. — Скажите, вы с мужем сами ничего не покупали на рынке? Я имею в виду ювелирные украшения?
— Ой, ну как же, конечно, покупали! — вспомнила Лина. — Колечко с бирюзой! В комплект к тем сережкам, которые купили чуть раньше в магазине на торговой улице.
— Вы позволите взглянуть? — спросил Лину еще один китаец в форме, сидевший до этого молча в углу комнаты. На его столе Лина заметила лупу и заподозрила неладное.
Лина, ничего не понимая, стянула с пальца колечко и положила на стол. Полицейский взял лупу и включил настольную лампу.
Эксперт повертел кольцо в руках, внимательно рассмотрел его под лупой. Потом вздохнул и взглянул на женщину с сожалением:
— Извините, госпожа Томашевская, но вас обманули. Бирюза в кольце — фальшивка. Как и все камни в ювелирных изделиях, которые собирались вывезти в Россию наши подозреваемые. Масштабы этой аферы оказались намного крупнее, чем мы думали…
— Пускай камень фальшивый. Главное, что муж настоящий…, — улыбнулась Лина и посмотрела на Петра с любовью. — А колечко верните, пожалуйста. Все-таки его мне муж купил в память о медовом месяце. Так что мне без разницы — настоящий камень или фальшивый, я же продавать его не собираюсь. Между прочим, удержаться в седле, точнее — продержаться в монастыре кольцо мне и вправду помогло.
— Благодарим вас за помощь полиции, госпожа Томашевская, — сказал маленький полицейский, возвращая кольцо, и пожал Лине руку своей горячей, узкой и суховатой ладошкой. — Господа туристы, вам пора на посадку. А господ подозреваемых просим остаться, — с легкой издевкой сказал переводчик. И обратился к ученому:
— Вы задержаны. Все трое. Полагаю, теперь вам придется остаться в Китайской Народной Республике надолго.
Лина, Петр и Башмачков простились с полицейскими и с радостью вышли «на свободу». Мужчины молчали, с немым укором поглядывая на Лину.
— Ну ладно, дорогие мои, не дуйтесь, — улыбнулась она, — лететь нам долго, еще успею вам все-все рассказать. Обещаю: теперь без утайки!
Огромный самолет разбежался, оторвался от земли и стал набирать высоту. Когда погасла надпись «пристегнуть ремни», пассажиры задвигались, зашуршали пакетами, принялись ходить туда-сюда по салону.
— Ну, Лин, давай-ка не тяни резину, рассказывай, а то мы с писателем сейчас лопнем от любопытства, — попросил Петр жену.
— И наши осколки разнесут самолет, — поддакнул Башмачков.
— Ладно, — улыбнулась Лина, — только, пожалуйста, наберитесь терпения. Эта история началась не вчера и даже не месяц назад, а в далекие «лихие девяностые». Сергей Петрович Куницын тогда действительно работал в солидном научном институте востоковедения, в отделе Китая. В те годы он и вправду был довольно известным китаистом, а точнее — специалистом по искусству и истории Китая.
— Что значит — был? — перебил ее Петр.
— А то и значит, — вздохнула Лина. — что в девяностые, когда люди делали состояния, наш ученый решил, что довольно работать на науку, пора бы немножко потрудиться и на себя. Вспомним, что пример Бориса Березовского тогда у всех был перед глазами. Тоже ведь ученым был, в НИИ Академии наук работал, докторскую защитил. А потом такие аферы заварил — мама не горюй! Вот и наш Сергей Петрович устроился хранителем в фонды одного крупного столичного музея.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: