Чарльз Сельцер - Охотник за приданым (cборник)
- Название:Охотник за приданым (cборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СКС
- Год:1995
- Город:М.
- ISBN:5-86092-072-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарльз Сельцер - Охотник за приданым (cборник) краткое содержание
В основе сюжета Ч. О. Сельцера — тайна индейского племени, ставшая причиной многих бед, а порой и гибели тех, кто неосторожно прикоснулся к ним. Герой повести В. Спэнна в процессе поиска пропавшей женщины раскрывает несколько загадочных убийств, произошедших в разное время и . даже в разных городах. Тема произведения С. Дина — мошенничества в крупном универмаге, расследуя которые, магазинный детектив один на один сталкивается с бандой убийц и грабителей.
Охотник за приданым (cборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Этот склад... я не знаю, где он находится.
— Я считал тебя умнее и не ожидал услышать такую ложь. Я тебе подскажу, где это: это там, куда вы отогнали фургон с надписью «Художественная роспись», возвращаясь из Порт-Холли.
— Я отвел его в гараж на Сто двадцать пятой авеню.
Дон рассердился.
— Я делаю все возможное, чтобы дать тебе шанс выкрутиться из этой истории, и если ты не хочешь этого, тем хуже для- тебя, поезжай в полицию на Бродвее. Сверни на третьей улице налево. И не торопись: хорошенько смотри на окружающее — на рекламы кинотеатров, огни ресторанов. Ты не много увидишь из поезда, который повезет тебя в тюрьму.
Машина поехала очень медленно. Дон узнавал симптомы, которые очень часто наблюдал у воров: достаточно было объявить о появлении инспектора, как они сразу же меняли намерения. «Студебеккер» едва двигался мимо зеленых огней.
— Когда я дал вам возможность убежать на Суттон Плес,— сказал Татси,— вы обещали мне, что заступитесь за меня в случае необходимости.
— Безусловно. И это по-прежнему остается в силе. При условии, конечно, что ты сам не сунешься в такое положение, из которого я не смогу тебя вытащить. А именно это и произойдет, если ты не поможешь мне вырвать из рук Вирджила рыжую девушку.
— Я в этом не участвовал.
— Безусловно, да. Но для меня, если ты не поможешь спасти ее, это все равно, что ты убил ее.
— Я даже не знаю, жива она или мертва.
— Ты бы знал, если бы она была мертва. Как же ты хочешь, чтобы я свидетельствовал в твою пользу перед судьей, если способствуешь Вирджилу совершить новое убийство, прибавить еще одну жертву? Ты лучше подумай об этом, и я надеюсь, тебе удастся довезти меня до дверей склада.
Машина довольно долгое время бесцельно ехала по улицам, потом Пат высказал предположение:
— Вы должны благодарить меня, что я не повез вас туда, куда вы просите. Вы просто сломали бы себе там голову.
— Может быть. Но тебе не пришлось бы шесть недель обливаться холодным потом в ожидании того, что решит судья,— испечь тебя на электрическом стуле или нет. Почему ты не хочешь играть честно?
— Я не совсем уверен в том, где это.
— Хорошо, я подскажу тебе. Поезжай в квартал, и когда увидишь черный «крайслер» Ларри Нусси, стоящий около склада, поймешь, что нам туда.
Машина прибавила скорость и направилась к Гарлему, но вскоре опять, замедлила ход. Пат оглянулся назад и быстро осмотрелся.
— Я рискую так же сильно, как и вы, отвозя вас туда. Они прикончат меня, как собаку, если узнают о моих шутках.
— Тогда будь на моей стороне, Пат.
Мошенник что-то проворчал. Они проехали по мосту через темную реку и поднялись до Фордама.
—- Знаешь, ты не производишь на меня впечатления убийцы.
— А кто говорит, что я таков?
— Я знаю людей, которые не задумаются обвинить тебя. Лично я могу утверждать следующее: ты два раза пытался достать меня, но оба раза удар не состоялся. Это доказывает, -что душа у тебя к этому не лежит.— Водитель не ответил.— Ты и в самом деле не принимал участия в убийстве двух женщин, которых Вирджил закопал в Порт-Холли?
— Никогда не видел ни ту, ни другую.
— А как это ты вошел в контакт с таким маньяком?
— Работал на него направо и налево.
— Работал кем?
— По своей специальности, я кровельщик.
— Женат?
— Вдов.
— Дети?
— Одной девочке четырнадцать лет, второй — меньше.
— У тебя есть их фото?
Татси покопался в бумажнике и, достав фотографию, дал ее Дону.
— Хорошенькие малышки! — воскликнул Дон.— Тебе бы не понравилось узнать, что Вирджил держит их взаперти в течение трех дней и задает себе вопрос, как лучше их уничтожить. Если быть честным, Пат, я не верю, что ты с легким сердцем помогал Вирджилу и Ларри в грабежах.
Дон видел в зеркальце, как каучуковое лицо Пата приняло выражение отчаяния.
— У меня нет выбора. Раз начал, больше уж не освободиться... или они меня прикончат.
— А если их выдать первыми?
Пат размышлял, пока «студебеккер» ехал вдоль Бест-честер авеню. Подъехав к повороту на Класон Руант, он ответил:
— Вам ни за что не войти живым в их логово, это точно.
— Почему?
— Единственный вход туда через подымающийся железный щит. Машина должна остановиться точно перед ним, прежде чем они откроют изнутри. Там сбоку есть прожектор, который полностью освещает машину. Они вас увидят, как только я остановлюсь, и разобьют нам обои головы.
— Остановись ненадолго.
Татси послушался.
— Выйди и открой багажник.
Тот открыл его. Дон вынул из кармана револьвер и протянул ему.
— Возьми его. Если хочешь выпустить мне мозги, то сейчас наступил как раз подходящий момент.
Лицо Пата выражало крайнее изумление и нерешительность.
— Мне кажется, я был прав, считая тебя хорошим человеком,— сказал ему Дон и похлопал по плечу.
— Я спрячусь в этот багажник, а ты выпусти меня только тогда, когда мы будем уже в гараже. Таким образом Вирджил со своим прожектором ничего не увидит.
— Боже мой! А если я не смогу открыть багажник?
— Тебе это удастся. Я вверяю тебе свою жизнь.
—- А если они мне сразу же без объяснений проломят голову?
— Вирджил не сделает этого. Он с нетерпением ждет твоего рассказа о том, как ты со мною расправился. Как ты вонзил мне нож в сердце.
Дон старательно устроился в багажнике.
— Маневрируй так, как это обычно делаешь. Будь естествен. Открой багажник, как только мы окажемся внутри. С этого момента настанет моя очередь вести игру.
Крышка багажника опустилась, погрузив Дона в полнейшую темноту. Повернулся ключ. Дон был заперт.
Глава 32
«Я пошел на глупейший риск,— думал Дон в то время, как машина подскакивала на замерзших отходах, прижимая его к крышке багажника.— У меня есть один шанс из тысячи»..
Если произойдет худшее, если ни он, ни Сибилла никогда больше не увидят огней города, убийцы все же заплатят за все свои преступления. Полиция располагает определенными доказательствами: фургон, «крайслер» Нусси, описание Паркера, о котором упомянул Вуттерман, а также все те сведения, которые получит Боб Штолц, когда Мартин через несколько часов передаст ему конверт с рапортом.
Машина замедлила ход и резко свернула направо — Дон ударился плечом. Приехали? Дону было теперь безразлично, узнает ли он, где находится этот склад или на чье имя он зарегистрирован. Если Татси в самом деле перешел на его сторону, такие подробности уже не имели значения. Если же бывший кровельщик решил все-таки обмануть его и спасти свою шкуру, выдав Вирджилу, место экзекуции тем более не имеет значения. Все зависит теперь от Пата. Человек со столь подвижным лицом и таким неустойчивым характером мог предпочесть немедленно обезопасить себя от гнева Вирджила, а не думать о далекой перспективе оказаться на электрическом стуле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: