Чарльз Сельцер - Охотник за приданым (cборник)

Тут можно читать онлайн Чарльз Сельцер - Охотник за приданым (cборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детектив, издательство СКС, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Охотник за приданым (cборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СКС
  • Год:
    1995
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-86092-072-5
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Чарльз Сельцер - Охотник за приданым (cборник) краткое содержание

Охотник за приданым (cборник) - описание и краткое содержание, автор Чарльз Сельцер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вошедшие в сборник остросюжетные произведения трех известных американских авторов объединяет детективная основа и напряженность действия.
В основе сюжета Ч. О. Сельцера — тайна индейского племени, ставшая причиной многих бед, а порой и гибели тех, кто неосторожно прикоснулся к ним. Герой повести В. Спэнна в процессе поиска пропавшей женщины раскрывает несколько загадочных убийств, произошедших в разное время и . даже в разных городах. Тема произведения С. Дина — мошенничества в крупном универмаге, расследуя которые, магазинный детектив один на один сталкивается с бандой убийц и грабителей.

Охотник за приданым (cборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охотник за приданым (cборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарльз Сельцер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— К тому времени, как вернется Пат со своими сказками, нужно закончить дело,— сказал он.

— Хотелось бы знать, когда вы с ним разберетесь,— в голосе Ларри слышалось нетерпение.

— Я считал, что у вас есть немного мозгов, но вы, кажется, не можете понять, что требуется определенное время, чтобы увезти товар.

— Я это хорошо знаю, но спектакль окончен, в противном случае вы не собирались бы улететь сегодня ночью. Я не хочу остаться с этой курочкой на руках.

— Ну, и Пат будет ее сторожить, когда он приедет сюда,— небрежным тоном ответил Вирджил.— Посмотрим, что из этого выйдет.

— У меня нет доверия к этому' придурку.

— Пожалуй, я с вами согласен. Хорошо, теперь подытожим наши дела.— Молодой Дориад перешел на шепот.

Дону очень хотелось ворваться в кабинет и с револьвером поиграть в ковбои. Но если несчастная Сиб где-то здесь, она может дорого поплатиться за это. Правда, казалось, что она получит пулю при любых обстоятельствах.

— И я вам обещаю еще две тысячи долларов сверх всего, когда будет закончено последнее дело,— сказал Вирджил.

— Нужно свистнуть, чтобы они пришли, когда вы будете в Буэнос-Айресе?

— Чек приготовлен для вас ДО востребования. Вы хорошо сделаете, если используете его для небольшой прогулки за границу... Почему не возвращается этот болван?

Дон заметил дверь в глубине кабинета. Туалет? Дверь была заперта на ключ, торчащий снаружи.

Ларри и Вирджил вместе вышли в помещение склада. Дону очень хотелось броситься на них, больше ничего не дожидаясь. Но что произойдет, если они одолеют его в драке?

«Буду придерживаться плана: прежде всего надо спасти Сиб, а уж потом я разделаюсь с этими подонками».

Крадучись он подошел к запертой двери. У него было очень мало времени до того момента, как оба мошенника, обеспокоенные отсутствием Пата, начнут прочесывать помещение с оружием в руках.

Дверь отворилась — это была туалетная комната. Сиб сидела на полу около унитаза с подогнутыми коленями. Руки ее были связаны за спиной, щиколотки тоже связаны струнами от рояля. Если бы не та же одежда, что и тогда, когда она вышла из магазина вместе с Эстелл Брюгер, и не ее блестящие волосы, Дон не узнал бы ее. Двумя липкими лентами были заклеены ее глаза и рот.

Она быстро повернула голову, и Дон понял, что она узнала его шаги. Он нагнулся и поцеловал ее в кончик носа. Она задрожала. Он осторожно закрыл дверь и стал подле нее на колени, чтобы развязать ей руки. Если ему удастся освободить ей руки, то ноги она и сама сумеет развязать.

— Еще не все потеряно,— сказал он, спокойно распутывая проволоку.— Мне, возможно, придется выйти и стрельнуть в этих мерзавцев, если они что-нибудь заподозрят.

Ему удалось освободить ей руки.

— Теперь держитесь,— сказал он,— я сорву эту гадость с ваших глаз, это будет больно.—Он резко рванул за пластырь, и он с громким треском оторвался от нежной, такой чувствительной кожи век.— Теперь рот. Я знаю, что вам очень больно, девочка.

Она неловким жестом подняла руку, и Дон подумал, что она хочет попросить его действовать осторожнее. Слезы катились у нее из глаз. Он отстранил руку молодой женщины, но она снова вытянула ее и ударила его по лицу.

— Она не тебя бьет, дурак, она указывает тебе на что-то позади тебя!

Не успев даже повернуться, i>H услышал торжествующий смех Вирджила. Дон уже не мог взять револьвер, который положил на пол подле Сиб.

Глава 34

Оторвав пластырь с губ Сибиллы, он повернулся к убийце.

— Дон! — завопила она. В ее голосе слышался ужас.

— Осторожнее, девочка.— Дон протянул руку и погладил лицо, на котором пластыри оставили кровавые следы.— Этот джентльмен сразу меня не убьет, сперва он задаст мне несколько вопросов.— Он медленно поднялся.

— Он прав, дорогая.— Дориад восхищенно рассмеялся.— Мне страшно любопытно узнать, как он смог сюда проникнуть.

Дон протянул Сибилле руку.

— Возможно, нам удастся удачнее выйти отсюда, чем мы сюда вошли, малютка. Но еще несколько минут делайте то, что они вам скажут.

— Толкните револьвер вот сюда, Канди,— приказал Дориад.— Скрестите руки и оставайтесь так.

Сибилла повисла на руке Дона.

— Теперь, когда вы здесь, я спокойна, они могут делать, что хотят.

Дон осторожно освободился от ее руки и толкнул револьвер на указанное место.

— Возможно, этот джентльмен изменит свои намерения, когда услышит то, что я ему скажу. Будьте мужественны, Сиб.

Она больше ничего не сказала, но Дон был рад увидеть в ее глазах не только страх, но и гнев. Возможно, ей понадобится гнев как стимулятор.

Дориад заставил его выйти из туалетной и закрыл дверь перед носом Сиб.

— Недавно мне сказали, что ваше красноречие способно сокрушить стены,— теперь настал момент доказать это.

— Я не думал, что Соул Нурсел способен сделать мне такой комплимент.— Дон прошел в кабинет, подталкиваемый дулом револьвера.

— Вам известна вся история Соула? Садитесь в кресло и выпрямитесь.

— Не полностью,— возразил детектив спокойным ' тоном.— В моей цепи не хватает звеньев, но все же их достаточно, чтобы представить себе все дело в основных чертах. Вы найдете это описание в кармане моего пиджака, если дадите себе труд заглянуть туда.

«Я выложил ему свой козырь... заинтересуется ли он?»

Дориад подошел к нему со спины, прижал дуло к затылку Дона и, протянув руку, вытащил из его внутреннего кармана копию рапорта, из которого прочел несколько строчек.

— Жаль, что не вы были со мной вместо этих двух мокрых куриц.— Казалось, Дориад говорит совершенно серьезно.— А где подлинник этого интересного документа?

— По другую сторону стены.

Дориад расхохотался.

— Сожалею, что все произошло именно так: вы оригинальный тип, и мне бы хотелось узнать вас получше.

— Моя единственная оригинальная черта — это желание получше узнать людей даже тогда, когда мне не нравятся их лица или то, что они делают. А если я правильно понял, вас интересуют только те люди, которые могут быть вам полезны. («Чем глубже ты вобьешь ему это в голову прежде, чем появится Ларри, тем будет лучше. Старайся, старина Дон!») А с этой точки зрения я для вас самый интересный человек в мире.

— Вот как? Мне кажется, вы собираетесь предложить мне выпустить вас отсюда на собственных ногах, а не вынести в ящике.

— Безусловно. Но это предложение не столь приятно, если вы, конечно, не потеряли надежду остаться в этой юдоли печали.

— Вирджил! — Ларри кричал с верхнего этажа.— Я нигде не могу найти этого болвана!

— Ладно, это неважно, я нашел взамен другого. Может быть, он и скажет нам, где находится Пат.

Ларри скривился, увидев Дона.

— Так вот каким образом Пат свел с ним счеты! — Он обнажил зубы в ледяном оскале.— Он в самом деле бросил вас в реку! Когда вы попадете туда в следующий раз, вы будете вместе с товарищем, привязанным к вашей шее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чарльз Сельцер читать все книги автора по порядку

Чарльз Сельцер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотник за приданым (cборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Охотник за приданым (cборник), автор: Чарльз Сельцер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x