Уэйд Миллер - Трудный путь (сборник)
- Название:Трудный путь (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СКС
- Год:1995
- Город:М.
- ISBN:5-86092-071-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уэйд Миллер - Трудный путь (сборник) краткое содержание
Трудный путь (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Кажется, всё на месте.
— Нодди? — повторил Рико.— Кто это?
Бэрд достал одеяло, расстелил его на полу и сел.
— Парень, который помогает нам,—, ответил он, глядя на Рико без всякого выражения.— Одним нам не справиться.
Рико вытащил себе одеяло и тоже сел. Голова у него раскалывалась от жары, а ноги, казалось, выпирали из ботинок. Он снял ботинки с чувством облегчения, прислонился к стене и вытер пот со лба. Прогулка по болоту совсем ему не нравилась, и он с сожалением вспомнил о своей тихой комфортабельной квартире, напитках со льдом и веселых женщинах, которые его понимали. Он с удовольствием отдал бы свои полмиллиона, чтобы вернуться к тем временам, когда Зу была еще жива.
— Нодди? — повторил он, вопросительно глядя на Бэрда.:— Кто он? Можно ли ему доверять?
— Нам придется ему доверять,— резко ответил Бэрд.— Без него нам не справиться. Он один из тех, кто работает на драге. Бригада состоит из трех специалистов, которые руководят всеми работами, и пятерых парней, работающих на драге. Нодди один из них. С ними работают еще полсотни заключенных, которые водят грузовики и бульдозеры и делают всю грязную работу. За ними следят пятеро надзирателей. Они с автоматами и держат при себе несколько собак.
Бэрд потянулся и зевнул.
— Я встретил Нодди в Асторе. Он приезжает туда каждую неделю за продуктами. Мы разговорились, и он согласился помочь вытащить Хейтера.
— Сколько ты ему заплатишь? — подозрительно спросил Рико.
— Пять тысяч,— ответил Бэрд.— Половину сегодня вечером, когда он придет сюда для разработки плана, остальное — когда мы вытащим Хейтера.
— Пять тысяч? — повторил Рико, уставившись на него.— Но подожди-ка минутку... Пять тысяч! Это же всё из наших денег.
— Неужели ты вообразил, что мы справимся с этим делом без помощи, так сказать, изнутри? — Бэрд насмешливо посмотрел" на Рико.— Может быть, он и не получит свою долю. У него могут быть неприятности. Это ведь совсем не развлечение.
Он встал и начал готовить поесть. Рико сидел, наблюдая за ним. Он был поражен деловитостью Бэрда. Тот быстро и ловко приготовил еду на маленьком примусе. Когда Рико поел и выпил несколько глотков виски, беспокойство его уменьшилось.
Они сидели возле дома, пока не начало темнеть. Тогда Бэрд зажег керосиновую лампу и поставил ее на подоконник. Они. устроились на одеялах и стали ждать прихода Нодди.
Он пришел, когда уже стемнело. Они заметили свет его карманного фонарика незадолго до его появления в домике. Он, распахнул дверь и вошел — высокий стройный брюнет с ямочкой на подбородке. На нем была куртка и джинсы, туго обтягивавшие бедра. На поясе висела кобура со «смит-и-вессоном» сорок пятого калибра. Измятая панама прикрывала затылок.
Рико он не понравился. «Такому человеку нельзя доверять,— с сожалением подумал он— Цохож на шакала».
— Так вы устроились?— спросил Нодди, закрывая дверь.— Я заходил два или три раза. Никого поблизости не было.
Бэрд махнул рукой в сторону Рико.
— Это Ральф Рико. Он работает со мной.
Нодди искоса взглянул на Рико, затем подошел и сел на одеяло. Они закурили и сидели молча до тех пор, пока Бэрд не разлил виски.
— С Хейтером все в порядке? — отрывисто спросил Бэрд.
— Конечно. Эти парни себе на уме, но он самый безобидный,— равнодушно проговорил Нодди.— Держится замкнуто. Мне кажется, что он никогда не открывает рта. Остальные ненавидят его.
— Что с ним такое? — поинтересовался Рико.
— Ожесточился, я думаю,— ответил Нодди.— ‘
Слишком долго сидит. Он что-то задумал. У вас могут быть с ним неприятности.— Парень сделал большой глоток виски и продолжал: — Вы не объяснили мне, зачем он вам нужен.— Он посмотрел на Бэрда.— Или это не мое дело?
— Совершенно верно,— ответил Бэрд и зевнул.— Пять тысяч удовлетворят твое любопытство.
— Удовлетворят,— усмехаясь, согласился Нодди.— Я собираюсь купить себе ферму. Устал от работы в этих болотах. Пять тысяч вернут мне надежду.
— Но тебе придется их заработать,— мягко сказал Бэрд.
— Конечно,— беспечно ответил Нодди, но глаза его забегали.— Когда все это произойдет?
— Завтра в полдень,— сказал Бэрд,— Давайте перейдем к делу. У каждого будет свое задание. Я,присмотрю за охранниками, Рико создаст панику, а ты хватаешь Хейтера и притаскиваешь к нам. Хорошо?
— Конечно,— согласился Нодди.— Именно так и нужно это организовать.
— Какую панику? — встревожился Рико.
— С помощью дымовых Шашек,— пояснил Бэрд.— Все, что тебе ну)£Сно сделать,— это бросить их в направлении большой драги. Как только дым закроет ее, ты возвращаешься сюда. Нодди идет к драге со своими деньгами. Ты, я и Хейтер садимся в лодку и быстренько сматываемся. Вот и все.
Рико тотчас отметил ряд неприятных для себя моментов. Откуда ему знать, что Бэрд и Нодди вернутся к домику? Предположим, они планируют надуть его. Они могут сесть в- лодку и оставить его выбираться отсюда самостоятельно. Предположим, что Хейтер будет сопротивляться. Как они смогут удержать сопротивляющегося человека в такой неустойчивой лодке?
— Далеко ли, по-твоему, мы уйдем, если они станут нас преследовать? — спросил он, недоверчиво глядя на Бэрда.
— Думаю, что они не пойдут за нами. Поэтому мы и возвратимся сюда,— ответил Бэрд,— Если ты сделаешь все правильно, тб дымовая завеса закроет все вокруг. Я рассчитываю на то, что заключенные попытаются убежать... Конечно, они не упустят такого шанса. Из этих болот есть только три дороги, если у тебя нет лодки. У этих парней лодок не будет, и они пойдут маленькими группами по этим трем дорогам. Охранники знают, что они пойдут по ним, а не по реке. Мы вернемся сюда и дадим охранникам время уйти по этим тропинкам, потом вернемся к лодке и смоемся.
Рико почувствовал беспокойство.
— Но если Хейтер будет сопротивляться, он перевернет лодку.
Бэрд насмешливо посмотрел на него в упор.
— У него не будет возможности сопротивляться. Я займусь им.
— С ним нетрудно справиться,— сказал Нодди.— Сил у него не больше, чем у мыши. Когда я схвачу его, где мне вас найти?
— Метрах в семидесяти от того места, где вы работаете, есть большой дуб. Я залезу на него, так как оттуда будет хорошо видно охранников. Как только дым рассеется, я спущусь. Жди меня там. Мы отнесем Хейтера по тропинке, а затем через заросли проберемся сюда. Я тут же расплачусь с тобой. Рико и я возьмем Хейтера, а ты вернешься тем же путем назад. Если тебя заметят, скажешь, что бежал за одним из заключенных, но не догнал. Постарайся удержать их, пока мы не смоемся. Хорошо?
— Конечно,— ответил Нодди и вытер потные ладони о колени,— Думаю, что справлюсь с этим. Значит, завтра в полдень?
— Угу,— ответил Бэрд,— Хейтер будет в удобном для тебя месте?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: